Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Путь Шиноби: Первые Шаги (СИ) - "UALive" - Страница 236
— Эти пчелы могли использовать огнестойкий воск, чтобы защититься от моих огненных ниндзюцу. — Решил я прояснить этот момент. — Лишь использовав пламя дракона и огненную волну усиленную стихией ветра, я смог убить этих пчел. Твой огненный шар ничего бы не смог им противопоставить.
— Знаешь ли, я тоже владею дзюцу драконьего пламени. — Не отступался Учиха, насупившись при ответе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Обито, ты ведь знаешь что твои дзюцу стихии огня слабее чем у Акиры-куна. — Вмешалась в разговор Нохара, и не на стороне Учихи.
— Это… — В очередной раз черноволосого загнали в тупик. — Эй, а чего мы стоим?! Мы ведь собирались идти завтракать! — Внезапно переключился он на другую тему, лишь бы избежать дальней разговора про свою силу.
Потуги Учихи в этом деле были не только очевидными, но и довольно жалкими. Намиказе-сан, который молча слушал наш разговор, ухмыльнулся на вопрос своего ученика.
— Я решил дать вам возможность немного поболтать между собой. Завтрак никуда от нас не денется. — Ответил блондин, после чего медленным шагом пошел в сторону выхода. — Но раз мои ученики настолько голодны, то стоит поспешить. — Пошел он на поводу у черноволосого, помогая вырваться из щепетильной ситуации, в которую он сам же себя загнал.
— Д-да, пойдемте! — Преувеличено бодро воскликнул Учиха и принялся догонять Намиказе-сана.
Я, Нохара и Хатаке не стали никак комментировать произошедшее и пошли следом.
И вот мы вновь оказались за стойкой в знакомой лапшичной. Все-таки лапша здесь и вправду очень вкусная. Как и в прошлые разы посещения, наши вкусовые предпочтения не изменились. Единственным отличием было то, что мы с Хатаке заказали по несколько порций. Ведь наш прием пищи был ещё прошлым утром, если не считать короткого чаепития у Кикути-сан. Да и после отравления, организму требовалось много энергии для полного восстановления.
— Как продвигается ваше расследование? — Закончив со своим блюдом, нарушила тишину Нохара.
— Эй-эй, Рин! Разве можно говорить о таком при посторонних? — Задал вопрос Учиха, размахивая перед лицом рукой.
— Не переживай Обито. — Вклинился в разговор Намиказе-сан. — Произошедшие события в поместье семьи Хагивара были настолько громкими, что о них должно быть весь город уже слышал. — Сказал он, после чего перевел взгляд на прислушавшегося к разговору повара.
Старик заметил взгляд блондина и поспешил кивнуть головой в подтверждение его слов.
— Это правда. Многие из моих посетителей, каких только слухов мне не пересказывали. — Поведал нам повар. — И почти все из этих слухов сходятся к тому, что в Курашики орудовали убийцы Ивы, и что они пресекли род Хагивара.
— Слышал? Это уже никакой не секрет. — Сказал Намиказе-сан, вновь обращаясь к Учихе.
— Но раз все так, то получается что руководство Конохи теперь может прислать нам подмогу? — Все продолжала шатенка допытывать вопросами блондина.
— А зачем нам подмога? — Оторвался я от своего рамена и посмотрел на девушку в недоумении. — Мы ведь уже покончили с изготовителями шиноики.
— Верно, покончили. — Кивнул на мои слова Намиказе-сан. — Но мы еще не разобрались во всех действиях, что предпринимали враги за все время пребывания в Курашики. Сколько людей было на самом деле замешано в охоте на элиту Конохи? Кто из жителей города покрывал отравителей Ивы, кто помогал им определять цели для отравления, а кто занимался непосредственно отравлением? Несколько подозреваемых уже есть, в лице персонала забегаловки Джинмитсу.
— Джинмитсу. — Повторил я это название вслух. — Я так и знал! Мне с самого начала не понравился тот зазывала! Он и в самом деле завел нас во вражескую ловушку! — Разгневано, но в то же время и с довольством в голосе, проговорил я. — А вы мне не верили. — Полетело обвинение в сторону учеников Намиказе-сана.
— Но ведь… Кто же знал… Это случайность… — Бубнила себе что-то под нос Нохара, пытаясь оправдываться, хоть и сама понимала что оправдываться нечем.
— Вряд ли план Камизуру и её прихвостней был завязан лишь на одну закусочную. — Вставил слово Хатаке, возвращая разговор в прежнее русло.
— Именно поэтому нужно провести масштабное расследование. Но у меня нет соответствующей квалификации для подобного. — Признался Намиказе-сан. — Я уже связался с Шикаку-саном и вкратце рассказал обо всем произошедшем. Он же, в свою очередь, довел эту информацию до Хокаге-сама. Так что в скором времени в Курашики прибудут необходимые люди.
— Вы имеете в виду АН-М-м-м!.. — Не успел Учиха договорить, как его рот прикрыла рука Хатаке.
— А вот об этом уже не стоит распространяться так открыто. — Предупредил беловолосый, чуть не сболтнувшего лишнего, сокомандника.
— М-м… убери руку! — Оторвал черноволосый руку от своего лица, после чего с гордо поднятым подбородком и скривленным от недовольства лицом, отвернулся в противоположную сторону от беловолосого.
— А разве власти города позволят шиноби из другой страны проводить здесь расследование? — Не обращая внимание на этих двух, обратился я к Намиказе-сану.
— При обычных обстоятельствах нам бы действительно не позволили обыскивать весь город и донимать его жителей. Но в свете открывшихся фактов, власти города просто не могут отказывать нам в проведении расследования. Особенно если учитывать, что действия отравителей Ивы в Курашики, является их допущением. Если бы они ещё и отказали после такого в расследовании, то несомненно настроили бы против себя всю Коноху. — Поведал Намиказе-сан о подоплеке ситуации.
— Настроили бы Коноху против себя? — Переспросил я. — И что бы вы в таком случае делали бы? Вы же вроде как не вмешиваетесь в дела простых людей? — Не мог я не нахмуриться под маской, от этих противоречивых слов.
— В обычной ситуации так бы и было. — Вновь Намиказе-сан напомнил, что не все так однозначно. — Но руководство Конохи не стерпело бы подобного плевка в свою сторону и занялось бы наказанием виновных более… грубыми методами.
— Вот оно как. — Приглушенным голосом сказал я.
Казалось бы, Намиказе-сан все верно сказал, но глубоко внутри я чувствовал разочарование от его слов. Хотя с чем это было связано, я до конца так и не мог понять.
Ученики Намиказе-сана после слов своего сенсея свесили головы. По выражениям их лиц было видно что слова блондина им также были не по душе. Хотя во взгляде Хатаке промелькнули твердость и убежденность. Видимо он был более благосклонен к словам Намиказе-сана, чем двое других.
И лишь последний слушатель, в лице старика за стойкой, дрожал, то ли от волнения, то ли от страха. Хоть он и отвернулся от нас, его руки, которыми он держал нож, и плечи подрагивали, а по шее стекали капли пота.
— Иногда, чтобы получить какой-то результат, нужно проявлять жесткую позицию и не отступать. Если в подобной ситуации проявить слабость, то враги не постесняются ею воспользоваться. — Видя воцарившуюся атмосферу, начал объяснять Намиказе-сан свою позицию. — Как бы мне не был противен подобных жесткий подход, но отрицать его необходимость нельзя. Таков мир шиноби.
Ничего нового я из уст блондина не услышал, ведь и так уже давно знал о жестокости мира шиноби. Но все же, неожиданно для меня, слова Намиказе-сана развеяли разочарование, что я до этого чувствовал. И вновь я не до конца понимал с чем это было связано.
Если же говорить о реакции других, то меньше всего она изменилась у Хатаке. В глазах беловолосого лишь сильнее утвердилась решимость. Нохара прикрыла глаза, в то время как лицо разгладилось и приняло спокойный вид. А вот черноволосый ниже свесил голову и крепко сжал кулаки. Но что удивительного, Учиха молчал. Хотя по его виду было заметно, как ему хочется высказаться.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Ладно уж, хватит говорить на эту тему. — Высказался Намиказе-сан. — Тем более ничего плохого ведь не случилось. Власти Курашики дали добро на проведение расследования, а значит возможный конфликт утих, так и не начавшись. Не стоит зацикливаться на не случившемся. Так ведь, Обито?
Услышав слова блондина, Учиха на миг замер, после чего сделал глубокий выдох и наконец успокоился. А следом, он поднял голову и посмотрел на Намиказе-сана с широкой улыбкой.
- Предыдущая
- 236/355
- Следующая
