Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вахмистр (СИ) - Фиттер Марк - Страница 19
По моим разумениям, соседи наши были верстах в двух, да просить у них подмоги — что в пустую бочку кричать: пушки у них в глубоком тылу, на четвёртой линии стоят. Коли и достанут хутор, то лишь на пределе своей дальнобойности, а там разлёт снарядов такой, что только ворон пугать.
— Две трёхдюймовки всего осталось, — горько усмехнулся подпоручик. — Боеприпасов — кот наплакал, выстрелов на десять, не более. Пушкари-то наши пристрелялись, каждый дом на той ферме знают, да вот беда — снарядов нет. А про людей… Слушай, вахмистр, какая тут рота? Восемьдесят душ осталось, и тех сменить некому. Патроны на пересчёт, только чтоб ответный огонь вести. Недавно приказ пришёл: занять ферму. Так я два десятка добрых молодцев в этом поле оставил — легли костьми, пока к своим траншеям отходили. Едва добежали, заняли, как по нам из пулемётов — только в грязь лицом, не шелохнуться. Ночью назад к холму и оттянулись.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Понятно, — протянул я, задумчиво оглядывая стальных исполинов. — Сашка! Щербак!
— Ну что, надумали? — отозвался технарь, выглядывая из своей «Лешки».
— А если мы ферму эту к рукам приберём, да после запрос в штаб подадим на подкрепление, чтоб закрепиться на новых рубежах — сильно нас по головке не погладят? — спросил я, и у подпоручика Северова от такой дерзости челюсть отвисла.
— Да это же безумие! — вскричал он, едва оправившись. — В посёлке том полторы сотни самураев, три пушки, да ещё шагоход ихний! Этакая махина, ну, на цистерну похожая…
— А ты слушай сюда, — отрезал я, ткнув пальцем ему в грудь. — Прислали нас сюда для подавления артиллерии, которая весь сектор в страхе держит. А дальше — дело техники. Наша маневренная группа столь лихо развивает успех, что мы заходим на плечах отступающего врага прямиком вглубь его обороны и закрепляемся там. А ты, как единственный уцелевший офицер роты, принимаешь смелое решение: ввести людей в посёлок и занять окраину. Тем самым ты, почитай, и выполняешь тот недавний приказ о переходе в наступление.
Я глянул ему прямо в глаза, не терпя возражений:
— Чем сидеть тут и получать тумаки от ихней артиллерии, лучше ворваться на ферму. Японцы, конечно, попробуют вас оттуда выковырять — сила-то у них есть, — да только мы тремя нашими «Скоморохами» зададим им такого жару, что мало не покажется. Ну, понял меня, подпоручик?
Подпоручик лишь молча кивнул, признавая правоту моих слов. Порешив на сем, я подозвал Щербака. Поручик сноровисто спрыгнул с брони, вытянул из полевой сумки карандаш с блокнотом, а я присел на корточки и принялся чертить схему прямо на мёрзлой маньчжурской земле.
— Смотри, Сань: вот холм, вот здесь ихняя артиллерия окопалась. План таков: сначала бьём по их позициям. Северов, сколько там у тебя выстрелов на орудия осталось? Десять? Отлично. Пускай в беглом темпе всё до единого по хутору высадят. Как раз в это время наши машины на рубеж огня выйдут. Распределяй их сам, но одна мне нужна по центру — на ней мы прямиком к ферме рванём.
Я провёл линию, обозначая маршрут:
— Как пушки смолкнут — шагоходы должны тут же начать поливать хаты свинцом, пускай работают накрест. Я со своими на центральной машине — напролом! Как только первую линию окопов перемахнём, да враг почует, что накат пошёл — пускай шагоходы торпедами по домам добавят. Сложите к чёртовой матери их огневые точки! Ворвёмся на хутор, зацепимся, завяжем бой.
Щербак нахмурился, глядя на нарисованный мной расклад: — А машину не боишься угробить? Там ведь пушки, да и «бочка» ихняя притаилась…
— А чтоб не потерять, — отрезал я, — как только мы вражью линию перескочим, левый шагоход — за нами! Мы начнём прицельно из пулемётов работать, а правый — прикрывать, издали постреливая. Подпоручик, поднимай свой взвод с левого фланга, в бой за машинами. Окопы не занимать, пускай рысью бегут до самых строений. Вас справа наша «тушка» прикроет — супостату будет куда сподручнее нас отлупить, чем по бегущей пехоте огонь вести. А левый шагоход вас с фронта поддержит. Саня, скажи стрелку: пусть отработает на все рубли. Задача — вскрыть оборону и завести пехоту в посёлок. Как левый зайдёт, правый пусть свою группу подтягивает. Центральная на окопах останется — прикроет отход, ежели прижмёт. К ночи мы машинами уйдём, а ваши пушкари пусть на холм подтянутся — оттуда прямой наводкой все подходы к ферме простреливать будут.
Я разровнял сапогом схему, стирая чертежи с земли.
— Всё, господа, разбор окончен. Северов, десять минут на готовность. Выходим на позиции, как только первые снаряды наших трёхдюймовок над фермой запоют. С Богом!
Едва Северов припустил к своим пушкарям, я обернулся к поручику, вглядываясь в далёкую линию горизонта.
— Вот оно что, понял я теперь, чем япошки нас мурыжат! — промолвил я, прищурившись. — Они одно орудие пристреливают, а вторым и третьим — видимость беспокоящего огня создают. Оттого и паузы в стрельбе, а не слитный залп. Сейчас они пристрелку завершат, поправки снимут — и начнут бить точечно, вышибая всё, что торчит. Недаром ведь наши пулемётные гнёзда первыми под раздачу попали — это они так прицел выверяли.
Ухмыльнувшись собственным догадкам, я зашагал к своей машине. Поручик нагнал меня у самого шагохода.
— Послушай, вахмистр, — с любопытством спросил он, первым ловко взбираясь на броню, — ты, часом, академий никаких военных не оканчивал? Расклад-то составил весьма недурной.
Я отмахнулся, усаживаясь на холодную подножку и перехватывая винтовку:
— Воевал много, а академий в глаза не видывал. Я и школу-то толком не докончил. Война — она, брат, получше любых профессоров учит. В академиях-то всё к войнам прошлым готовят, да заумные стратегии плетут, а на моём уровне оперативного простора — тут ум не в формулах, а в хитрости житейской. Чтоб врага насквозь видеть, да шаг его наперёд просчитать, иного и не надобно.
Интересно было бы послушать, как бы стал разыгрывать эту партию какой-нибудь кабинетный профессор, привыкший, что линия обороны — это полнокровная рота в две сотни штыков, а за спиной стоит батарея из шести орудий, да снарядов — хоть пруд пруди, хоть пятьдесят штук на задачу выкладывай. Да только те учебные лакированные картинки с действительностью нашей, окопной, сроду не сходятся.
В нынешнем же нашем положении расчёт простой, да суровый: сперва артиллерией подавить их передовых наблюдателей, а под прикрытием этого редкого огня выводить «Скоморохов» на позиции да начинать движение, прижимаясь к разрывам своих же снарядов. Ежели прикинуть на глазок зону поражения — выйдет эдакий эллипс, как сказали бы мудрецы из академий. Наложишь его на японские хаты да траншеи — и сразу видно, где их артиллерия огрехи допускает. К той зоне на триста-четыреста сажен подойти можно, а как только канонада поутихнет — двигать вперёд, уже под прикрытием наших пулемётов. Вся суть в том, чтобы передавать задачу от оружия к оружию: враг не должен головы поднять под плотным огнём, пока наша пехота не выйдет на дистанцию верного выстрела.
Почему же в пекло первым лезу я? Ответ прост: опыта в таких делах у меня за плечами достаточно. С револьвером в одной руке, с шашкой в другой — я сумею на себя внимание супостата отвлечь, а ежели совсем прижмут к земле — «Скоморох» сзади подсобит, выжжет всё свинцом. Нам с Алексеевым предстоит первыми «прощупать» вражью линию своими телами, и тут решают не стратегии, а наглость, опыт да звериное чутье. Быть может, и переоцениваю я свою удаль, да только внутренний голос, что ещё ни разу не подводил, твердит мне твёрдо: здесь и сегодня я свою голову не сложу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Начинается! — крикнул я, когда воздух над головой разрезали тяжёлые хлопки наших трёхдюймовок, притаившихся верстах в семи сотнях позади.
Работали пушкари с укрытых площадок, чтоб ответным огнём не накрыло — да только с двумя-то орудиями против японских батарей много не навоюешь. Кто-то там у супостата смышлёный сидел, небось, иностранные советчики лад давали, как нам жизнь попортить.
— Ну что, с Богом! — отозвался Щербак.
- Предыдущая
- 19/56
- Следующая
