Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Шиноби: Первые Шаги (СИ) - "UALive" - Страница 245
Поэтому то я, вместо того чтобы выйти за город и потренироваться, или хотя бы остаться в номере гостиницы, отправился со всеми на наскучивший мне фестиваль. Только ожидание фейерверков заставляло меня быть здесь.
— Ещё бы, ты очень надоедлива. — Еле слышно пробубнил под нос Учиха, но я из-за близости смог его расслышать.
— Так могу я к вам присоединиться? — Попросила Митараши, не расслышав слов Учихи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты ведь так и так за нами увяжешься. — Прокомментировал Хатаке обычный способ действия куноичи.
— Я знала что вы согласитесь. — С улыбкой сказала Митараши, после чего съела ещё один шарик данго и покривилась.
— Что с тобой? — Поинтересовалась Рин, заметив изменение в выражении лица Митараши.
— Надоело уже! Есть это не возможно! — В сердцах воскликнула куноичи, размахивая той самой палочкой с данго.
— Ты и устала от данго? — Удивленно спросил Учиха, но под этими словами скрывался налет издевки.
— Я ни за что и никогда не устану от данго! — Горячо заявила Митараши, прежде чем вновь покривиться. — Но этот мед меня уже достал. Поначалу было вкусно, а теперь уже блевать тянет. И что самое ужасное, на время фестиваля другие вкусы данго не подают. Только медовый.
— Мы и сами немного подустали от такого обилия меда. — Озвучила Рин мысли каждого из нас.
— Хотя я бы не отказалась от данго с тем сакунохани. — Митараши же, словно не услышав слов Рин, принялась мечтать о поддельном сакунохани.
— Ты сейчас серьезно? — Спросил я, вспоминая мед из-за которого чуть не умер. — Тебе жить надоело?
— И чего мы такое ворчливые? — Принялась сюсюкаться со мной Митараши, притом явно намеренно, чтобы вывести меня из себя. — Этот мед ведь сам по себе не опасен. А ради его вкуса стоит идти на такие риски.
— Анко, ведь так нельзя. — Рин уже собиралась начать отчитывать Митараши, как ей помешали.
— Оставь её, Рин. — Высказался Хатаке. — Её слова, это просто слова, и сделать она ничего не сможет. Мы уже избавились от всего поддельного сакунохани, а также от его изготовителя.
Слова Хатаке о том, что мы избавились от первопричины отравлений, вновь заставили вырваться наружу воспоминания о Камизуру Каэдэ. Впрочем, я уже привык задавливать их куда подальше, так что и в этот раз я колебался лишь мгновение.
Заметив на себе взгляд Рин, я лишь отрицательно покачал головой, после чего внимание шатенки сразу же исчезло.
Так, с пополнением в компании, мы отправились на поиски чайной или кафе, смотря что первым попадется на глаза. Жалко только что Намиказе-сана с нами не было. Пусть большую часть расследования переняли агенты АНБУ, блондину все ещё приходилось помогать в нем.
Во время фестиваля сбора меда, переполненными были не только улицы Курашики, но и различные увеселительные заведения. Кто-то напивался в баре, чтобы затем отправиться развлечься в бордель, другие же шли в игорный дом, просаживать последние деньги. Хотя некоторые получали все и сразу, даже не выходя из бара, засев с собутыльниками за стол, поиграть в картишки, или уединившись в укромном месте с женщиной легко поведения. В общем, происходило веселье только для взрослых.
В одном из самых старых питейных заведений города, прямо сейчас засел и Минато. Он не искал развлечений с девушками и не желал испытывать свой азарт. Но вот выпить пиалу другую первоклассного саке Намиказе был не прочь. Алкоголь помогал ему расслабиться, а также сбросить часть стресса. Все же с тех пор как он, вместе с командой, прибыл в Курашики, ему так ни разу и не удалось полноценно отдохнуть. То поиск отравителей Ивы, то забота о раненных учениках, то проведение расследования. Вроде бы он был в отпуске, а количество стресса так и не убавлялось. Саке было его единственной отдушиной.
Но, конечно же, полностью расслабиться ему не дали.
— Приветствую Минато-сама. Извините что мешаю вашему отдыху. — Появился рядом с Минато агент АНБУ, преклонивший колено.
Намиказе мог не волноваться, что их подслушают или не обделят вниманием посетители заведения. Для платежеспособных клиентов могут выделить отдельное помещение со всеми удобствами. Так, например, Минато получил в свое пользование приватную комнату на втором этаже питейной, с балконом, выходящим прямо на городской парк. Вид, что открывался с этого балкона, был невероятным, ведь именно в парке был центр всего празднества, с танцами, маскарадом и живой музыкой.
— Что привело вас ко мне, Медведь-сан? — Пригубив саке из пиалы, спросил Минато.
Агент АНБУ перед ним, был тем самым агентом, что уточнял детали провальной миссии в Стране Земли.
«Странный тип.» — Такое мнение сложилось в голове Намиказе о данном агенте АНБУ, что постоянно был себе на уме.
— Мы закончили проверку всех причастных в охоте на элиту Конохи. — Начал докладывать Медведь-сан. — По полученным данным стало известно что лишь несколько людей знали о истинной личности Камизуру Каэдэ и её миссии. К их числу относятся Кикути Мияко, а также двое советников из властей Курашики.
— Только двое? — Переспросил Минато.
— Мы также нашли некоторые намеки о прямом сотрудничестве городского наместника Дайме с Камизуру Каэдэ. — Поведал агент АНБУ, чем сильно заинтересовал Намиказе. — Судя по всему, он встречался с ней, незадолго до конфликта с двумя вашими учениками. Но никаких конкретных улик найти не удалось. Все найденные следы были обрывочными и явно подтертыми. Без прямого вмешательства в дела наместника, ничего выяснить не удастся. — Закончил объяснять Медведь-сан.
— Мы не будем заниматься эскалацией конфликта. Возьмите под учет наместника и сообщите о возможных подозрениях руководству Конохи. Решения насчет дальнейших действий должен принимать Хокаге-сама. — Отдал распоряжение Минато.
— Хай! — Согласно воскликнул Медведь-сан.
— Что вы можете сказать о других участниках охоты? — Продолжил спрашивать Намиказе.
— Все остальные допрошенные люди чисты. Их использовали втемную, не позволяя узнать о истинных целях отравителей. — Коротко доложил агент АНБУ.
— А что насчет работников склада? Они тоже не знали на кого работают? — Спросил Минато, припоминая что видел как фуиндзюцу на складе активировалось и деактивировалось.
— Среди работников склада, был человек с потенциалом использовать чакру. — Поняв что именно интересует блондина, начал говорить Медведь-сан. — Именно он отвечал за активацию и деактивацию печатей. Но ни он, ни остальные работники склада ничего не знали о своих истинных работодателях и были уверены что работают на контрабандистов. За это им так же грозит наказание, пусть и не по той же строгости, что и основным причастным.
— Ясно. — Ответил Намиказе, прикрыв глаза. — На этом все?
— Это все что я могу сообщить на данный момент. — Подтвердил агент АНБУ.
— Свободен. — Отпустил Минато его.
— Хай! — Вновь воскликнул Медведь-сан, после чего исчез в дзюцу телесного мерцания.
Оставшись в одиночестве, Минато долил в пиалу саке и пригубил его, уставившись в темное небо. Вскоре должны будут пустить фейерверки, и пропускать это зрелище Намиказе не собирался.
(П.А. — Чтож, этот отпуск внес большой вклад в очеловечивание Акиры. Но… То влияние, что на него оказала война, все ещё сильно. И вряд ли Узумаки сможет хоть когда-нибудь от этого влияния избавиться.
Поддержите автора на Бусти (https://boosty.to/ualive). Там уже есть 20 дополнительных глав.)
Глава 137
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ночь уже была совсем близко, а вместе с ней и близился запуск фейерверков. Толпы людей стекались к городскому парку, откуда и будут запускать фейерверки. А пока представление не началось, люди могли развлечься на устроенном маскараде, с танцами и живой музыкой. Для таких целей, в парке стояли многочисленные киоски по продаже масок. Каких в продаже только не было. Театральные и церемониальные. Изображающие животных, ёкаев и людей. Созданные из дерева или фарфора. И, конечно же, разукрашенные в яркие цвета.
- Предыдущая
- 245/355
- Следующая
