Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Помощница Его Величества (СИ) - Верескова Дарья - Страница 54
— Нет, — ищейка хитро улыбнулся, затем оглянулся, но заметил, что Аделаида, совсем недавно разговаривавшая со мной, исчезла.
— Что же они все такие пугливые? Каждая шарахается от меня. Сначала леди Вал-Миррос, потом леди ле Гуинн, теперь вот леди Кейн.
— Может, им не нравится ваш запах, — честно ответила я, а получив в ответ шокированный взгляд, невинно подняла руки. — Я думала, мы откровенны друг с другом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Наш разговор, который я так хотела продолжить, неожиданно прервался. Его Высочество к этому моменту занял свое место в центре полуарки, где сидела королевская семья, и напряжённо всматривался в двери, из которых мы вошли.
— Достопочтенные леди! Сегодняшний бал проводится во славу и честь вас — достойнейших аристократок Левардии, чьи имена уже вписаны в летописи Отбора, — голос мастера церемоний, и без того зычный и властный, прозвучал ещё более оглушающе. — Но этим значимость вечера не ограничивается. Сегодня он ознаменован также и укреплением дружбы между величественным королевством Левардии и державой Иштавар. В знак этой дружбы принцесса Заралия Шадир дель-Гор Варрийская прибыла лично и удостоила нас великой чести принять участие в Отборе. Прошу всех собравшихся воздать подобающие приветствия Её Высочеству, принцессе Иштавара!
Принцесса Заралия Шадир дель-Гор Варрийская оказалась истинной красавицей южных кровей и выделялась загаром, напоминавшим тот, с которым впервые появился во дворце Его Высочество. У девушки была чуть более смуглая кожа, светлые янтарные глаза и черные волосы. Я сразу подумала, что её связь со зверем сильнее, чем у большинства участниц. Даже в человеческом облике она выглядела более крепкой и мускулистой по сравнению с нами, воспитанными с детства как «леди». Лишь Ариса Лаэрт могла немного напоминать принцессу Заралию.
— Ваше Высочество, — приветствовал её Каэлис Арно, улыбаясь широкой уверенной улыбкой человека, который знал, что он здесь хозяин. Девушка ответила тихо, и они обменялись почти беззвучными словами, о которых наверняка будут судачить все газеты после сегодняшнего бала. Я поймала себя на том, что слишком пристально наблюдаю за движением его губ, стараясь прочесть сказанное, но когда принц повернулся в нашу сторону, поспешно отвела взгляд.
— Красивая у вас будет будущая королева, — хмыкнул рядом волк, хитро глядя на меня.
— Я ничего про неё не знаю. Главное, чтобы нормальная была, а не красивая, — пожала я плечами. — Но скоро узнаю…
— Как обстановка в крыле участниц? Стоит ли ожидать дипломатического скандала, если заморскую принцессу отравят?
Я только тихо рассмеялась, краем глаза замечая, как кронпринц ведёт принцессу Заралию к своей семье, и с усилием заставила себя не смотреть на них.
— Все участницы — аристократки, с детства обученные уважать волю Его Величества и выросшие в покорности Великому Дому Грейдис.
Первый танец начался слишком внезапно. Ищейка оставил меня, заинтересовавшись кем-то в толпе, а вскоре ко мне вернулась Аделаида, жалуясь на собачий запах.
— А как пахну я? — спросила я с любопытством. Теперь, когда мой зверь проснулся, аромат должен был стать гораздо сильнее.
— Подавляюще пахнешь. Хорошо, приятно, не как вонючая собака, но так, словно приглашаешь к битве и вызываешь. Даже мне некомфортно, хотя у меня сильный контроль и перекос в сторону человеческого разума.
Я хмыкнула, услышав её описание и почувствовав, что оно мне, пожалуй, нравится. Мне тоже хотелось играть и драться с некоторыми котами, и, видимо, поэтому я источала такой запах.
— Начинается! — взволнованно сказала Аделаида, и я вспомнила, что на самом первом балу в честь начала Отбора она танцевала с Его Высочеством его последний, пятый танец.
— А вдруг он подойдёт к тебе? — спросила я, ощущая, как вспотели ладони. Сердце билось слишком быстро и слишком взволнованно, хотя я пыталась изобразить спокойный праздный интерес.
Но в глубине… чувствовала почти агрессию.
— Нет, не думаю. Барбара или принцесса Заралия. В крайнем случае Селина или Лианна, но в это я не верю, — жёстко произнесла леди Кейн, удивленно посмотрев на меня.
Её матушка, незаметно появившаяся за нашей спиной, вздрогнула от холодного тона дочери, но я уже давно поняла, что между ними были странные отношения. Аделаида полностью подавляла свою матушку и, имея полную квалификацию, сама распоряжалась своей жизнью.
Каэлис Арно меж тем поднялся со своего стула и прошёл мимо своих родственников, мимо принцессы Заралии, которую усадили вместе с сопровождением недалеко от королевской семьи, и медленно, спокойно прошёл через освобождённый центр зала.
От стука собственного сердца я почти ничего не слышала, отчаянно запрещая себе думать о том, что очень хотела бы, чтобы он сейчас подошёл ко мне. Я понимала, насколько это скандально, насколько сильно это навредит в первую очередь мне самой и какие слухи породит. Но я хотела. И надеялась.
Нет.
Его Высочество прошёл прямо мимо нас к Барбаре и вывел её в самый центр, этим делая самое громкое заявление с самого начала Отбора.
Барбара приняла руку кронпринца, неловко улыбаясь и глядя на Каэлиса Арно огромными, тёплыми и полными неверия глазами, напоминая нежного котёнка, которого всем в этот миг хотелось защитить.
Я первый танец не танцевала — как и всегда в нём могли участвовать лишь члены королевской семьи и их родственники. Затылком чувствовала взгляд Леонарда, который, разумеется, мог бы пригласить меня, но я не реагировала. Пусть только сунется — я его в прямом смысле покусаю.
Впрочем, скучать мне не пришлось. Большая часть девушек из Отбора тоже не участвовала в этом танце, ведь для них попросту не хватало кавалеров королевских кровей. Единственным исключением оказалась Ариса Лаэрт, которую пригласил юный Левин Хэлбранд, едва старше её самой.
Остальные девушки развлекали себя ставками, делая предположения, с кем именно будет танцевать Его Высочество, и выводы на основе собственных свиданий с ним. Так я узнала много, слишком много о кронпринце.
Точнее, о том, каким он был с другими.
Оказывалось, каждая из участниц, кроме крупных кошек, за исключением Лианны, провела с ним почти идеальные свидания. Он был любезен и обходителен, знал прошлое каждой из них, имена родственников и их достижения. Я невольно подумала, не для этого ли граф Арвеллар собирал сведения прямо перед своей гибелью.
Я помнила, как Ян Арвеллар искал Барбару за несколько дней до своей смерти, но чем закончился их разговор, не знала. Судя по тому, что её не отчислили, всё прошло спокойно. Хотя вопрос, кто теперь занимается сбором информации, оставался открытым.
— «Соронский Вестник» снова не будет умолкать о Барбаре в ближайшие дни. По-моему, девочки, пора начинать с ней дружить, если мы хотим попасть в число фрейлин, — Селина задумчиво прикусила губу и с хитринкой посмотрела на красивую, гармоничную пару в самом центре зала.
Те не отрывали друг от друга взгляда.
— Барбара не настолько наивна, чтобы купиться на это, — неожиданно для самой себя ответила я. — Если вы все это время ее игнорировали, она прекрасно поймет, почему именно сейчас вы изменили свое мнение.
— Не то чтобы с тобой она общалась, несмотря на ваше прошлое. Так что и ты не привыкай к столице, ты не можешь надеяться вернуться к роли личного ритуалиста Его Высочества, — сочувственно произнесла Селина, хотя слова ее никак не вязались с интонацией.
Я лишь пожала плечами. То, что Барбара перестала со мной разговаривать, я и сама давно заметила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ну вот, ты озвучила то, что очевидно для всех, включая меня, и уже очень давно. Тебе от этого стало легче?
Мое дерзкое заявление было встречено мертвенной тишиной, а на лицах девушек проступила бледность. Я решилась задать прямой вопрос, спросить, зачем Селина это делает, и сделала это до того, как она вновь сменит роль язвы на привычное «я просто тебе сочувствовала».
— Не стоит так реагировать, Мио, нужно быть проще, — тоскливо вздохнула она. — Я всего лишь хотела быть честной с тобой.
- Предыдущая
- 54/129
- Следующая
