Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Непокорная жена слепого ярла (СИ) - Деева Лина - Страница 33
Глава 57
Я была почти уверена, что новости на сегодня исчерпаны, однако норны решили подкинуть ещё одну. Ближе к вечеру (по крайней мере, мне казалось, что скоро вечер) вернувшаяся от колодца Эйрин принесла известие: следующим утром конунг с дружиной отправлялся в вейцлу. Слово было незнакомым, и я, высунувшись из-за занавески, поинтересовалась, что это такое. — Конунг отправится в путешествие по землям бондов, — вместо целительницы пояснил Ивар (похоже, он был рад возможности поговорить). — Всю зиму он будет пировать, принимать знаки верности, вершить суд и собирать плату с тех, кто живёт под его рукой. — Поняла, — протянула я и под сердитое шипение Эйрин «Спрячься!» вернулась в своё укрытие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Информация была чертовски полезной: если заговорщики не совсем идиоты, эту ночь они ещё выждут, а вот следующей ударят. Значит, когда случится нападение, я буду рядом с Ронгвальдом. Вряд ли, конечно, от меня будет какая-то помощь, но… «Ты сама понимаешь, о чём думаешь? — ворчливо осведомился внутренний голос. — Радуешься возможности оказаться в самом пекле ночного боя — ты нормальная вообще после этого?» Отвечать я не стала, только зачем-то сжала через одежду висевшее на груди кольцо. Надо дождаться темноты. Путь Эйрин пока ничего не говорила насчёт ночной эскапады — если понадобится, я сама заставлю её вывести меня. Раз всё так удачно складывается, надо пользоваться шансом.
Однако никого заставлять не пришлось. Подавая мне миску с ужином, целительница хмуро сказала: — Разбужу тебя после полуночи. Выведу за ограду Хаугарда, а после — по берегу моря из Вестфольда. Но дальше помощи не жди! «Дальше и сама справлюсь, — мысленно отозвалась я. — Однако интересно всё-таки, чем я ей не угодила?» И с сухой вежливостью поблагодарив: — Спасибо, — решила спросить: — Чем я тебе так не нравлюсь, целительница Эйрин? Бесплодная попытка: мне ответили ледяным молчанием и взглядом сверху вниз. С чем Эйрин и вышла из-за занавески, оставив меня маяться от скуки и томительного ожидания.
Разумеется, уснуть я не смогла, даже когда в доме врачевания погасли плошки светильников. Просто лежала на лавке, снова и снова прокручивала в уме: вот мы выбираюсь за пределы Хаугарда, вот Эйрин ведёт меня через город к морю, а там тайными тропами помогает выбраться «на свободу». Вот я провожу остаток ночи под каким-нибудь кустом (так себе перспектива, ну да мне не привыкать). Когда же рассветает, обхожу крепостную стену Вестфольда по широкой дуге и приближаюсь к воротам по тракту. А дальше вся надежда, что сумею договориться со стражей, и меня не только впустят, но и проводят к Ронгвальду. Впрочем, что-то мне подсказывало, здесь он должен был меня подстраховать. Например, отдать распоряжение любого, кто скажет, будто что-то знает о Бьорг, вести сразу к нему. Так что главное: выбраться без приключений. И снова я мысленно возвращалась к непонятному поведению целительницы и сомнениям в том, насколько ей можно доверять. Нет, надо быть настороже, а не просто безоглядно следовать за столь мутной провожатой. Лишь бы только из Хаугарда вывела!
В тишине дома раздался шорох — как будто совсем рядом. Я торопливо села на лавке и не столько увидела, сколько почувствовала присутствие Эйрин. — Идём, — тихо сказала она. — Надень плащ. — И на колени мне упал тканевый свёрток. Я на ощупь развернула его и быстро накинула тёмный плащ из грубой ткани. Стараясь ступать так же бесшумно, как целительница, вышла из-за занавески и пожалела, что из-за конспирации не получится попрощаться с Иваром (при Эйрин мы старались не афишировать степень близости наших отношений). Хотя с другой стороны, не пройдёт и суток, как я вернусь в Хаугард, потому переживать было не о чем.
Но всё же, выходя из дома врачевания следом за Эйрин, я обернулась на пороге. И в попавшем через дверной проём лунном свете встретилась взглядом с неспящим сыном Ульрика. Улыбнулась ему, коротко махнула рукой на прощание, и Ивар ответил таким же жестом. Вот только лицо у него осталось серьёзное и сумрачное — неужели тоже не доверял целительнице? Или просто тревожился за меня? «Всё будет в порядке», — мысленно сказала я ему, закрывая дверь. И мы вместе с Эйрин двумя тенями заскользили к частоколу вокруг Хаугарда.
Глава 58
Я думала, нам придётся лезть в дыру в заборе, однако столь вопиющего нарушения безопасности викинги допустить не могли. Потому, когда мы в призрачном свете луны добрались до ограды, целительница воровато оглянулась и вытащила из-под ближайшего сарая-на-ножках толстую палку (или тонкое бревно) с зарубками. Недовольно прошипела мне: — Помоги! — и мы вдвоём прислонили эту сильно импровизированную лестницу к частоколу. Эйрин полезла наверх первой. Постоянно озираясь, добралась до края, выглянула за стену и с ловкостью кошки перебралась через заострённые брёвна. До меня долетел слабый глухой звук — очевидно, целительница спрыгнула на землю. «Интересно, как она собирается возвращаться? — удивилась я. — С той стороны ещё одно бревно припасено? — И отставив по большому счёту праздное любопытство, не без тревоги посмотрела вверх: — А здесь высоко!» Однако деваться было некуда. Пришлось карабкаться следом.
Эйрин ждала с той стороны. Заметив мою голову, появившуюся над оградой, резким жестом велела перебираться, и я кое-как переползла через край. Прыгать прямо так не стала — ну его на фиг, сломаю ещё что-нибудь или подверну. Вместо этого, держась за брёвна, повисла на руках и только после того, как столь нехитрым способом уменьшила расстояние до земли, разжала пальцы.
Удар, конечно, получился болезненным и гораздо более шумным, чем у целительницы. Но выяснять, не пострадала ли я, никто не стал — Эйрин сразу цапнула меня за запястье и потащила от частокола прочь. И лишь когда мы оказались в тени чьего-то забора, соизволила остановиться. Поймав мой взгляд, приложила палец к губам: ни звука — и жестом велела поправить упавший с головы капюшон. Когда же я послушалась, потащила меня дальше, уверенно ориентируясь в хитросплетениях узких проулков и улочек.
Я честно старалась запоминать дорогу. Однако, к несчастью, ночью не только все кошки серы, но и дома — на один фасад. Зато в остальном нам везло: Эйрин каким-то образом умудрялась вести меня так, чтобы не тревожить собак округи. Людей тоже не встречалось, тем не менее в какой-то момент целительница вдруг толкнула меня в узкий промежуток между заборами. Шепнула: «Замри!» — и растворилась в лунных сумерках. Я покорно превратилась в камень, стараясь дышать через раз и напряжённо вслушиваясь в тишину. Где-то что-то негромко звякнуло, где-то зашуршало, но ни звука шагов, ни бряцанья металла, ни шороха одежды я не слышала. А ещё до моего слуха едва-едва доносился рокот моря, и это было странно. Мы ведь наоборот вроде как шли к нему, а значит, шум должен был усиливаться. «Твою ж!.. Внимательной собиралась быть! А слона-то и не заметила!» Я сжала кулаки. Неужели Эйрин меня кинула — вот так, самым незамысловатым образом? И можно проторчать здесь хоть до утра, редьки с две за мной кто-нибудь придёт? «Погоди, рано пока делать выводы, — пискнул внутренний голос. — Давай немного подождём…» Не слушая его, я осторожно отлепилась от забора и выглянула в переулок, по которому мы с Эйрин так благополучно шли. Пусто. Ни следа опасности (уже почти наверняка мифической). Ни следа целительницы. Я максимально нецензурно выдохнула сквозь зубы и почти выскочила из укрытия, услышав, как по ту сторону забора внятно заворчала собака. Только поднять шум не хватало для полного счастья! «Ну, погоди, Эйрин! — зло подумала я. — Вернусь — поговорим по душам». Закрутила головой, пытаясь понять, в какой стороне море (план ведь был хорошим, оставалось лишь попытаться следовать ему уже одной), и почти наобум двинулась по безымянной улочке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})***
В какой-то момент я поняла, что заблудилась в трёх соснах. Море шумело как будто ближе, шла я вроде бы всё время в одном направлении, но ни малейшего намёка на гавань впереди не видела. И ведь Вестфольд был отнюдь не огромным городом! По ощущениям, я уже должна была пересечь его из конца в конец, в крайнем случае выйти обратно к Хаугарду. Однако вокруг были всё те же неизменные дома и заборы, за которыми недовольно порыкивали псы. «Так и до рассвета плутать можно», — пришла ко мне пессимистичная мысль, заставив до крови закусить щеку. А в следующее мгновение я шарахнулась в тень между заборами, услышав тихий звук, похожий на чьи-то шаги. Замерла: показалось? Или кому-то тоже не спится? А вдруг это Эйрин? Мимо моего укрытия прошла какая-то тень. Я с опаской выглянула ей вслед: фигура вроде бы мужская. Эх, и луна, как нарочно, спряталась… Тень остановилась на перекрёстке, видимо, выбирая путь. И, словно желая ему (а может, и мне) помочь, ночное светило выплыло из-за облачка. Бледный свет озарил подозрительного мужчину, и я зажала ладонью рот, чтобы не выдать себя случайным звуком. Это был Даген.
- Предыдущая
- 33/48
- Следующая
