Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна Стихий и дракон в придачу (СИ) - Властная Ирина - Страница 77
— Да что ты! — хищно улыбнулась леди Аранская. — Она сейчас в Рокстоуне? — и после утвердительного кивка Эноры продолжила: — Не желаешь нанести ей утренний визит?
Леди Энора желала, а лорду Кэйлану просто не оставили выбора, и он отправился сопровождать благородных леди. Насколько я поняла, две благородные леди горели желанием поиздеваться над не менее благородной леди. Скорее всего, издевательство будет на тему «холостого» положения её сына и что своим предвзятым отношением она упустила такую невестку, как я, которую даже леди Аранская рада была бы прибрать к своим рукам и вручить своему младшему сыну. Высшее общество Вэрхайла не перестаёт меня удивлять!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Едва старшее поколение покинуло дом, лорды драконы, не сговариваясь, окутали помещение плотным слоем защитных заклинаний.
— Рассказывайте, что нашли, — потребовал лорд Айтир, со всей предусмотрительностью помогая занять место за столом своей супруге.
Мне помог Тайр, а за Фэлий поухаживал офицер Овирст, который до этого момента частью интерьера прикидывался.
— Много чего, Айтир, — устало потёр переносицу Тайр, — но главное, мы обнаружили почти полный список всех участников культа «Равноправия»…
— Почти? — холодно уточнил лорд Айтир.
— Господин Блэйвурд, который считался мёртвым, успел уничтожить несколько книг учёта, в которых он вёл скрупулёзную запись всех равноправцев, и несколько книг, где записывал пожертвования на развитие собственно культа, — начал рассказывать Риан, — нам удалось его остановить до того, как он полностью уничтожил все записи.
— Он жив? — посмотрела я на лорда Даэрского.
— Господин Блэйвурд мёртв, Эйлана, второй Блэйвурд в застенках Теневой Стражи, — ответил мне Тайр, — и оттуда он не выйдет.
Приняла этот факт. Если задумываешь нечто подобное, то должен быть готов к последствиям, а не просто надеяться на благоприятный исход своей авантюры.
— Даже спорить не буду… но много лет назад произошла трагедия в семье Блэйвурдов, и мне бы очень хотелось, чтобы виновные понесли заслуженное наказание, если они ещё живы, — посмотрела я на Тайра, а когда мысль понесла дальше, перевела взгляд на Фэлию и офицера Овирста: — об этом должна быть какая-то запись в архиве…
— Всё посмотрю, если что-то есть — найдём! В крайнем случае поднимем городской архив, по причине пожара нашего архива, — уверенно заявила сотрудник архива Управления стражи Рокстоуна.
— С радостью обеспечу сопровождение, — поддержал мою жажду справедливости Арин.
— Вы уже достаточно насопровождались, офицер! — метнул в него гневный взгляд Тайр. — Ваше желание о переводе в теневики вполне может так и остаться желанием…
— Вам тоже будет чем заняться, госпожа Краун, — начал угрожать ей служебными обязанностями Даэрский.
Леди Олия, следившая за разговором, искренне рассмеялась:
— Если вам понадобится помощь, любая помощь, вы всегда можете обратиться ко мне, — подмигнула она нам.
— Знаете, пожалуй, я и вовсе из стражи уволюсь, свою контору частного сыска открою! — усмехнулся Овирст. — Госпожа Краун?
— Полностью поддерживаю вас, — кивнула она, и они обменялись заговорщическими улыбками… и тут я вспомнила о сокровищах, которые эти двое планировали найти, и о даре леди Олии, и о том, что с ними весело…
— Я с вами! — решительно присоединилась к этому бунту. — Леди Аранская, мы обязательно обратимся к вам!
Теперь уже расхохотался лорд Айтир.
— Весьма знакомая ситуация. Я даже тебе сочувствую немного, Ирвут, но не искренне. В записях, которые вы обнаружили, есть знакомые имена? — продолжил вполне вежливый допрос лорд Айтир.
— Парочка мелькнула, — сухо ответил Тайр, — мы потом обсудим этот момент.
Производство артефактов действительно было в подземных мастерских, и функция у этих артефактов была одна — обеспечить своего хозяина способностью использовать магию в любых условиях, а выполнены они были в форме украшений: подвески, кольца, печатки, запонки, пуговицы… что-то мелкое и к чему без труда можно было прикоснуться. В мастерских также вёлся учёт производимого… к их подробному изучению ещё не приступали, но пока выглядело всё так, что все артефакты остались на месте. Скорее всего, Блэйвурды тоже перестраховывались и не спешили одаривать своих единомышленников такими ценными подарками, пока все печати не будут в их руках.
Печати обнаружили те самые теневики, которых офицер Стиаш послал на поиски, едва я их через тайный ход провела. Теперь у Ирвута был полный комплект, и он, или доверенные лица, могли провести ритуал, напитывая печати силой и обеспечивая покой на землях Вэрхайла ещё на несколько сотен лет.
Технологию производства артефактов Ирвут уничтожил там же, как и несколько установок, а вот сами артефакты решено было оставить… не все, но некоторую часть — теперь у защитников Вэрхайла всегда будет возможность использовать магию, где бы то ни было, и преимущество перед теми же орками с их «немагическими карманами». Работы всем службам правопорядка привалило немало и ни на один день, и как бы не грозился Тайр спрятаться в родовом замке, на ближайшие недели мы были лишены этой возможности.
Эпилог
После того памятного завтрака прошло несколько дней. Несмотря на все слова об увольнении, мы исправно ходили на службу. У меня для присутствия на рабочем месте причин было хоть отбавляй…
Во-первых, Тайра я почти не видела, дракон шипел, рычал и едва ли не плевался огнём, но продолжал разгребать дела культа, и по Вэрхайлу прокатилась волна арестов с одинаковой обвинительной формулировкой: «угроза безопасности Империи и императорской семье» — первыми попались те, чьи имена не сгорели в огне, несмотря на все усилия Блэйвурда старшего. Своего супруга я почти не видела, временами он даже ночевать не возвращался, стараясь быстрее разобраться со всеми делами или найти кого-то, на кого их можно было бы с чистой совестью перекинуть… само собой второго такого незаменимого не было.
Во-вторых, я сбежала… да, вот так вот трусливо и малодушно сбежала от леди Эноры, и от её всеобъемлющего энтузиазма, полностью брошенного на организацию нашего с Тайром свадебного торжества. Честно говоря, мне уже не хотелось совершенно никакого торжества, платья, банкета и прочей готовящейся красоты. Одни пригласительные, на выбор которых ушло больше пяти часов, были разосланы в количестве более трёхсот штук… как сказала леди Энора, так мало это потому, что типография, которая выпускает «Императорский вестник», сейчас в срочном порядке допечатывает ещё четыре сотни… лорд Кэйлан договорился. Лорд Кэйлан, вообще, как оказалось, мог договориться обо всём на свете, семейство Ирвутов было неприлично богато и имело связи везде, где это требовалось. Артефакты для теплового контура, который накроет всю центральную площадь Рокстоуна? Да пожалуйста, их лично лорд Эйриан Аранский притащил в трёх ящиках. Нужны цветы для букетов и лепестки? Пожалуйста, вся Императорская оранжерея к вашим услугам… красный бархат для дорожек? Нежно-голубая ткань для драпировки столов и стульев? Не проблема! Я думала, лорд Кэйлан сбежит… но он оказался исключительно стойким драконом и бесконечно любящим супругом — леди Энора сияла, а он был счастлив!
Леди Эллара Аранская по неизвестной мне причине, также присоединилась к подготовке торжества, причём настояла ещё и на присутствии своего младшего сына, мол, она не уверена, но вроде как участие в подготовке такого рода мероприятий даёт едва ли стопроцентную гарантию на встречу своей избранницы в скором времени… в любом случае у лорда Эйриана не было выбора, и красноволосый дракон покорно мотался по всему Рокстоуну, договариваясь с ресторациями и тавернами. Иногда мне казалось, что весь Рокстоун задействован в подготовке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ну и в-третьих, лорду Даэрскому действительно нужна была помощь — большее количество стражей всё так же находилось в подземном Храме, оказывая всяческую поддержку Теневой Страже. Само собой, всё проводилось тайно, и жители городка лишь удивлялись, куда подевался господин Рэйв Блэйвурд? Совершенно неожиданно появился слух, что господин Блэйвурд отправился в столицу, потому как был влюблён в… леди Айру Оруст и теперь спешил всеми силами облегчить участь любимой и её отца… но оказался замешан в противозаконной торговле запрещённым зельями и оказался в тюрьме. Во всём этом определённо чувствовалась рука лорда Тайра Ирвута… потому что, как ни крути, а обсуждали все всё равно подготовку к нашему свадебному торжеству, и почти всё женское население Рокстоуна меня жалело — ведь я осталась без обряда принесения брачных клятв, но потом восторженно охали и принимались обсуждать, насколько же сильными должны быть у нас чувства, если мы получили благословение Стихий даже не в Храме! Это тоже стало поводом спрятаться в приёмной начальника Управления стражи Рокстоуна.
- Предыдущая
- 77/79
- Следующая
