Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гнев бумажного Императора. Часть 1 (СИ) - Ласточкин Дмитрий - Страница 23
— Какой интересный состав! Как минимум три пары антагонистов, но вместе они дают прекрасный результат! — похвалил я и чай, и его хозяина.
— Прекрасно, прекрасно! — старик порозовел, тоже отпил напру глотков. — Я пою им всех своих гостей, но только ты, Лянхуечка, смогла опознать верное количество пар! А дополнительные травы распознаешь?
— Ммммм. — отпил ещё глоток, сравнил с теми вкусами, которые знал. Потом назвал пять трав, что входили в этот чай, помимо трёх пар трав-антагонистов — эти нейтрализовали свои отрицательные свойство своими положительными, давая в результате совершенно новый эффект, потому так и назывались.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Великолепно! Великолепно! — захлопал в ладоши Цан Хэ, чуть не перевернув столик с чаем. — Как я давно не встречал человека, который знает Духовные травы даже на вкус!
— Вы же, наверное, знаете, что совмещать вкусы духовных трав — это моя особенность. Потому для меня это неудивительно.
— Да-да! Наслышан! — старик на пару секунд закатил глаза, а на лице проявилось выражение удовольствия. — Признаюсь, я приказал своим слугам сходить в ваше заведение в особый вечер и принести мне кусочек мяса, что вы там подаёте. И он привёл меня в восторг! Я съел половину, но не распознал половину трав, так они хорошо скомпанованы и запрятаны друг за другом! И даже после второго кусочка треть трав осталась для меня загадкой!
Я слегка ревниво посмотрел на него. Ну да, я ожидал, что многие захотят повторить мои рецепты, это было неизбежно. Но чтоб нагло и открыто об этом заявлять!
— Ох-ох, прошу, поймите меня правильно, Лянхуа! — всплеснул руками старик. — Это не для того, что вызнать ваши тайны! Просто я считал себя самым большим профессионалом в герцогстве в искусстве алхимии. А тут вдруг находится кто-то, кто смог доказать мне, что я неправ!
— Думаю, в алхимии вы всё же лучше всех. — я милостиво улыбнулся. — А я просто девушка, которая любит готовить и достигла в этом деле определённых успехов, смею думать.
— Не смейте думать, а будьте уверены! — он подмигнул мне. — Путей для достижении цели много, мы идём к ней все, просто разными путями. И ваш путь весьма интересен и особ.
— А какая у нас цель? — даже как-то удивился я.
— Конечно же, достичь бессмертия! — тоже удивился старик, будто я сказал какую-то глупость. — Все, кто встаёт на путь культивации, хотят этого. Зачем сила, чего она стоит, если ты всё равно умрёшь, и все твои старания развеются по ветру?
Хм, бессмертия? Я вот не стремлюсь к нему. На кой чёрт оно мне нужно, если мои родные мертвы? Даст ли бессмертие мне исправить это? Нет. Вот и плевать на него.
— Я вижу, вы не согласны со мной. — совсем не весёлым голосом сказал старик, следивший за моим выражением лица.
— Да, старший. — кивнул, отпил ещё чаю. Надо и себе будет такой сделать. — Открою вам небольшую тайну.
— Ох, давно молодые красавицы не открывали мне своих тайн, хо-хо-хо! — хмыкнул старик. — Прости, что прервал!
— Дело в том, что мои родные… мертвы. Мой дом разрушился, а я осталась одна среди по-сути чужих мне людей. Бессмертие это не исправит. Так что я встала на путь культивации не для него, а для того, чтоб найти способ вернуть их к жизни. — я вспомнил сцены разрушения Земли и нахмурился. Тогда я даже и останков своей семьи не нашел…
— Прошу прощения, красавица, что заставил тебя вспоминать это. — старик тоже нахмурился.
— Ничего. С того момента прошло много лет, я не забыл, но боль уже слегка притупилась.
— Я старик. И за свою жизнь пережил много подобных… воспоминаний. Так что понимаю тебя. — кивнул Цан Хэ.
— Простите! Вряд ли вы пригласили меня к себе, что я рассказывала вам такое!
— Ха-ха-ха! Просто поговорить с такой полной жизни красавицей для меня уже счастье, даже если мы будем обсуждать разведение кузнечиков или вкус ясеневой коры! — снова подмигнул мне старик. — Я просто хотел тебя проверить.
— Проверить?
— Да. Мне уже слишком много лет, чтоб у меня было будущее. — старик грустно выдохнул. Подождал. Потом сварливо заявил. — Вообще-то, тут ты должна была заверить меня, что я проживу ещё тысячу лет!
— А, пф! Господин Цан, о чём вы думает? Вы проживёте ещё три тысячи лет! Вы же ещё там молоды и полны сил! — не стал отказывать ему в комплименте.
— Хе-хе, не надо, не надо, я сам знаю, что я уже стар и дряхл. — замахал он руками, а сам порозовел от удовольствия. — Так вот, каждый на моём месте хотел бы передать свои знания будущим поколениям. До того у меня было несколько учеников, но выше Земного алхимика он инее поднялись… тебе надо знать, Лянхуечка, что я единственный Небесный алхимик герцогства!
— Небесный?
— Это значит, что я освоил хотя бы один рецепт пилюли Небесного ранга и успешно её сварил! — он гордо выпятил тощую грудь.
— Это потрясающе! — я не заставил его на этот раз выпрашивать комплимент.
— Несомненно. Но мои ученики не так хороши… И я ищу тех, кто может нести мои знания, мой опыт дальше. Узнав о твоей славе, милая Лянхуечка, а потом и попробовав её на вкус, я точно понял, что ты на это способна!
— Вы мне льстите, старший Цан. — я потупил взгляд, как положено.
— Ничуть! Поэтому и пригласил тебя, не мешкая. Времени у меня осталось не так много… Вот мой подарок тебе!
На столе появилась большая, чуть ли не в два кирпича толщиной и с размером страниц А3, книга. В металлической обложке, страницы из выделанной кожи демонических зверей, от неё тянуло духовной силой, как от артефакта Земного ранга.
— Бери-бери! — кивнул мне Цан Хэ. — Эта книга содержит мои знания о травах, которые я понял за тысячу лет своей практики.
Ничего себе! Старик при жизни отдал мне своё наследие! Причём по алхимии! Вот это везение!
— Бла… благодарю вас, старший Цан! — я осторожно взял книгу, открыл, посмотрел пару страниц, но решил, что невежливо будет отвлекаться от старика, и спрятал её в кольцо. — Это просто божественный дар!
— Ах, полноте! Разговор с тобой, милая Лянхуа, гораздо ценней этой потрёпанной книжки!
— Рада, что доставила вам удовольствие. — я искренен улыбнулся ему. — Кстати, старший Цан, вы не против, если я вам покажу мою технику? Вдруг у вас будут какие-то замечания?
— Ну ка, ну ка! — заинтересовался старик. — И, клянусь, это останется только между нами!
Он махнул рукой, и эта часть сада накрылась защитной формацией, отрезавшей нас от внешнего мира.
— Вот, смотрите.
Я кинул в воздух якоря формации, с помощью которой перерабатывал демонов целиком в кусок мяса, и стал демонстрировать весь процесса, используя одного из демонов в кольце. Цан Хэ внимательно следил за каждым моим шагом, я чувствовал щупальца духовного восприятия, которые исследовали, но не мешали.
— Удивительно, удивительно! Самоподдерживающаяся алхимическая формация! Признаюсь, я лишь слышал о таком, но не видел, а сам не так силён в Дао формаций, чтоб нечто подобное создать.
— Мне когда-то в руки попалось наследие мастера формаций, и я соединил их с алхимией.
— Гениально! Но несколько замечаний найдётся…
Он и правда дал мне несколько неплохих советов. Мы просидели в саду ещё часа три, обсуждая алхимию, пока небо не потемнело, а дворецкий не заскрёб в защитную формацию, беспокоясь о своём господине.
— О-хо-хо, как быстро пролетело время! — почесал нос старик. — Прямо как в моей юности, когда я вот так же общался с молодыми красотками! Хотя, признаюсь, такой, как ты, я не видел даже в молодости!
— Шутите?
— Ничуть, ничуть! — он протянул мне небольшой медальон. — Вот. Голосовой амулет. Если у тебя возникнут проблемы, милая девушка, смело используй его! Я обладаю кое каким авторитетом в герцогстве, надо думать, и обязательно помогу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Спасибо, старший Цан Хэ! — я не стал отпираться и взял. Полезная ведь штука, а у меня пока что тут одни враги или соперники. Пусть хоть старичок в друзьях будет.
В амулету приложилась довольно увесистая сумка с чаем и даже три коробочки с пилюлями — весьма дорогими, для перехода с начального уровня Духовного Моря на средний! После таких даров я почувствовал, что не дать что-то в ответ было бы свинством, и достал банку с кулинарной пилюлей.
- Предыдущая
- 23/71
- Следующая
