Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Помощница Его Величества (СИ) - Верескова Дарья - Страница 39
А Его Высочество, едва я исчезла из его поля зрения, сразу перестал обо мне думать. Почему-то вспомнились слова матушки, сказанные много лет назад, в те времена, когда мы ещё на что-то надеялись:
«Жаль, что нельзя вернуться в столицу… мужчины любят глазами. Если бы Леонард мог тебя видеть, он бы сразу помог нашей семье».
Ни о какой любви между мной и принцем речи, разумеется, быть не могло, хотя я, очевидно, была влюблена в собственного начальника. Но принц… хотел меня. Раньше. Пока я постоянно была у него перед глазами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пора наконец окончательно принять свою ситуацию.
Ищейку я нашла в приёмной кабинета кронпринца, куда меня пропустили без всяких вопросов. Несмотря на то, что работать я не могла, стражникам об этом, видимо, не сообщили, и меня всё так же впускали в крыло старших сотрудников дворца.
— Леди Валаре? — голос волка прозвучал так, будто он ожидал увидеть меня здесь, и он тут же довольно улыбнулся. — А я всё волновался, где же вы. Мы во дворце уже два часа, а вас нигде не видно. Можно подумать, вы и правда болеете и лежите в постели.
— Кто вам такое сказал? — спросила я, нахмурившись.
— Леди Аделаида Кейн, которую мы встретили по пути, — пожал плечами Николас Хаул. — Она сказала, что вам лучше, но вам рекомендуется не вставать с постели и отдыхать. Целителя мы, впрочем, не встретили — он сейчас где-то в городе.
Так, понятно…
Матушка упоминала, что несколько раз сталкивалась с Аделаидой, когда навещала кузин, и, видимо, успела наговорить ей каких-то ужасов, которые та передала дальше — даже Его Высочеству.
— Всё это неважно. У меня срочная информация касательно графа Арвеллара. Не знаю, поможет ли она, но она совершенно точно бросает новый свет на Его Сиятельство.
Я вкратце рассказала о том, что услышала и увидела, и ищейка почти сразу отправился со мной в ту же кладовку. После осмотра он подтвердил мои опасения, что это место, похоже, действительно использовалось как тайный уголок для встреч Бенедикты Осс и графа Арвеллара.
Для встреч очень особых, с вполне определённой целью.
Почему здесь? Почти на глазах у всех?
А платок… волк также подтвердил, что его использовали для вытирания, и я тут же, вся скривившись, захотела помыться ещё раз. В тайнике обнаружились и другие предметы, даже кандалы. Не хотелось знать таких подробностей о графе.
Неужели все эти отношения у него были одновременно с ухаживаниями за Эдель Николеттой? Их связь описывалась с такой романтичностью…
— Вы отправитесь со мной к мисс Осс? — внезапно спросил меня ищейка.
— Вы не собираетесь ждать разрешения Его Высочества? — хмыкнула я.
— Он скажет «нет». Но сейчас он занят, леди Валаре, хотя я уверен, что, увидев вас, поспешит вернуться. У меня же есть разрешение делать всё, что позволит нам продвинуться в расследовании заговора и смерти покойного графа. Я верю, что ваше присутствие помогает делу, пусть кронпринц и не согласен в этом со мной. Думаю, мисс Осс будет намного легче раскрыться в вашем присутствии.
Я задумчиво прикусила губу.
— Мистер Хаул… В связи с моим недавним обращением я волнуюсь за свою работу. Если я помогу вам с расследованием и оно окажется успешным, замолвите ли вы за меня слово? — спросила я. — В конце концов, к моим обязанностям это не имеет никакого отношения, пусть я и хочу вам помочь.
— Вам не стоит даже спрашивать, леди Валаре. Хотя я не верю, что Его Высочество отпустит такую ритуалистку, как вы.
А я вот очень в этом сомневалась. Но, обнадежённая словами волка, отправилась вслед за ним к кабинету наставницы по этикету, несмотря на быстро растущую усталость и страшное желание спать.
— Мистер Хаул? — Бенедикта Осс казалась совершенно невозмутимой, но, увидев меня за спиной ищейки, мучительно закрыла глаза. Конечно, она надеялась, что я ничего не нашла, но не могла полностью исключить того, что я обнаружу их маленький тайник. — Я могу вам помочь?
— Можете, мисс Осс, — вежливо ответил волк. — Думаю, вы и сами догадываетесь, почему я здесь.
— Нет, не догадываюсь, — похоже, просто с ней не будет.
— Леди Валаре нашла ваш тайник, мисс Осс. Я знаю о вашей связи с Его Сиятельством, и будет лучше, если вы расскажете мне правду, раз уж вы умолчали о своей вовлечённости до этого момента.
Но мисс Бенедикта Осс только задумчиво смотрела в стол, прикусив губу и время от времени бросая на меня обвинительные взгляды.
— Не думала, что вы, из всех людей, упрекнёте меня в связи с мужчиной, — наконец произнесла она.
— Я ни в коем случае не упрекаю вас, мисс Осс. Если вы не имеете никакого отношения к убийству, эта тайна не будет раскрыта, но сейчас вы вредите себе своим молчанием. Я знаю Николаса Хаула — он не станет использовать эту информацию против вас, и я тоже не стану. Только скажите правду, — мне было больно видеть её в таком состоянии.
До этого момента я считала, что ничто не может её сломить.
— Если вы и дальше будете молчать, я поверю, что вы причастны к его гибели… — угрожающе произнес волк.
— Я всё расскажу! — наставница по этикету вскинула голову, пронзительно посмотрев на нас. Хотя я подумала, что, что бы она ни сказала, полностью из списка подозреваемых это её не вычеркнет. — Никто не знал Яна… графа Арвеллара так, как я. Всё, что вы знаете о графе, — лишь маска, которую он демонстрировал окружающим.
Глава 17. Притяжение крови
— Мы были вместе три года, — во взгляде Бенедикты Осс горела боль. — Он долго наблюдал за мной, приглядывался. Он знал, наверное, что я влюблена в него, как и все женщины во дворце. А может, просто не сомневался, что сможет влюбить в себя при желании.
Я о подобной славе графа Арвеллара не знала, хотя и слышала, как женщины восхищались им.
— Я знала, что он… был близок с несколькими другими женщинами во дворце, и способствовала их увольнению за то, что они допустили неуставные отношения и пытались использовать это, чтобы возвыситься, — я в который раз осознала, насколько неуместны мои чувства к Его Высочеству, и решила, что никогда больше не позволю себе их выдать. — Хотя Его Сиятельство никогда не пользовался своим положением и делал всё, чтобы скрыть эти связи. Но я знала… как и лорд Крамберг. Мы пытались его защитить. Жена графа Арвеллара погибла пять лет назад, он глубоко любил её, и эти женщины могли разрушить его наследие, в то время как он сам никогда не относился к ним серьёзно.
— А к вам относился? — ищейка приблизился к женщине.
Бенедикта Осс чуть заметно покраснела, но почти сразу взяла себя в руки, вскинув голову и став по-настоящему ледяной и невозмутимой.
— Да. Я никогда не думала, что окажусь на месте этих женщин, но Ян… граф Арвеллар решил отблагодарить меня за всё, что я сделала для него. А затем, в годовщину смерти своей жены, пришёл ко мне, и я приняла его.
Насколько стыдно ей было в этом признаваться? Несмотря на то что Бенедикта Осс не была аристократкой, она казалась мне благороднее почти всех знакомых девушек, и наверняка подобная связь для неё была… позорной.
— Какие отношения были у графа Арвеллара с королём? — спросил Николас Хаул.
— Хорошие. Они были лучшими друзьями, хотя Его Сиятельство верил, что именно он управляет королевством. Король слаб и глуп. Но граф Арвеллар хотел для Левардии только лучшего. Он планировал служить Его Величеству всю жизнь, даже если трон перейдёт к кронпринцу.
— Почему вы встречались в том коридоре, возле кухни? И были ли другие места, которые я обязан проверить?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Бенедикта Осс отвечала ровным, холодным тоном, словно запретила себе испытывать хоть какие-либо эмоции во время этого унизительного для неё допроса.
— Он попросил меня приходить туда вскоре после начала наших отношений. Ему казалось, что так всё… происходит острее. Так близко к другим.
Я вспомнила предметы в тайнике: отрезы кожи, ленты, верёвки. И снова пожалела, что трогала их руками, отчаянно покраснев, а ищейка, заметив моё лицо, беззвучно хмыкнул.
- Предыдущая
- 39/129
- Следующая
