Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Клоун (ЛП) - Юань Е - Страница 79
— Думаю, у тебя не хватит ни способностей, ни смелости, чтобы ограбить банк.
— Ты не из тех, кто умеет лгать, — серьезно ответила Мелисса, отложив нож и вилку.
«Вообще-то, теперь ложь вошла у меня в привычку…» — Клейну вдруг стало немного стыдно. И пусть его вынуждали обстоятельства, безоговорочная вера сестры вызывала легкую грусть.
— Сегодняшнее дело было крайне срочным и важным, и я сыграл в нем ключевую роль… В этом и кроется причина такой щедрой премии, — вкратце пояснил Клейн. В каком-то смысле все его слова были чистой правдой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Что же касалось тех пяти фунтов из бюджета — изначально предназначенных для вступления в Клуб гадателей — их он решил утаить. Во-первых, если он принесет домой еще пять фунтов, это до смерти напугает брата и сестру: они точно решат, что он связался с криминалом. А во-вторых, ему и самому нужно было скопить немного денег на материалы для изучения пути «Провидца» и постижения мистических знаний.
Бансон с удовольствием откусил кусок овсяного хлеба и, поразмыслив с десяток секунд, произнес:
— Для моей нынешней работы слишком приличная одежда не требуется. Вернее сказать, не нужны костюмы из дорогих тканей. Того, что у меня есть, вполне достаточно.
Не дожидаясь возражений Клейна, он добавил:
— Благодаря этому дополнительному доходу у нас наконец-то появились настоящие сбережения. Я планирую купить еще несколько книг по бухгалтерскому учету для более глубокого изучения. Клейн, Мелисса, я не хочу, чтобы через пять лет мое жалованье все еще было меньше двух фунтов в неделю. Хех, вы же знаете: у моего босса и менеджера вместо мозгов дерьмо, и стоит им открыть рот, как оттуда разит нестерпимой вонью.
— Отличная идея, — горячо поддержал его Клейн, заодно направив мысли в нужное русло: — А почему бы тебе заодно не полистать мои книги по грамматике? Если хочешь стать по-настоящему уважаемым человеком и получать достойную зарплату, это ключевой фактор.
«Возможно, уже в ближайшем будущем в Королевстве Лоэн введут экзамены на госслужбу. Заблаговременная подготовка даст огромное преимущество…»
Глаза Бансона загорелись:
— А ведь я совсем об этом забыл. Ну, давайте выпьем за прекрасное будущее!
Он не стал открывать темное пиво, а просто разлил по трем стаканам устричный суп, и они втроем легонько чокнулись.
Выпив бульон, Клейн посмотрел на сестру, все еще воюющую с жареной рыбой, и тихо усмехнулся:
— Помимо книг для Бансона, думаю, Мелиссе тоже не помешает новое платье.
Девушка вскинула голову и замахала руками:
— Нет, я считаю, что лучше всего…
— Отложить, — закончил за нее Клейн.
— Угу, — Мелисса энергично закивала.
— На самом деле, если не гнаться за дорогими тканями и последним писком моды, оно обойдется не так уж дорого. А оставшиеся деньги мы отложим, — тоном, не терпящим возражений, отрезал Клейн.
Бансон тут же поддержал брата:
— Мелисса, неужели ты собираешься пойти на шестнадцатилетие Селены в старом платье?
Селена Вуд была одноклассницей и близкой подругой Мелиссы. Ее семья жила в достатке: старший брат работал солиситором, а отец был старшим клерком в тингенском отделении Банка Баклунда. Впрочем, так называемый «званый ужин» на деле был просто посиделками с друзьями: они вместе ужинали, болтали и играли в карты.
— Ладно, — опустив голову, пробормотала Мелисса и свирепо наколола на вилку кусок тушеной говядины.
Помолчав немного, она вдруг кое-что вспомнила и торопливо подняла голову:
— Миссис Шод по соседству прислала служанку с визитной карточкой. Она хочет нанести нам полуформальный визит в воскресенье во второй половине дня, то есть завтра в четыре часа, чтобы познакомиться с новыми соседями.
— Миссис Шод? — Клейн в полном недоумении уставился на брата с сестрой.
Бансон постучал пальцами по краю стола, словно пытаясь что-то вспомнить:
— Миссис Шод из дома номер четыре по улице Нарциссов? Я видел ее мужа, он весьма опытный солиситор.
— Опытный солиситор… возможно, он знаком со старшим братом Селены, — с легкой радостью заметила Мелисса.
«Наш дом — номер два…» Клейн едва заметно кивнул:
— Знакомство с соседями — дело нужное. Но, как вы знаете, по воскресеньям я все так же хожу в охранную компанию, выходной у меня только в понедельник. Так что извинитесь перед миссис Шод от моего имени.
Сказав это, он вдруг вспомнил соседей из своего детства в прошлой жизни, соседей по квартире на улице Железного Креста, и с усмешкой вздохнул:
— Полуформальный визит… Разве соседи не должны знакомиться и общаться просто, в естественной обстановке?
— Ха-ха, Клейн, ты просто не понимаешь. В последнее время ты читаешь много газет, но совсем не заглядываешь в женские и семейные журналы. А ведь они называют семьи с годовым доходом от ста до тысячи фунтов средним классом, провозглашая их опорой всего Королевства! Они восхваляют средний класс за то, что в нем нет высокомерия аристократов и богачей, но и нет грубости бедняков.
Бансон с легкостью и удовольствием пустился в объяснения:
— Эти журналы упростили множество аристократических ритуалов, сделав их отличительными чертами среднего класса. Отсюда и пошло разделение на дружеские, полуформальные и официальные визиты.
Покачав головой, он со смешком добавил:
— Как правило, джентльмены, леди и мисс, причисляющие себя к этому классу, придают огромное значение подобным деталям. Визиты к соседям и друзьям с двух до шести часов дня они называют «утренними визитами».
— Утренними? — в один голос недоуменно переспросили Клейн и Мелисса.
Какие же это утренние визиты, если они проходят во второй половине дня?
Бансон отложил приборы и с улыбкой развел руками:
— Я и сам не знаю почему. Просто полистал пару журналов, которые принесли коллеги-женщины. Хм, возможно, дело в том, что для таких визитов принято надевать утренний костюм…
Изначально утренний костюм предназначался для посещения месс и собраний, но позже стал синонимом повседневной дневной одежды, в противовес вечерним нарядам.
— Ясно. Тогда не забудьте завтра с утра купить хорошего кофе и чая, а еще захватите у миссис Слин немного кексов и лимонных пирожных. Мы не должны ударить в грязь лицом перед соседями, — усмехнулся Клейн, обмакивая остатки хлеба в мясной соус, добавив картошку и отправляя все это в рот.
На следующий день, ранним воскресным утром.
Допив последнюю каплю дешевого чая и отложив газету, Клейн водрузил на голову шелковый полуцилиндр, взял свою черную трость с серебряной инкрустацией и неспешно вышел из дома. На общественном омнибусе он добрался до Зотланд-стрит.
Поздоровавшись с Розанной, которая только что закончила ночную смену и собиралась пойти в комнату отдыха поспать, он спустился в подземелье.
За углом он столкнулся с еще одной оперативницей отряда Ночных Ястребов — «Бессонной» Лойо Райдинг.
На вид это была весьма холодная и отстраненная леди с тонкими длинными бровями, большими глазами и черными волосами, гладкими как шелк.
— Доброе утро, леди Райдинг, — с улыбкой поприветствовал ее Клейн.
Лойо окинула его взглядом своих темно-синих глаз и едва заметно кивнула.
Они уже почти разошлись, как вдруг она остановилась и, глядя прямо перед собой, произнесла:
— Ритуальная магия — крайне опасная вещь.
«А?..» — Клейн на секунду опешил. Но когда он обернулся, то увидел лишь удаляющуюся фигуру леди.
— Спасибо, — нахмурившись, негромко бросил он вслед Лойо Райдинг.
Свернув налево, он вскоре добрался до комнаты охраны арсенала. Внутри находился старый Нил, а вместе с ним — Брет, которого здесь вообще быть не должно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Идем ко мне домой. Я уже взял нужные материалы, а Брет согласился подменить меня на посту, — добродушно рассмеялся старик.
Клейн искренне удивился:
— Разве мы не будем заниматься здесь?
Подхватив небольшой серебряный чемоданчик, старый Нил цокнул языком:
- Предыдущая
- 79/323
- Следующая
