Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-111". Компиляция. Книги 1-38 (СИ) - Карелин Сергей Витальевич - Страница 127
Кузнец приблизился к подножию и взглянул на предмет в руках короля:
— Катушка и звенья сплавились, леска и крючок просто испарились из-за температуры горения кузниц, но это всё ещё удочка, Ваше Величество. Вы знаете, что я — единственный гном, который любит рыбалку. И моему слову вы можете верить.
— Мне доложили, ты погиб, Мортон… — вымолвил Трингван, а потом вскочил, спустился с кресла и обнял коротышку. — Как я рад, что ты жив, друг!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ну, такой себе он рыбак, честно говоря, — сказал я.
Мортон показал мне средний палец и засмеялся. Я разглядел у него за плечом большую сумку, из которой торчала деревянная рукоять. Неужели готово? Уже не терпится подержать его в руках!
— Это ничего не меняет! — Вергилия корёжило от злости. — Удочка или нет, у меня есть свидетель, который подтвердит, что Дубов — злодей, который замышлял посеять панику и уничтожить Гилленмор! Ведите его!
Он несколько раз щёлкнул пальцами, и большие двери, через которые недавно привели меня, с грохотом открылись. Поскрипывая колёсами, в зал вкатилась огромная телега с клеткой, укрытой брезентом. Я уже знал, кто там внутри. Гвардейцы, подкатив ношу, поставили её слева от меня, сдёрнули брезент и явили Скомороха. Прутья и пол клетки усеивали сдерживающие руны.
Гномы в ужасе заорали, кто-то побежал вон из зала. Но большинство остались. Скоморох выглядел ещё хуже, будто его опять всю ночь пытали. Один глаз его окончательно заплыл и ничего не видел.
— Какого… — выдавил поражённый король.
— Вам нечего бояться! Мои магические руны и заклинания сдерживают его силу! — с кресла спустился жрец и подошёл к клетке. — Говори, Шут! Расскажи всё то, что ты рассказал нам этой ночью. Как вступил в сговор с Дубовым, как он пронёс твоё проклятье, а потом и тебя самого внутрь!
Шут слабо звякнул бубенцами, поворачивая уродливую и избитую голову ко мне. Единственным глазом он смотрел то на меня, то на жреца. Я ему подмигнул.
— Не-не-не! — вдруг завопил он. — Я передумал! Я ничего не скажу! Вы с ума сошли? Против Дубова я не пойду!
— Ч-что? Тебе следует бояться меня, а не Дубова, — процедил Вергилий, схватившись за прутья решётки.
— Нет! — тряс бубенцами монстр. — Вас защищают всего лишь камни и руны, рано или поздно я могу добраться до вас, а Дубова вообще ничего не берёт! Он же дубовый…
— Проклятье! А ну, говори, тварь! Или я прикончу тебя!
Жрец потерял уже всякий контроль над собой.
— Хватит, Вергилий! — окликнул его король Трингван. Он перестал обнимать Мортона и поднялся обратно в кресло. Каждое его движение казалось величественным. — Я хочу знать правду. И больше ни слова лжи! Особенно это касается вас, барон Дубов. Думаю, пришло время высказаться стороне защиты.
И я всё ему рассказал. От и до. Как пошёл искать место для рыбалки и напоролся на склад, как встретил Мортона, как взрывались Кузницы у меня на глазах, как убили продажного Принципала, как Вергилий пытался меня подкупить Умолчал только лишь о гренадёрах и видениях с гномом-рыбаком. Это потом. Это на десерт.
— То есть, по-вашему, — король задумчиво тёр подбородок, — Его Преосвященство Вергилий замышляет переворот?
— Какая глупость, — откликнулся жрец, всем видом показывая, как ему плевать на мои обвинения. — Я — служитель Омура, мне нет дела до государственных распрей и заговоров. К тому же, все знают, что народ обожает Его Величество и не потерпит никого другого на троне.
— О да, — кивнул я. — Именно поэтому и понадобилось проклятье Шута и сам Шут. Изначально Его Преосвященство отправил нам старые карты, чтобы факультет прошёл ущелье с монстром и принёс смерть на себе. Поэтому он приказал пропустить нас без проверки. Вот только сюрприз! Мы избавились от проклятья намного раньше. Тогда жрец каким-то образом отыскал Скомороха и доставил его в город, где и выпустил на волю его проклятье. Гибель многих гномов должна была пошатнуть вашу власть, Ваше Величество, а он дождётся удобного момента, чтобы затем одной рукой скинуть вас с трона, а другой — спасти выживших. И они сами будут благодарить его и радоваться, что теперь он восседает на королевском троне. Хотя, думаю, ему не нужен сам титул. Куда больше власти получает пророк или мессия.
— Пф! — фыркнул Вергилий, облокотившись о клетку с монстром. — Какая чушь! Не более, чем домыслы безумного огра. Есть хоть одно доказательство твоим фантазиям, Дубов? Замечу, Ваше Величество, что именно его поймали рядом с Шутом, которого он держал в плену.
— Ну да, и я же начертал по всей пещере гномские руны.
— Конечно, нет. Их начертал я, когда обнаружил монстра и устроил на тебя засаду.
— Да? А как ты объяснишь это, Преосвященство? Арнстон, давай!
Переодетый в слугу гренадёр был начеку. Он быстро метнулся к тележке с вином, сорвал с неё белоснежную скатерть и пнул. Ящики, что скрывались под ней, упали на пол и раскололись. Изумрудным потоком на пол хлынули артефакты. Король даже привстал от такого зрелища.
— Артефакты, защищающие от проклятья? — вымолвил он.
— Да, Ваше Величество.
— Но их же чрезвычайно трудно сделать! Откуда их столько? И где вы их раздобыли?
— Помните, я упоминал взорванный склад? Мортон сказал, что есть ещё. На них огромные запасы оружия, зелий и этих артефактов. Думаю, это далеко не все. Они есть у каждого слуги и гвардейца Вергилия, а основную массу он планировал раздать, чтобы спасти тех, кому повезёт выжить к моменту переворота, чтобы стать для них кем-то, кто лучше слабого короля. Спасителем и мессией. В этом заключался план Его Преосвященства.
Позади меня зашелестел шёпот, постепенно он стал нарастать, превращаясь в гул водопада. Гномы уже смекнули, что чуть, было, не стали разменной монетой в борьбе за власть, начатой жрецом, и пришли в ярость.
— Это всё ложь! Он сам принёс эти кристаллы сюда, чтобы опорочить моё честное имя, — кричал Вергилий. — У него нет ни единого доказательства, только домыслы!
— А как ты можешь доказать свои слова, барон? — посмотрел на меня Трингван Второй.
— Сейчас.Давайте, Сергей Михайлович.
Я повернулся к учителю, а он кивнул Короткову. Седой студент встал и снял с груди артефакт, положив его на ладонь. С опаской он посмотрел на шута и сглотнул, рука его задрожала.
— Скоморох, отвернись, — сказал я монстру. Тот сразу потупил единственный глаз и вжался в угол клетки.
Юный баронет успокоился и занёс вторую руку над ладонью с камнем. Воздух между ними завибрировал и послышался тонкий, едва уловимый свист. Сразу к горлу подкатила тошнота, и я зажал уши. Спустя миг артефакт задрожал и взорвался миллионом мелких, как пыль, осколков. Ещё через мгновение начали взрываться камни под нагрудниками гвардейцев жреца и у некоторых сидящих в зале. Послышались возмущенные возгласы, а кого-то даже приложили лбом об скамейку.
— Что ты наделал… — прошипел Вергилий. — У нас теперь нет защиты от проклятья. Никакой! Всё королевство погибнет!
— Нужды в защите скоро не будет. Как видите, Ваше Величество, я доказал свои слова. Думаю, пришло время арестовать настоящего виновника всех бед и предателя короны.
— Взять его! — скомандовал король.
Главный жрец гадливо улыбнулся:
— Никто из солдат короля не посмеет пойти против меня.
— Есть ещё те, кто тебя не боится, — ответил я.
Толстый гном Арнстон снял маскировку и оказался облачённым в броню. В стене позади кресла короля открылась потайная ниша, и из неё вышли Арамилий и Парнстон, кативший перед собой связанного Дартанстона. Оба были увешаны оружием и бомбами.
— Ы-А-А-Ы! — орал привязанный гренадёр, бешено вращая глазами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Сдавайтесь, Ваше Преосвященство, — прохрипел Арнстон, приставляя клевец острым концом к груди жреца. — В королевской пехтуре ещё остались верные королю гномы.
— Идиоты, — осклабился жрец. — Вы всерьёз думали, что у меня нет запасного плана? Вас слишком мало, чтобы противостоять мне. Этот наглый барон всех свёл в могилу, но у вас ещё есть немного времени поблагодарить его за это. Теперь никто в Гилленморе не спасётся. Вперёд, мои воины! Свергните короля!
- Предыдущая
- 127/1565
- Следующая
