Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Содержанки по своей воле не уходят - Гарднер Эрл Стенли - Страница 3
Они занимаются множеством делишек — чертовски многими делишками. В один прекрасный день мы намерены заглянуть в это местечко, предъявив обвинение в нарушении морали, и, возможно, прикроем его. Но вся загвоздка в том, что у ресторана есть постоянные клиенты, заглядывающие в него ради чашки кофе, чтобы сделать себе перерыв в работе. В течение всего последнего месяца именно сюда почти каждый день приезжал бронированный пикап, и его два водителя по очереди пили кофе, ели бублики и пялили глаза на девиц. Ресторан предлагает обслуживание и у обочины тротуара и у стойки.
У нас есть основания полагать, что именно здесь кто-то проник в бронированный пикап через заднюю дверь, используя набор запасных ключей, и прихватил сотню тысяч баксов.
Во всяком случае, пока мы следили за этим типом — Бэксли, он отправился в это заведение и заказал гамбургеры на вынос. Он заказал два гамбургера, один со всеми приправами, другой такой же, но без лука. Гамбургеры положили ему в бумажный пакет. Затем он вышел к своей машине и стал ждать свою даму, которая должна была вот-вот появиться.
Но она не появилась. Он несколько раз бросал взгляд на свои часы и, наконец, пришел в бешенство. Через некоторое время он съел оба гамбургера — представляешь, и тот и другой, один с луком, другой без лука. Затем он бросил бумажную салфетку и бумажный пакет в мусорный ящик, вытер руки, сел в машину и покатил вдоль улицы. Дело верное, что какая-то девица должна была встретиться с ним и они должны были куда-то отправиться с теми двумя гамбургерами. Девица не хотела гамбургера с луком. Он хотел. Он не стал бы заказывать один с луком, а другой без лука, если бы собирался съесть оба гамбургера. Как мы себе представляем, что-то, должно быть, показалось девице подозрительным и она оставила его с носом.
Во всяком случае, мы продолжали следить за Бэксли. Он покинул этот придорожный ресторан и отправился на заправочную станцию, где стояла будка с телефоном-автоматом. Он запарковал машину и вошел в будку. Для подобных ситуаций мы держим при себе чертовски сильный бинокль. Я направил его на телефон и смог записать номер, который он набирал. Это был Колумбайн 6-9403.
Мне не хотелось ошибиться, записывая номер, который он набирал, поэтому мы запарковали нашу машину, вероятно, слишком близко к нему, ближе чем следовало. Парень только-только начал говорить по телефону, когда вдруг немного повернувшись, посмотрел через плечо прямо в окуляры бинокля, который я навел на него. Я до сих пор не знаю, увидел ли он нас или нет, но, тем не менее; я совершил ошибку, которая легко объяснима. Это же был бинокль с линзами девятикратного увеличения, с очень отчетливым и острым видением. Мы сидели в запаркованной машине на расстоянии от него примерно двадцать метров. Но когда он посмотрел в нашу сторону и уставился прямо в мои глаза, пока я глазел на него, то мне показалось, что он стоит всего в трех метрах от меня и в упор меня рассматривает. Я крикнул напарнику: “О'кей, он разобрался с нами! Хватай его!»
Мы выскочили из машины, как пробки из бутылок с шампанским. Ну что ж, если он не видел нас раньше, то, будьте уверены, сейчас он увидел нас точно. Он вылетел из телефонной будки, бросив раскачивающуюся на шнуре трубку, и метну лея за руль своей машины. Но прежде, чем он успел завести мотор, мы наставили на него револьверы. Он не посмел затевать с нами дурацкие игры и поднял руки.
Мы обыскали его и нашли револьвер, а также ключи от его квартиры, документы с его адресом и различную мелочь. Ко времени, когда мы закончили его обыск, он признался, что, дважды сидел в тюрьме.
Мой напарник повел нашу полицейскую машину вслед за ними. Я же сел за руль машины Бэксли, предварительно надев на парня наручники. Мы не хотели дать ему ни малейшего шанса, поэтому до того, как мы зарегистрировали его в полицейском участке, мы заехали к нему домой. Там, в его квартире, мы обнаружили запертый чемодан. Я вскрыл замок чемодана и, вот те раз, внутри чемодана оказались пятьдесят тысяч, кругленькая сумма в пятьдесят тысяч баксов, ровно половина денег, — похищенных из бронированного пикапа. Я переворошил ту чертову квартиру буквально до основания, но не смог найти и цента.
В итоге мы забрали и парня и пятьдесят тысяч в управление полиции. И как ты думаешь, что заявил этот сукин сын, когда мы прибыли в управление?
— Что вы умыкнули пятьдесят тысяч, — предположил я.
Селлерс пожевал сигару, затем вытащил ее изо рта, словно ему не понравился ее вкус, и мрачно кивнул.
— Именно это он и сказал. Более того, страховая компания “Колтер-Крэг”, специализирующаяся на возмещении убытков при несчастных случаях, которая занимается страхованием всего, что перевозится в бронированных пикапах, принадлежащих компании “Перевозка наличных денег и ценных бумаг”, на пятьдесят процентов поверила этому сукину сыну. Он правильно придумал, что молчал всю дорогу до прибытия в управление. Если бы он раскрыл рот раньше, то не выглядел бы таким умником, как сейчас.
Ладно, ты же знаешь, что все это значит, и я знаю, что это все значит. Это значит, что у него был партнер, который проделал с ним всю ту штуку с ограблением и с которым они поделили поровну всю добычу. И когда мы обнаружили только одну половину награбленного, то он ловко подставил нас.
О'кей, на это у нас есть собственный ответ. Мы отправились искать его партнера. Естественно, первое, с чего мы начали, так это с телефонного номера Колумбайн 6-9403.
Он оказался принадлежащим частному лицу. В квартире 7А многоквартирного дома “Ларами”. Это высококлассный притон. Владельцем квартиры 7А являлась красотка по имени Хейзл Даунер. У этой Хейзл Даунер оказалось много всякой всячины. К тому времени, когда мы попали к ней, она упаковывала свои вещи, готовясь смотать удочки. Мы задержали ее до того, как она смогла куда-то улизнуть. Она утверждает, что Херберт Бэксли приударивал за ней, но она оставалась безразличной к его ухаживаниям. Время от времени он звонил ей, каким-то образом узнав ее телефонный номер, но она ему его не давала.
В конце концов, мы получили ордер на обыск ее квартиры и как следует обыскали ее. Я хочу сказать, что мы действительно постарались сделать это. Единственное, заслуживающее внимание, что мы нашли, была эта штучка в ее сумочке, этот листок бумаги с названием вашей фирмы: “Кул и Лэм”.
Сопоставив все факты, я прикинул, что в той операции с ограблением Хейзл Даунер принимала участие наравне с Хербертом Бэксли. Ей удалось заполучить ключи к дверям бронированного пикапа, сделать их дубликаты, а Бэксли уже потом завершил дело.
— Она работала в ресторане “Обед до отвала”? — спросил я.
— Нет, не работала, — ответил сержант Селлерс. — Если бы она там работала, то сейчас была бы уже за решеткой. Но как-то недолго она в самом деле работала официанткой в придорожных ресторанах, обслуживая водителей в запаркованных у обочины тротуара машинах. Какое-то время работала секретаршей и затем неожиданно она стала довольно богатой. Последние несколько месяцев она жила в этой роскошной квартире, но при этом нигде не работала. Мы не могли выяснить, где тот мужчина, который содержал ее. Все, что мы узнали, так это его имя: Стэндли Даунер. Она выдавала себя за его жену. Я же просто уверен, что она всего лишь заурядная проститутка. Каким-то образом ей удалось связаться с этим парнем, Даунером, или кто-то навел его на нее, а потом он снял эту квартирку.
Мы ничего толком не смогли разузнать об этой Хейзл Даунер, за исключением того, что Бэксли звонил ей из телефона-автомата. Видишь ли, только за это мы не можем задержать ее, но если бы она по-настоящему разозлилась на нас, то могла бы, возможно, поднять чертов шум по поводу всей этой затеи с ордером на обыск ее квартиры. Письменное показание для получения ордера подписал я сам. Я был настолько чертовски уверен, что где-то в ее квартире мы найдем вторую половину награбленных денег, что подставил свою шею под удар. Или она или Стэндли Даунер — партнер Бэксли, но нам придется ох как трудно, чтобы доказать это, во всяком случае сейчас.
- Предыдущая
- 3/48
- Следующая