Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Императрица. Русско-японская война (СИ) - Чинцов Вадим Владимирович - Страница 25
Красным карандашом на карте была нанесена предлагаемая нами граница, отсекающая у Китая приличную территорию — Вот новая граница Китая, которую вы, императрица, должны сейчас согласовать. — затем достав из портфеля текст договора, я пододвинула ту часть, что была выполнена на китайском — Ознакомьтесь с договором.
Цы Си мрачно усмехнулась — А у вас губа не дура! Так ведь говорят у русских? Я не могу согласиться с тем, что у Китая хотят забрать почти треть территории.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я усмехнулась — Хорошо, если только пятую часть!
Императрица взяла договор и внимательно его прочитала, затем отложила и откинулась на спинку — Ого! Вы смотрю, хотите, чтобы Китай согласился не только с потерей своей земли, но и с тем, что Корея также отходит России! Я слышала, что вы вынудили капитулировать Японию?
Я перевела и Николай ухмыльнулся — Японский император и его сын отреклись от престола и подписали договор о переходе всех островов бывшей японской империи Российской короне. Семья японского императора вместе с ним сейчас отправились в Санкт-Петербург, вы же не хотите повторить судьбу Муцухито?
Китаянка вспыхнула, но смогла сдержаться — Россия своими аппетитами роет себе могилу — Великобритания да и Франция не позволят вам так сильно расширить свою территорию!
Я хмыкнула — Вы наверное еще не в курсе — англичане видно решили от вас скрыть гибель своей эскадры, которая базировалась в Вэйхайвэй. — расширенные глаза китайки стали похожи на европейские — Да-да! И с остальными кораблями Великобритании может случиться такая же история. Увы, но английские корабли похоже преследует черная полоса. Постоянно у них что-то взрывается. Похоже безраздельному беспределу англичан на морях и океанах пришел конец. Так что, подписывать будете?
Цы Си стиснула зубы — Вы не оставляете мне выбора! Вот только что вы будете делать, когда население на захваченных вами территориях устроит бунт?
Я перевела и Николай, выслушав перевод, ответил — Россию сотрясали бунты постоянно, да вот только империя как стояла, так и стоит.
Глава 13
Покинув дворец, в котором осталась сломленная императрица Цы Си, мы вернулись в наш штабной вагон, где нас с нетерпением ждал Сандро, отвечающий за пленного японского императора. Его семья уже отправилась на запад в столицу, а вот его по моей просьбе придержали.
Николай довольно пролистал подписанный договор, отложив в стороны экземпляр на китайском языке — Ладно, с землями Китая я примерно представляю как поступить: мы здесь создадим станицы с переселением семей донских, бахмутских, маяцких, торских, уральских, оренбургских, сибирских, иркутских и кубанских казаков! Но Японию нам удерживать некем!
Сандро кивнул, соглашаясь — Эта Япония как чемодан без ручки. И бросить жалко, и тащить тяжело. Александра Федоровна, ты как боевой генерал, как считаешь, где нам людей брать для контроля миллионов японцев?
Я хмыкнула — Не зря же я просила придержать пока отправку Муцухито. Нам нужно взять его с собой и отправиться с нашим Тихоокеанским флотом в Токио. К нашему прибытию по указу императора, оформленному задним числом, нас в столице Японии будут ждать семьи всех знатных вельмож, которые не могут явиться по зову императора, иначе их объявят изменниками.
Николай недоуменно посмотрел на Сандро, потом на меня — Аликс, я не понимаю, чего ты хочешь добиться?
— Мы доставим Муцухито в Токио, где он всем объявит свою волю — все совершеннолетние дайме и их самураи вместе с женами и дочерьми отправятся по его приказу частично в Среднюю Азию, частично на границу нашей империи в Польшу, где и будет их пожизненное место службы. А наследники мужского рода обязаны поступить в военные и кадетские училища, в которые мы их раскидаем по всей России. В японии издавна наследников берут в заложники ради благоразумия их родителей. В одна тысяча восемьсот шестьдесят девятом году многие даймё добровольно отказались от своих титулов, привилегий и земель в пользу своего императора. У некоторых даймё земли были конфискованы силой. Взамен на земли даймё получили высокое денежное вознаграждение и стали главами региональных представительств центрального правительства. Хотя земли формально перешли к государству, даймё сохраняли право собирать налоги и формировать войска на вверенных им территориях, что сохраняло их полуавтономный статус. Иными словами, они практически ничего не теряли, но избавлялись от необходимости нести расходы по управлению княжеством, а также выплачивать содержание самураям (эту нагрузку взяло на себя государство). Через два года вышел указ о ликвидации княжеств. Вместо них в стране создавались префектуры во главе с чиновниками, назначаемыми императором. Так в Японии остался один хозяин. Эта реформа произвела эффект разорвавшейся бомбы, она даже получила название второй революции Мэйдзи. За ней практически сразу последовала третья: было отменено многовековое разделение общества на четыре сословия: самураев, крестьян, ремесленников и купцов, границы между которыми оставались практически непроницаемыми. Вводилось другое деление: высшее дворянство (кадзоку), дворянство (сидзоку), к которому были отнесены самураи, и остальное население (хэймин). Были отменены сословные различия, хотя титулы и звания сохранились. Все сословия объявлялись равными перед законом, снимался запрет на заключение межсословных браков, ограничения на выбор профессии и на передвижение по стране (в эпоху Токугава далеко не каждый мог по собственному желанию покинуть земли своего князя), а простолюдины получили право иметь фамилию. Также японцам теперь разрешалось носить прически, какие им нравились. В Стране восходящего солнца прически были маркерами социального статуса. Теперь брить лоб и иметь пучок волос на макушке, как это было предписано самураям, мог каждый, что больно задевало гордое военное сословие.
Главное же — эта ничего не производящая социальная группа, в конце эпохи сёгуната еще как-то находившая себе применение, с появлением регулярной армии и введением всеобщей воинской повинности оказалась не у дел. Кто-то, смирившись с неизбежностью, становился чиновником, учителем или торговцем, но большинство не мыслили себя никем другим, кроме как воинами. На этом я и предлагаю сыграть. Все самураи в количестве примерно триста-четыреста тысяч человек после принятия присяги своему новому императору смогут иметь примерно такой же статус как и казачество.
Сандро не выдержал и задал вопрос — Неужели эти самураи смирились и не стали бунтовать?
— Определенные надежды самураи связывали с планировавшимся «силовыми» министрами Сайго Такамори и Итагаки Тайсукэ захватом Кореи. Война дала бы им возможность продемонстрировать обществу свою полезность, к тому же они рассчитывали получить на завоеванных территориях земельные владения. И когда в одна тысяча восемьсот семьдесят четвертом году правительство отказалось от этого похода (только что созданная японская регулярная армия была еще слишком слаба, чтобы страна могла позволить себе поссориться с Китаем, считавшим Корею своим вассалом), большинство самураев восприняли это как личное оскорбление. Чашу их терпения переполнил вышедший указ, запрещавший дворянам носить оружие. В тот же год самураев лишили государственных пенсий. Взамен им выдали единовременную компенсацию в виде банковских облигаций со сроком погашения от пяти до четырнадцати лет. Но прожить на эти выплаты было невозможно.
По стране прокатилась волна самурайских восстаний. Фигура микадо для самураев оставалась священной, и выступали они только против его окружения. Однако у восставших не было огнестрельного оружия, и правительственные войска быстро с ними справились.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Николай задумчиво произнес — Я а ведь когда посещал Японию, слышал про одного из вождей восставших, Сайго Такамори. Знать, за ним есть польза, и эта польза несомненно есть, это — кровопускание, через которое избыток беспокойных сил Японии испарился. Значит, Аликс, ты предлагаешь полностью лишить Японию самураев, отправив их служить как можно дальше от этих островов?
- Предыдущая
- 25/38
- Следующая
