Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Лаосский Гамбит (СИ) - Симович Сим - Страница 11
Свинцово-серая вода Меконга лениво расступалась перед хищным форштевнем головного катера. Судно шло на малых оборотах, экономя топливо и стараясь не создавать лишнего шума, хотя утробное урчание мощных дизелей все равно разносилось над рекой на несколько километров.
Американский рулевой в расстегнутом бронежилете вальяжно крутил штурвал одной рукой, а второй придерживал дымящуюся сигарету. На баке, облокотившись на спаренную установку крупнокалиберных «Браунингов», скучали двое стрелков-хмонгов. Экипаж чувствовал себя в абсолютной безопасности. Это была их река, их территория, а партизаны Вьетконга сюда отродясь не забирались.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Они пересекли невидимую черту, которую старший лейтенант Хмельницкий мысленно прочертил от кривого баобаба на своем берегу до зарослей тростника на противоположном.
— Арнольд, — одними губами выдохнул командир.
Где-то в кустах изящные пальцы аристократа замкнули контакты самодельной подрывной машинки, собранной из трофейной рации и американской батареи.
Река взорвалась.
Глухой, утробный удар потряс скалистые берега. Огромный столб коричневой воды, перемешанный с илом, огнем и кусками донного камня, взметнулся в небо прямо по левому борту головного PBR. Ударная волна с такой силой швырнула многотонный катер вправо, что он едва не черпанул воду бортом. Хмонгов-пулеметчиков смыло за борт, словно пылинки с капота.
Семён не стал дожидаться, пока судно выровняется. Трофейный карабин в руках офицера сухо дернулся. Бронестекло рубки, рассчитанное на осколки, не выдержало прямого попадания с тридцати метров. Рулевой выронил сигарету и мешком осел на панель приборов, увлекая за собой штурвал. Лишенный управления катер на полном ходу начал забирать вправо, прямо на торчащие из воды прибрежные скалы.
— Работаем, славяне! — рявкнул инструктор, меняя магазин.
Джунгли изрыгнули шквал огня. ПКМ Скобаря запел свою басовитую, монотонную песню смерти. Псковский богатырь бил расчетливо, отсекая любые попытки уцелевших членов экипажа первого катера подобраться к оружию. Тяжелые пули калибра 7.62 крошили пластиковую обшивку, высекали искры из бронелистов и превращали палубу в смертельную ловушку.
Тем временем второй катер, шедший следом, попытался резко сбросить ход и дать задний ход, чтобы выйти из сектора обстрела. На его корме ожил американский инструктор. Здоровяк в бандане прыгнул к кормовому пулемету, лихорадочно передергивая затворную раму.
Его пальцы уже легли на гашетку, когда над рекой хлестко щелкнул выстрел из СВД.
Американец замер, удивленно моргнул, на его лбу расцвела аккуратная красная точка, и тяжелое тело медленно перевалилось за фальшборт, подняв фонтан брызг.
— Изыди, дух нечистый, — размеренно произнес Нестор Шульга, не отрывая глаза от прицела и плавно досылая следующий патрон. — В адском пламени тебе самое место, торговец смертью.
Капитан второго судна оказался парнем не робкого десятка. Поняв, что отступать поздно, он вывернул штурвал, направляя нос катера прямо на скалистый мыс, откуда вела огонь советская десантура, надеясь подавить засаду бортовым оружием.
— Ах ты ж, тварь водоплавающая! — радостно взревел Ян Генрихович Кабыздох.
Штурмовик поднялся во весь свой необъятный рост на самом краю обрыва. В этот момент обрусевший немец казался воплощением античного бога войны, только в грязной тельняшке и с РПГ-7 на плече.
— Получай посылку от пролетариата! Ахтунг! — рявкнул гигант и нажал на спуск.
Реактивная граната с шипением сорвалась с направляющей, оставляя за собой густой шлейф сизого дыма. Расстояние было смешным — меньше сорока метров. Кумулятивный заряд ударил точно в моторный отсек второго катера, прямо под ватерлинию.
Взрыв был страшным. Корму судна подбросило в воздух, двигатели захлебнулись и замолкли навсегда, из пробоины повалил густой, маслянистый дым. Лишенный хода катер по инерции протащило вперед, и он с глухим, скрежещущим звуком въехал носом в вязкий береговой ил, опасно накренившись на правый борт.
Головной PBR к этому моменту тоже закончил свое недолгое плавание, намертво застряв на камнях чуть ниже по течению. Его экипаж был полностью уничтожен пулеметным огнем Скобаря и точными выстрелами командира.
Тишина, наступившая после боя, казалась оглушительной. Лишь шипело раскаленное железо, остывая в речной воде, да трещало пламя на корме подбитого судна.
— Прекратить огонь! — скомандовал Хмельницкий, поднимаясь из-за укрытия. — Контроль! Смолянинов, проверь первый борт на сюрпризы. Скобарь, Кабыздох — за мной, берем на абордаж второго подранка. Шульга, прикрываешь с берега, смотри в оба, чтобы из воды кто не вынырнул.
Десантники скатились по крутому склону, проваливаясь по колено в чавкающую грязь. Рязанец первым запрыгнул на накрененную палубу второго катера, держа карабин наготове.
Здесь было пусто. Экипаж либо погиб при взрыве, либо успел сигануть за борт и теперь судорожно плыл к противоположному берегу. Инструктор не стал тратить на них время — джунгли сами разберутся с неудачниками.
— Тушите пожар, пока боекомплект не сдетонировал! — крикнул Семён, указывая на дымящуюся корму.
Кабыздох, не мудрствуя лукаво, схватил пожарное ведро с песком, висевшее на переборке, и щедро засыпал очаг возгорания, сопроводив процесс парой емких цитат из Шиллера, щедро сдобренных русским матом.
Тем временем на палубу тяжело поднялся Иван Михайлович. Богатырь откинул плотный брезент, укрывавший грузовую палубу, и замер, словно пораженный громом. Его глаза, обычно выражавшие лишь философское спокойствие, расширились.
— Матерь божья… — благоговейно выдохнул пулеметчик, снимая бандану и вытирая вспотевшую лысину. — Командир, ты только погляди на это великолепие.
Хмельницкий подошел к ящикам. Под брезентом ровными рядами стояли зеленые цинки с патронами, деревянные кофры с американскими гранатометами М79, новенькие штурмовые винтовки в заводской смазке. Но главное сокровище скрывалось в дальнем углу.
Там, заботливо переложенные ветошью, покоились четыре крупнокалиберных пулемета ДШК советского производства и гора лент к ним.
— Трофеи, — процедил сквозь зубы офицер, поглаживая ледяную сталь родного оружия. — Американцы перехватили груз Вьетконга и теперь везли его своим партизанам.
На соседний катер перебрался Смолянинов. Аристократ выглядел слегка растрепанным, но весьма довольным.
— Товарищ командир, головной борт чист, — доложил сапер, перекрикивая плеск волн. — Радиорубка цела. Нашел секретные шифры, позывные всей речной флотилии и карты минных постановок ЦРУ. А еще там в трюме…
Арнольд сделал театральную паузу и улыбнулся так широко, как только мог позволить себе человек голубых кровей.
— Там целый ящик прекрасного шотландского виски, блок кубинских сигар и портативный проигрыватель с пластинками Фрэнка Синатры. Полагаю, американские джентльмены любили путешествовать с комфортом.
Кабыздох, услышав про виски, издал звук, похожий на рев брачного лося, и нежно погладил дымящийся ствол своего гранатомета.
— Капитализм загнивает, но делает это чертовски вкусно! — резюмировал штурмовик. — Герр командир, разрешите приступить к немедленной экспроприации буржуазных излишков? Душа требует праздника и музыки!
— Разрешаю, — хищно усмехнулся Семён. — Грузим всё ценное на горб. Пулеметы снять, патроны забрать. У нас полчаса до того, как они хватятся конвоя. Сегодня вечером у псковской десантуры будет настоящий пир.
Глава 6
Обратный путь к оврагу превратился в изощренную проверку на прочность. Одно дело — скользить по джунглям налегке, изображая из себя невидимых духов мщения, и совсем другое — переть на собственном горбу пудовые тела крупнокалиберных пулеметов, тяжелые цинки с патронами и деревянные ящики с трофейным алкоголем. Гравитация, помноженная на лаосские топи и стопроцентную влажность, безжалостно давила десантуру к земле.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 11/69
- Следующая
