Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна Полтергейста - Недоруб Сергей - Страница 59
Доктор принял клинок, покрутил его в руках и внезапно нахмурился.
— Я не имею отношения к нему, — сказал он.
— Как так? Сенатор утверждал, что именно вы дали ему набор холодного оружия.
— Да, так и было, — признал Доктор, — Но только не этот нож. Если говорить точнее, это личный нож Сенатора, с которым он вышел из Монолита.
С этими словами Доктор вернул искривленный клинок оторопевшему Борланду.
— Собственный нож Сенатора, — выговорил он, рассматривая сверкающее лезвие. — Из Монолита…
— Да, именно так, — кивнул Доктор. — Сенатор заказал мне набор холодного оружия, за которым потом зашел отдельно. Было это года три-четыре назад. Он утверждал, что его личный нож хорошо себя чувствует в окружении себе подобных. Я все еще не совсем понимаю, что он имел в виду, но сомневаться в словах Сенатора не приходится.
— Это точно, — согласился Борланд, завороженно глядя на нож. Подняв голову, он спросил:
— Почему Сенатор отдал его мне?
Доктор медленно вытер губы салфеткой.
— Сенатор умер? — спросил он. Борланд кивнул.
— Он ничего не делает просто так, — произнес Доктор. — Даже умирает.
Литера с задумчивостью смотрела то на нож, то на Борланда.
— Он дал мне его, когда я отправился мстить за погибшего друга, — медленно говорил Борланд. — У него было множество ножей, но он дал мне именно свой, родной, единственный… Зачем?
— Значит, в тот момент он передал его тебе навсегда, — сказал Доктор. — Я не знаю зачем. Но, полагаю, тебе обязательно выпадет случай это выяснить.
Борланд не нашел, что сказать, и снова спрятал нож.
В соседней комнате, будто специально подгадав момент, послышался истошный визг.
— Что это? — спросил сталкер, подскочив на стуле.
— Изоморф с Апельсином в теннис играют, — спокойно ответил Доктор.
— Кто-кто играет?
Доктор неопределенно махнул рукой и снова взял чашку со стола.
— Не важно, — сказал он.
— А почему такой шум? — спросила Литера. В отличие от Борланда она даже не вздрогнула. Видимо, ее главные страхи остались позади.
— Наверное, кто-то начал проигрывать.
Грохот прекратился.
Борланд, только-только усевшийся спокойно, ощутил прикосновение. Сталкер наклонился и увидел кота, трущегося о его ногу.
— Замечательный у вас друг поселился, Доктор, — похвалил Борланд. — Откуда взялся-то?
— Местный, — небрежно ответил Доктор.
— Это как?
— Кот Шептуна.
Литера не поняла, почему Борланд так изменился в лице и мгновенно схватил кота.
— Да вы что?! Неужели это Маркус?
— Он самый, — усмехнулся Доктор.
Кот нахальным взглядом смотрел на Борланда, который поднял его над головой, рассматривая со всех сторон.
— Что за Маркус? — спросила Литера.
— Был когда-то сталкер по имени Шептун, — объяснил Доктор. — Лучший боец "Набата", самого первого клана Зоны. Он всегда таскал с собой кота. Говорил, что это помогало ему выживать в Зоне. Правда или нет, никто не знает. Но факт, Шептуна давно нет, а этот зверек прожил в Зоне больше пяти лет.
Борланд показал Литере кота, девушка улыбнулась Маркусу, как маленькому ребенку. Кот опять начал зевать. Борланд опустил его, и Маркус, встряхнувшись, побрел прочь.
— Не думал, что удастся увидеть Маркуса, — довольно признался Борланд, провожая взглядом кота, гордо задравшего пушистый хвост. — Да еще в таком хорошем состоянии.
После его реплики долго царило молчание.
— Спасибо вам, Доктор, за помощь, — наконец сказала Литера.
— За какую помощь? — улыбнулся Доктор.
— За всю.
— И за чудесный открытый халатик, — добавил Борланд. Литера зарделась, улыбаясь.
— Да вы что? — удивился Доктор. — Уходить собрались? И слышать не хочу! Вы остаетесь у меня ночевать! Я требую как хозяин и как врач. Борланд, тебе не помешает присмотр хотя бы до утра. Необходимо убедиться, что ты действительно здоров. Да и выспаться вам надо. Кроме того, Апельсин наверняка улетит вместе с вами, а я хотел бы получше его изучить.
— Доктор, — начал было Борланд и понял, что и в самом деле не может найти ни одной причины ввязываться в новую драку прямо сейчас. Литера старательно избегала его взгляда. — У вас маловато кроватей…
— Чепуха! Зато они все двуспальные.
— Ну, тогда решено, — согласился Борланд. — Я сплю с Маркусом, а Литера с Апельсином. Фармер и Уотсон в креслах. Хорошо?
— Разберетесь, — сказал Доктор, вставая. — Чувствуйте себя как дома. Ваша комната прямо за моей спиной.
Борланд встал и протянул руку Литере. Девушка подала свою, немного поколебавшись. Сталкер поднял ее ладошку и сжал тонкие пальчики в своих. Но что-то отвлекло его.
Снаружи раздался тихий рокот.
— Доктор, вы кого-то ждете? — спросил Борланд.
— Я бы обязательно об этом предупредил.
— Что? — спросила Литера, глядя на Борланда своими огромными глазами. — Что случилось?
Борланд, закусив губу, высвободил руку, быстро подошел к окну и отвел край занавески.
— Фармер! — закричал он на весь дом, переполошив Маркуса.
— Что там? — взволнованно спросила Литера, подбегая к Борланду.
И в ужасе застыла.
За окном, на фоне яркого заката, висел небесный хищник.
Ка-54, вертолет коалиционных сил и личный транспорт Клинча.
"Черная акула".
Глава 17
Выбор Ястреба
Огненный шквал обрушился на дом Доктора буквально через несколько мгновений. Даже с такого расстояния Борланд успел заметить, как раскручивается барабан стволов роторного пулемета, грозно выступающего из-под брюха "Черной акулы". Сталкер схватил Литеру и упал на ковер, закрывая ее своим телом. Дом, поставленный на сваях, затрясся, завибрировал, закладывающий уши грохот прорвался сквозь дыры в стенах, проделанные массивными пулями, скорее напоминавшими небольшие снаряды. Электрические лампы сразу погасли, погрузив внутреннее пространство дома в темноту. Вопль Апельсина заглох, когда частично обрушившаяся крыша погребла под собой комнату, в которой развлекались полтергейст и изоморф. Кот с шипением промчался мимо Борланда, не находя себе безопасного места, и юркнул в щель, обнаруженную в полу.
Мебель была сразу же растерзана в клочья и разлетелась по комнате вместе с различными вещами. Куски бетона забросали Борланда и Литеру, болезненно ударяя сталкера в спину. "Вертушка" продолжала висеть на одном месте, поводя управляемым миниганом из стороны в сторону. После второй порции огня Борланду удалось впихнуть Литеру под стол, на поверку оказавшийся вполне пристойным укрытием. Утрамбоваться сам он уже не смог, но все равно вжался в девушку, спрятав лицо в воротнике ее халата. И вовремя. Судя по страшному треску сверху, потолок обрушился, едва не расколов столешницу вдребезги. Сталкер ощутил дуновение холодного болотного ветра, нагнетаемого двойным винтом вертолета.
Одна из балок упала вертикально, вонзившись в заваленный пол подобно древнему тарану, и лениво повалилась набок. В этот момент пулеметный огонь прекратился. Послышался сдавленный свист — Ка-54 выпустил по дому ракету.
Сваи разрушились, и дом раскололся на части. Примерно треть того, что только что было уютным убежищем, попросту осела на бок и погрузилась в болото, расплескав зловонную тину метров на тридцать вокруг. Остальные части дома устояли, но покосились в разные стороны. Обломки мебели и материалов сползли к трещинам и посыпались в болото.
Борланд почувствовал, как пол под ними медленно наклоняется. Изо всех сил он стиснул в руке подвернувшуюся ножку уцелевшего стола, благодаря небеса за то, что он находился вплотную к несущей стене, частично уцелевшей после воздушной атаки. С громким треском фрагмент дома накренился, стол сполз на несколько сантиметров и остановился. Подвернувшийся участок холма послужил дополнительной опорой для угла строения.
Вертолет больше не стрелял. Совершив круг над домом, он полетел на юго-запад и вскоре растворился в ночном тумане.
- Предыдущая
- 59/72
- Следующая
