Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Летний снег (СИ) - "DtPrince" - Страница 190
— Значит, мы можем позволить ему действовать, чтобы открыть путь в Водопад? — спросил Хаяте.
— Мы не можем рассчитывать, что нукенины будут сдерживаться в своих методах, — покачал головой Аоба. — Появятся жертвы.
— Почему бы не сократить их поголовье? — предложил я с улыбкой.
— Ты говоришь на моём языке, красавчик! — облизнулась Анко. Не самая лучшая привычка, чтобы получить от Орочимару…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Тогда решено, — подытожил Какаши. — Я присмотрю за своими милыми генинами, а вы — за Суйеном и его отрядом.
— Всё пройдёт как по маслу, — радостно улыбнулся Хаяте.
Нет, ну он точно напрашивался!
Глава 52
Лезвие клинка с влажным звуком отделило голову продолжавшего о чём-то ухмыляться шиноби с плеч. Чуть покачнувшись, словно в недоумении, его тело упало следом, тряпичной куклой покатившись с каменного выступа на самое дно пещеры.
Хаяте достал тряпочку и бережно вытер несколько капель крови, попавших на катану. Анко восхищённо присвистнула, оценив чистоту удара.
— Полагаю, нам нужно нырнуть, — мрачно сказал Аоба, сверля взглядом непроглядно чёрную воду. Я с иронией отметил, что даже в тёмной пещере мужчина наотрез отказывался снять свои солнцезащитные очки. Или он обладал сенсорными способностями, или заказал себе на них какие-то фуин.
— Трусишь, Аоба? — ухмыльнулась Анко. — Помнишь тех двух карапузов и их мамашу? Им ведь наверняка приходится пользоваться этим путём каждый раз, прикинь?
— Справедливости ради, им наверняка помогают, — сказал Хаяте, убрав катану в ножны. — Какой бы длины этот подводный туннель не был, сомневаюсь, что они смогли бы пересекать его своими силами.
— Если вместо купаний вас устроит пробирающий холод, я могу вас провести сквозь Зеркало, — чуть улыбнулся я, словив странные взгляды. — …Что-то не так?
— «Что-то не так», он ещё спрашивает, — буркнула Анко с каким-то раздражённым восхищением. — Уж прости деревенщин недалёких, не видывали мы техник ваших заморских, пространственных. Слушай, почему бы тебе не телепортнуть нас прямиком к хорошей жизни?
— К сожалению, я не смогу «телепортнуть» тебя к переосмыслению своих взглядов на жизнь и ценностей, — ухмыльнулся я. — Это всё-таки не гендзюцу, знаешь ли.
— Вам не нужно видеть конечную точку пути? — поинтересовался Аоба, наклонив голову. — Насколько мне известно, даже Четвёртому требовались якори, к которым он потом мог перемещаться.
— Моё дзюцу работает на других принципах, — покачал я головой, с трудом сдерживая довольство, так и сочившееся из глубины. Кому будет не лестно, что их технику сравнивают с Хирайшином? — В обычных условиях я ограничен лишь расстоянием, на которое могу послать сгусток своей чакры, достаточный для формирования Зеркал. Физические препятствия вроде земли и различных горных пород мешают, но не блокируют меня.
— И ты уже нашёл Водопад? — уточнила Анко.
— Да. Мы могли так сильно не напрягаться. С воздуха сложно пропустить гигантское дерево и постройки, — ответил я.
Становилось всё странней и странней. Неужели Оноки никогда не пролетал достаточно близко? Этот жук просто не смог бы не догадаться, кому принадлежат дома. Разве что издалека всё смазывалось в зелёный цвет.
Может, он просто никогда не искал? Деревню шиноби у себя под боком, за свои почти восемьдесят лет?
— Я предпочту ваше Зеркало, если не возражаете, — подал голос Аоба, оторвав взгляд от чёрных глубин подземного озерца. Кажется, он страдал какой-то степенью клаустрофобии.
Анко и Хаяте, особо не раздумывая, согласились. Уцепившись по моему указу пальцами за мои ладони, мы неуклюжей группой вошли в ледяную арку.
Водопад встретил нас обманчивой тишиной. Выход я подобрал на окраине, по очевидным причинам, но в такой малонаселённой деревушке это почти ничего не значило. К счастью, её нынешним оккупантам сейчас было не до нас.
— Суйен, должно быть, уже начал собирать жителей, — прокомментировал Хаяте, растирая заледеневшие ладони и прислушавшись. — Что будем делать?
— Фуу — пока что приоритет, — ответил я твёрдо. — Будем вмешиваться лишь тогда, когда иных вариантов не останется. Анко, Хаяте-сан, вы специализируетесь на поиске целей, верно?
Парень и девушка переглянулись. Чуть погодя Хаяте кивнул, уступив.
Анко прикусила палец и в облачке дыма перед нами появился пучок змеек, весело и вперебой шипящих о чём-то хозяйке.
— Тц, потом, малышня, потом. Вот же обжоры, — вздохнула куноичи, но в её голосе отчётливо слышалась теплота. — Найдите мне мелкую пигалицу. Что значит, «какая»? Мелкая! Тьфу ты, одинокая девочка, от которой веет чакрой Биджу. А?! Сами такие! Кыш, кыш!
Змеи резво расползлись в разные стороны, мгновенно слившись с мелкой травой.
— Знаешь, — повернулась ко мне Анко с лукавой улыбкой, — Я тут кой-чего интересного услышала. От тебя, мол, призывами пахнет. Не расскажешь поподробней?
Аоба и Хаяте с интересом повернулись ко мне.
— Мне всегда казалось, что призывы это немного личное. Я не прав?
— Разумеется, вы не обязаны посвящать нас в подробные детали, — поправил очки Аоба. — Но было бы неплохо знать, ваши ли призванные животные или нет, если мы с ними столкнёмся.
— Зайцы, — улыбнулся я. — У меня контракт с зайцами.
— Мальчик-зайчик, вот, значит, как? — усмехнулась Анко. — Знаешь, особо массивные змеи порой проглатывают зайцев целиком—
— Тсс! Гости!
Мы рассыпались по окрестностям, попрятавшись. Спустя мгновение на место, где мы только что стояли, приземлилось две фигуры.
— Ну и где, Хисаме? — рыкнул сероволосый шиноби с зелёной полоской под глазами. — Я же сказал, мы собрали всех и каждого. Суйен-сама подтвердил, а он знал почти весь Водопад в лицо. Хочешь сказать, ты лучше него разбираешься в его же деревне?
— Это твоё «почти» ежемесячно убивает больше людей, чем ты когда-либо вживую видел, идиот, — огрызнулась женщина с русыми волосами, уложенными в короткую причёску. Одета она была куда менее практичней, чем её напарник — бриджи, кофта с длинными рукавами, но открытым пупком, серёжки… Пусть она двигалась, как опытный чунин, но я сомневался, что она следовала какому-то заумному плану, подбирая себе такой развязный стиль. — Примятая трава, следы…
— Естественно тут ходили люди, Хисаме, это деревня, ради всего святого. А ты не следопыт!
— Мурасаме, Хисаме, вы нужны мне здесь! — раздался крик в дистанции.
— Пойдём, нечего зря время терять, — сплюнул мужчина, помчавшись прочь.
Женщина ещё раз подозрительно оглянулась, покачала головой, вздохнув, и устремилась следом.
Спустя минуту, убедившись, что они не вернутся, я собрался из мороси на траве.
— Это было близко, — признал вынырнувший из тени Аоба, поправив очки. — Если бы они владели чуть лучшим навыком поиска…
— Я держал ситуацию под контролем, — возразил я. — …Да и Хаято-сан был готов, как я погляжу.
Упомянутый парень скрывался в кустах неподалёку, приседая на одно колено. Его руки сомкнулись на ножнах и эфесе катаны, глаза закрыты. Одна из стоек иайдо. С его мастерством… Он вполне мог покончить с не ожидающей атаки парочкой одним движением.
— Так почему не разобрались? — спросила тихо спрыгнувшая с крыши Анко. — Потом же проблем меньше будет!
— Их лидер вспыльчив, мнителен, и скор на расправу, — ответил я. — Пока он чувствует, что ситуация под его контролем, он не будет делать поспешных решений. Однако, в противном случае…
— Тц. Значит, будем ждать.
Змейки вернулись быстро, не прошло и десяти минут. Выслушав разрозненное шипение, Анко махнула нам рукой и повела нас прочь от деревни, в небольшой лесок неподалёку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Конечно. Кто в своём уме позволит жить Джинчуурики рядом со своими детьми?
Даже если она сама ещё ребёнок.
Одинокое здание, к которому мы вышли, напоминало хорошо укреплённый сарай. Никаких окон. Кирпичные стены разрисованы даже не фуин, а какими-то псевдо-буддийскими молитвами против злых намерений, не имеющими реальной силы. Серая, непримечательная дверь.
- Предыдущая
- 190/218
- Следующая
