Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна Полтергейста - Недоруб Сергей - Страница 40
— Свяжите меня со сталкером из клана "Свобода". Имя — Геворг. И готовьтесь к визиту в штаб клана. Мы принимаем бой.
Глава 12
Сто второй рентген
Ровер задумчиво почесал щеку.
— Ручаешься, значит? — спросил он. Геворг спокойно ответил:
— Ручаться ни за кого не собираюсь. Рекомендовать — это всегда пожалуйста.
Командир "свободовцев" изучающе оглядел Борланда.
— Я помню тебя, — сказал он. — Два года назад мы вместе отбили атаку "монолитовцев".
— Да, — подтвердил Борланд.
— Совместно с "Долгом", если не ошибаюсь.
— Не ошибаешься.
— И сейчас ты готов идти с нами против "Долга"?
— Я скажу, чего хочу, — произнес Борланд. — Я и трое моих товарищей пройдем через северный блокпост и двинемся на запад, к "Ростку". Взамен я помогу снять охрану самого блокпоста, и вы сможете проникнуть в Бар.
— Как ты снимешь охрану?
— Тихо, — ответил Борланд. — Без потерь с чьей-либо стороны. Вам же не нужен шум раньше времени?
Ровер переглянулся с Геворгом.
— Ты очень удобно придумал, — сказал он. — И "Свободе" помочь, и "Долг" не подставить. А не боишься, что Ястреб навесит на тебя все жертвы, которые неизбежно появятся в ходе рейда?
— Что решит Ястреб, меня не волнует, — ответил Борланд. — Мне терять нечего. Раз так за меня беспокоишься, постарайся обойтись вовсе без убийств.
Он заметил, как изменился в лице Ровер, услышав подобную формулировку.
— Увидим, — буркнул командир.
— Кто, кстати, у вас тут самый главный? — спросил Борланд.
— Арчибальд.
— Значит, все еще жив, — удовлетворенно констатировал Борланд. — Это хорошо. Можно мне с ним переговорить по поводу вашей миссии?
Ровер помедлил с ответом.
— Арчибальд не в курсе дела, — сказал он, покосившись на Геворга. — Ему незачем заниматься такими мелочами. Главным в операции буду я.
— Тогда вопросов нет, — сказал Борланд и поднялся со стула. — Я проверю свою команду. Ты не против?
Ровер лишь отмахнулся, и они с Геворгом начали что-то обсуждать. Борланд вышел из здания наружу.
Он внимательно оглядел территорию военной базы, на которой находился. Именно здесь располагался штаб клана "Свобода", некогда основной, а теперь единственный. Сейчас база представляла собой скопление полуразрушенных бараков и складов. Сталкеры клана не стали дополнительно укреплять ее, предпочтя обойтись выставленными постами и многочисленными патрулями. На четырех вышках, возвышавшихся в непосредственной близости от бетонного периметра, находились снайперы. При желании их можно было бы снять из ручного гранатомета, засев в ближайших кустах. Конечно, архитектура базы не предполагала угрозу серьезной атаки со всех сторон одновременно, и в условиях Зоны ее можно было бы захватить сравнительно малым количеством нападающих. Когда-то Технарь указал Борланду на десяток уязвимых и слабых мест базы, после чего ученик долго пытался понять, как он сам не заметил настолько простых вещей.
Хотя в то время "свободовцы" еще не выставляли патрулей вокруг базы. Может, к этому как раз и подтолкнул один из печальных случаев? Борланд внимательно вгляделся — так и есть, одна из вышек была изрядно покорежена и за неимением ничего лучшего укреплена листовым железом.
— Любуешься? — спросил подошедший Фармер.
— Так, оцениваю кое-что, — ответил Борланд. — Ты где был?
Фармер встряхнулся, поправляя рюкзак.
— Пополнил запас амуниции, — ответил он.
— Пополнил? — переспросил Борланд. — А ты что, его уже тратил?
— Лишняя граната никогда не помешает, — беспечно ответил Фармер. — Шива будет свидетелем.
Борланд не стал его отговаривать. Если кому-то хочется таскать с собой лишние килограммы, то это его право. Лишь бы не задерживал других.
— Где остальные? — спросил он.
— Ищут снаряжение Литере. Она же все потеряла. Прикинь, Литера дорвалась до горячего душа!
— Где? — спросил Борланд.
— В общей казарме, там "свободовцы" из фанерных листов и пустой камеры от грузовика устроили душевую, — пояснил Фармер.
— И что, вы всех из казармы выгнали?
— Да пришлось. Пока ты с Ровером беседовал, мы с Уотсоном за стенкой Литеру охраняли. В общем, "свободовцы" вполне нормальные ребята оказались, вежливые.
- Вам просто повезло, — сказал Борланд. — Их Арчибальд воспитывает жестко. Тут, если женщина появляется, начинается полный беспредел.
Фармер ухмыльнулся.
— В твое время — может быть, — сказал он. — А про Арчибальда это ты зря. Мне тут ребята шепнули, что к ним каждую неделю девочек привозят. Так что голодными они не бывают.
— Да ну?
— Местные старички как-то с Барменом договариваются. Привозят девочек на КРАЗе и с утра отправляют обратно. Через Кордон.
Борланд попытался себе представить крытый военный грузовик, полный гогочущих проституток, который по расписанию въезжает в Зону через южный блокпост Барьера, пересекает половину Зоны посреди множества аномалий и спустя несколько часов уезжает обратно.
— Да что тут творится? — подумал он вслух. — Это же вообще… бардак какой-то!
Фармер ловким движением извлек из рукава сигарету.
— А ты что хотел, друг? — спросил они прикурил от спички. — Зона — это источник денег! Я думал, что ты как сталкер это прекрасно понимаешь.
— Мда, — коротко отреагировал Борланд.
— Вопрос лишь в том, как именно их зарабатывать. "Свободовцы" на развлечения тратят примерно четверть артефактов. А когда есть, что выпить и чем закусить, хочется чего-то большего. Вот они и кидают на лапу Бармену, тот башляет Падишаху и воякам. Девочки тоже внакладе не остаются. Красота!
— Хм, а ведь верно, — проговорил Борланд и не смог сдержать улыбки. — Понятно теперь, почему не все здесь идут в "Долг".
— Вот и я о чем, — сказал Фармер, затягиваясь.
— А ты сказал Литере, кто обычно пользуется этим душем?
Фармер поперхнулся дымом. Борланд похлопал его по спине и отошел в сторону.
Мимо протопали трое "свободовцев", о чем-то переговариваясь. Чуть вдали стоял Геворг. Он напряженно думал, разглядывая задвинутую в угол ржавую цистерну.
Борланд встал рядом с ним и уставился туда же.
— Ты ничего не хочешь мне сказать? — спросил он.
— Спасибо, что согласился помочь, — ответил Геворг.
— Я не об этом. Скажи мне честно, куда мы идем и зачем.
Геворг посмотрел на него с удивлением.
— Я уже говорил. Хотим захватить территорию.
— Да брось, — сказал Борланд. — Тут теперь все свои. Ничего вы не собираетесь захватывать.
— Почему? — спросил Геворг с подозрением.
— Потому что я никогда не поверю, что вы пошли бы на это дело с таким уровнем подготовки. Без полной мобилизации, без военного положения. Вербуете незнакомых наемников на стороне. Даже ваш лидер, и тот не в курсе, что вы задумали. Знаешь, что такое захват вражеской территории? Это полный аврал. Да у вас бы весь клан на ушах стоял. Ровер тоже прокололся — назвал операцию рейдом. То есть кратковременной вылазкой с возвратом. Короче, не тяни. Скажи мне, чего вы добиваетесь.
Геворг продолжал смотреть на Борланда, и тот заметил тоску в его проницательных глазах.
— Я тебе говорил, что проштрафился? — спросил Геворг.
Борланд кивнул.
— Однажды я ходил в патруле, — продолжил армянин, помрачнев. — Со мной был напарник, Тройник. Ночь стояла вокруг. Знаешь, такая тихая, лунная ночь. А затем мы нашли "долговца". Торчал, собака, прямо перед нами. Не стрелял, ничего не говорил. Тройник за пушку схватился, и "долговец" его убил на месте. Ножом. Быстрее оказался.
Геворг помолчал.
— Что, вот так просто? — спросил Борланд.
— Да не просто, — ответил Геворг. — Он нас поджидал там. Не знаю я, чего хотел. Напарник упал, а я…
Он снова замолк.
— Не смог убить "долговца"? — предположил Борланд.
Армянин кивнул.
— Я растерялся. Смотрел, как убийца напарника уходит прочь. Остальные патрули сбежались, допросили меня… Короче, клан постановил: кровь Тройника на нас обоих. На мне и на убийце. Надо решить вопрос поединком на ножах. На Арене. Только я и тот "долговец". Выживу я — очищу свое имя и отомщу за Тройника. А если погибну, значит, я недостоин жить, и "долговец" был прав, убив нас обоих.
- Предыдущая
- 40/72
- Следующая