Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тайна Полтергейста - Недоруб Сергей - Страница 24
— То, что выстрелом ты выдаешь врагу свое местонахождение. Если у него нервы крепче твоих, то он предоставит тебе сделать выстрел первому, и уже затем спокойно тебя пристрелит, прежде чем ты поймешь, что был в чем-то не прав.
Они лежали на холмах Агропрома. Технарь приволок снайперскую винтовку системы Драгунова и объяснял Борланду базовые пункты теории, которую во многом разнообразил собственными дополнениями и примечаниями.
— Далее, — продолжал он. — Предположим, что ситуация все же сложилась не в твою пользу. Ты обнаружен, враги продвигаются в твою сторону. Твои действия?
— Ну я же притаился в засаде, — уверенно ответил Борланд. — Значит, я их замечу раньше.
— Фатальная ошибка! — жестко отрезал Технарь. — Засада — это западня. Думаешь, ты всегда будешь спокойно валяться на солнышке на крыше какого-нибудь дома и ловить зайчиков в прицел? Чаще ты будешь просто лежать в траве, со стучащим сердцем, и обливаться потом, совершенно не представляя, откуда появится враг. Причем ты ни хрена не будешь видеть. Кругом сплошная трава и крысы бегают. Чтобы повернуть ствол винтовки, тебе понадобится описать ее мушкой окружность радиусом не менее метра. В траве. Ты все еще думаешь, что сможешь крутиться, подобно акробату, и оставаться незамеченным?
— Значит, нужно определить, где находится враг, — предположил покрасневший от стыда Борланд.
— Верно. А также расстояние до него. Как?
Борланд поразмыслил.
— Осторожно поднять голову, — сказал он.
— В принципе вариант подойдет, если у тебя их несколько и одной не жалко, — прокомментировал Технарь. — Страус тоже верит, что его никто не замечает, если он сам никого не видит.
— Сдаюсь, — вздохнул Борланд. — Как можно определить врага в траве?
Технарь положил ладонь на голову ученика, надавил на затылок и прижал к земле.
— Только так, — ответил он. — Древний и эффективный способ. Приложиться ухом к земле и слушать колебания. Со временем ты научишься выявлять направление и расстояние. Привыкни к мысли, что, если не удается решить какую-то проблему привычным способом, нужно пробовать идти противоположным путем. Этот метод не раз спасет тебе жизнь.
Шелест в кустах уже не приближался — снайпер двигался куда-то в сторону. Борланд прижался ухом к земле, внимательно анализируя все колебания. Спустя несколько секунд он уже знал — противник заходит справа. Метров пятнадцать… десять… восемь.
Стремительно развернув FN-2000 в нужном направлении, Борланд выстрелил в невидимую мишень.
Громкий вскрик донесся до него. Вскрикнув, кто-то там сразу же после этого хрипло, надрывно застонал и с шумом повалился в траву. Борланд вскочил на ноги и, низко пригибаясь к земле, устремился к противнику.
Перед ним, зажимая простреленное плечо, лежал человек в комбинезоне полевой раскраски. Он сильно побледнел и часто дышал, пуля попала в кость с близкого расстояния. Снайперская винтовка валялась рядом, тускло поблескивая прикладом в солнечном свете.
Борланд наклонился и без церемоний ухватил снайпера за воротник.
— Кто ты?! — рявкнул он.
Незнакомый сталкер застонал и скривился от боли.
— Отпусти-и, — выдохнул он. — Я не… Черт! Больно!..
Борланд разжал пальцы, и снайпер снова упал на спину.
— Ты Призрак? — спросил Борланд. — Отвечай или подохнешь.
— Нет, — ответил снайпер, судорожно сглотнув, — Добей или помоги!
— Уотсон! — крикнул Борланд.
— Я в порядке, — ответил молодой парень, подымаясь во весь рост метрах в двадцати. Сделать это ему было нелегко. — Наконец-то я могу шевелиться. Лежать три часа без движения — удовольствие небольшое.
Краем глаза Борланд заметил приближающиеся фигуры Литеры и Фармера.
— Хочешь, чтобы боль ушла? — Борланд достал аптечку из рюкзака подошедшего Уотсона и вытащил из нее шприц с обезболивающим. — Тогда отвечай.
— Я не Призрак, — прохрипел раненый. — Укол… пожалуйста!
Быстрым движением Борланд вогнал иглу шприца в простреленное плечо снайпера и надавил на поршень.
— Учти, пуль у меня больше, чем инъекций, — предупредил Борланд.
— Я не Призрак, — повторил снайпер. На его щеки начал возвращаться румянец, хотя укол так быстро подействовать не мог; очевидно, у раненого превосходно работало самовнушение. — Призрака здесь нет.
— Но тебе известного ком я говорю, так ведь? — спросил Борланд. — Ты сам кто?
Он быстро обыскал раненого и нашел выключенный КПК, который и передал Уотсону.
— Меченый, — ответил снайпер, стиснув зубы. — Одиночка.
— Да, это так, — подтвердил Уотсон, внимательно изучая электронные данные. — Сталкер Меченый. Ни к одному из кланов не причислен.
— Что ты знаешь о Призраке? — задал вопрос Борланд.
Меченый криво улыбнулся.
— Вам его никогда не найти… — пробормотал он. — Никогда.
— "Долговцы" посчитали тебя Призраком, — сказал Борланд. — Они приняли тебя за него. Именно тебя. Почему?
Снайпер шлепнул себя по груди здоровой рукой.
— Костюм, — произнес он почти нормальным голосом. — Броня Призрака… уникальная. На мне сейчас. А Призрака вы не найдете. Он скрылся… навсегда.
Раненый попытался подняться, и Борланд прижал подошвой его здоровое плечо.
— Не торопись так, — успокаивающе произнес он. — Зачем ты стрелял в нас?
— Мне заказали, — ответил Меченый, пытаясь восстановить дыхание. — Дали задание.
— Кто заказал?
— Не знаю, — мотнул головой Меченый. — Я ничего не знаю! Был на Милитари, искал работу… На почту вдруг пришло задание: убить Борланда. И описание…
— Кто заказал?! — спросил Борланд погромче.
— Анонимно! — Меченый скорчил гримасу. — КПК проверьте! Там все есть!
— Где запланировали встретиться?! — жестко выпытывал Борланд.
— На Милитари, завтра, в полдень! Военные склады. Сказали, жди там по факту выполнения, мы сами с тобой свяжемся.
— Почему согласился? — спросил Фармер.
— Деньги, — коротко ответил Меченый. — Артефакты. Обещали после завершения. Не держи обиды, сталкер… Ничего личного.
Борланд нацелил на него винтовку.
— Договорились, — сказал он. Литера испуганно отступила на шаг назад.
Меченый начал ерзать под ботинком Борланда.
— Борланд, не стреляй… — ослабевшим голосом попросил он. — Я все равно облажался. Ты меня наказал, хватит! У меня семья, брат-сталкер… не надо. Дочка моя… Дина, Дина!
Меченый разрыдался. Так, как это делают мужчины, — внезапно, короткими импульсами. Образ Технаря возник в голове Борланда, и он с отвращением убрал ногу с плеча снайпера.
— Убирайся, — процедил он. — Увижу — буду стрелять первым.
Победивший в снайперской дуэли отвернулся от плачущего сталкера и зашагал прочь.
Уотсон бросил КПК на грудь Меченого, на прощание взглянув на него осуждающе. Фармер сплюнул, молча пригрозил снайперу винтовкой и ушел, за руку увлекая за собой Литеру. Взволнованная девушка оглядывалась на Меченого. В глазах ее читалось сострадание.
- Предыдущая
- 24/72
- Следующая