Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Помощница Его Величества (СИ) - Верескова Дарья - Страница 87
Одна за другой девушки поднимались голосовать. Когда настала моя очередь, Аделаида схватила меня за руку и тихо прошептала: «Ариса». Похоже, самая взрослая и самая юная участницы подружились и теперь намеревались поддерживать друг друга до самого конца.
Я и без того не собиралась голосовать против Арисы. Отбор вряд ли продлится долго, возможно, впереди последнее испытание, а значит, нужно поддерживать тех, кто действительно боролся за право остаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Вернулась на своё место, ощущая, как со всех сторон на меня устремлены взгляды — не только зрителей, но и кузин, и участниц… кроме, пожалуй, Барбары, она делала вид, будто всё происходящее её не касается.
Но сильнее всех чувствовался взгляд Его Высочества. Я понимала, что как только формальности завершатся, мне не избежать разговора с ним, и не имела ни малейшего представления, чего ожидать. Однако от его взгляда что-то внутри меня плавилось, скручивалось от волнения и… азарта.
Всё получилось!
Он может прогнать меня — и, возможно, так и будет — за то, что выставила его родственницу в неприглядном свете, ослушалась приказа и не позволила ему решить всё тихо, как он привык.
Шестнадцать девушек выстроились в ряд — прекрасные, благородные, взволнованные. Среди них были две мои кузины, принцесса из Иштавара и мои прежние напарницы — Оттили, Наэми и Кора.
Я знала, что семеро из них не станут голосовать друг против друга. В эту семёрку входили Селина, Кора, Лианна, Мелва Вал-Миррос, Илва Ронкорт и ещё две, чьих имён я не знала. Подозревала лишь, что одной из них могла быть Наэми.
— Первой участницей, проходящей в следующий этап, становится Ее Высочество Заралия Шадир дель-Гор Варрийская. Против неё не было ни одного голоса. Прошу вас, Ваше Высочество, — произнёс лорд Крамберг, после чего принцесса подошла к нам, победительницам испытания
Красивая и гордая, она кипела от гнева, не веря, что оказалась среди проигравших. Её команда выглядела напряжённо, но не теряла надежды. По крайней мере, ещё одна из них пройдёт дальше — Сафия Ренвиль, Эсмаэль Друа или… Кора.
— Второй участницей, проходящей в следующий этап, получившей пять голосов против, становится леди Наэми Жанто. Прошу вас, миледи.
Послышались первые испуганные восклицания, и затем тихий всхлип — это Оттили Корона поняла, что покидает Отбор, хотя ещё вчера она считалась одной из лучших. Рядом Жизель прикусила губу, глядя на бывшую напарницу с сочувствием и оттенком вины, и тогда я поняла, что она голосовала против Оттили.
— Третьей участницей, проходящей в следующий этап, становится леди Селина д'Авелин. Поздравляю, миледи, займите своё место.
Селина ослепительно улыбнулась, затем повернулась и пожала руки Орелии и Винн, входящим в её команду, хотя лица последних казались потерянными. Девушки даже обнялись, явно сумев найти общий язык за время Отбора, но сегодня эта дружба или сотрудничество должны были завершиться.
— Леди Тамилла Марлэй! Вы проходите в следующий этап! — громко произнёс лорд Крамберг, и я тяжело выдохнула, только теперь осознав, насколько нервничала из-за кузин.
Я готовилась к любому исходу, хотя слова Камиллы были правдой — она была старшей из них двоих, и если Тамилла выйдет замуж первой, это наверняка разобьёт ей сердце. Тем более что Тамилла уже привлекла многих мужчин во дворце своей непосредственностью и честностью.
— Мио, Тами… — тихо прошептала Камилла, делая шаг вперёд, но её остановила Хелина Дорваль, третья участница их команды. Девушка была расстроена не меньше, но старалась не показывать своих чувств, а остальные выбывшие держались ещё сдержаннее, сохраняя гордость и безупречный вид.
Камилла, взглянув на них, сжала кулаки и выпрямилась, всем своим видом показывая, что выдержит этот удар судьбы. В конце концов, выбыть на этой стадии было совсем не зазорно.
Ещё две девушки…
Аделаида сильно сжала мою руку, очевидно волнуясь за Арису, но я не могла слишком обнадёживать её. Исольда Ферран и Илва Ронкорт были напарницами Арисы, и обе имели хорошие связи при дворе, а Илва, как я подозревала, и вовсе входила в «коалицию королевы Хоноры».
— Леди Ариса Лаэрт! Поздравляю вас с успешным прохождением в следующий этап Отбора.
Аделаида рядом громко выдохнула, и я поняла, что сама по-настоящему удивлена. Илва была в десятке начиная со второго испытания, но даже поддержка других девушек не помогла ей пройти, хотя, по всей видимости, результаты оказались крайне близкими.
«Не могу поверить, что я прошла», — одними губами произнесла девушка, подходя к нам. Точно такое же неверие отражалось на лицах Лианны, Мелвы, Селины, Илвы…
— И наконец последняя участница, проходящая в следующий этап — леди Кора Монтрас, поздравляю.
Через час придворные и жители Старого Хадара оказались отделены, хотя и не слишком далеко друг от друга, и даже отсюда до нас доносились громкие радостные крики, немного пьяные, вперемешку со звуками флейты и балалайки, под которые гости танцевали
Празднество было устроено в первую очередь, чтобы отблагодарить выбывших участниц, среди которых оказалось много бывших фавориток, а также Камилла. Это был их последний шанс пообщаться с придворными и, возможно… получить приглашение руки и сердца.
Я всё это время избегала Леонарда, стараясь находиться среди как можно большего количества людей, в основном проводя время с Камиллой и матушкой, представляя кузину знакомым придворным, с которыми пересекалась по работе.
— Я говорю тебе, та женщина в городе, что предсказала нашу победу, велела тебе больше есть, — услышала я за спиной и, обернувшись, увидела, как Аделаида вертит пирожным прямо перед лицом Жизель. — Я даже не платила ей ничего.
— Ты обманываешь! Я так поправлюсь! — леди Мукс отворачивалась, отталкивая тонкими, почти прозрачными пальцами руку Аделаиды. — Стану толстой, как ты, и никто на мне не женится.
Назвать Аделаиду толстой — это, конечно, нужно уметь.
— Да на тебетакникто не женится! Ни груди, ни попы, где только душа держится?
— Аделаида права, — вставила Ариса, выглядевшая слегка подвыпившей, хотя позволила себе всего один бокал вина.
Она расслабленно сидела в кресле и отказывала всем мужчинам, пытавшимся с ней заговорить, в который раз подтверждая моё мнение о том, что замуж она вовсе не стремится.
— Мио, подтверди, что та шар… магичка, что предсказывает судьбу по дню рождения, действительно так сказала! — Аделаида, заметив мой взгляд, тут же втянула меня в разговор.
— Подтверждаю, — со смешком ответила я, мысленно добавив, что, если у кого-то найдутся деньги, стоило бы и правда заплатить той женщине, чтобы она велела Жизель есть хоть чуть-чуть побольше.
— Чему вы учите мою дочь?! — внезапно на нас налетела матушка Жизель, Женевьева, напоминая разъярённого коршуна. — Она в идеальном весе, нежная и хрупкая, а вы, леди Валаре, решили пойти по следам своей матушки?
А я-то тут причём?
— Ну знаешь ли! Вспоминать события тридцатилетней давности! И потом, женихов сейчас на всех хватит! — моя матушка искренне возмутилась, но куда больше — Аделаида, которую, похоже, вовсе не пугал открытый конфликт.
— Не губите свою дочку! Посмотрите, до чего вы её довели! Она даже нитей магии не видит, подумайте о её будущем!
— Я и только я думаю о её будущем, в то время как остальные просто завидуют и желают зла моей дочери! — Женевьева почти кипела от ярости, и, похоже, впереди назревал настоящий скандал.
— Леди Кейн, не желаете ли сыграть партию в крокет? — слава светлым богам, в нашу «дружную» компанию вмешался лорд Ниллс, спасая Аделаиду и разряжая атмосферу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Не желая показаться перед ним скандальными, все присутствующие девушки как по команде заулыбались, провожая Аделаиду взглядами, будто надеясь, что, как только она уйдёт, они смогут продолжить выяснение отношений.
— Я скоро вернусь, — сказала я, собираясь принести вина себе и возмущённой матушке.
- Предыдущая
- 87/129
- Следующая
