Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Содержанки по своей воле не уходят - Гарднер Эрл Стенли - Страница 11
— Мистер Лэм, а какого рода работой вы занимаетесь?
— У меня секретная работа, — пояснил я. — Конечно, если вам потребуйся рекомендации, то я предоставлю их. Однако, пока я буду здесь, вы будете получать от меня оплату квартиры всегда веред и при том наличными.
Лицо миссис Шарлотт осветила слабая улыбка.
— Конечно, мне не хотелось бы, чтобы вы въезжали в неприбранную квартиру, как эта, но.., если миссис Лэм ничего не имеет против…
— Об этом не беспокойтесь, — поспешила успокоить ее Элси, оглядываясь вокруг, — по правде говоря, я не собираюсь убирать квартиру до того, как завтра появится горничная.
— Прекрасно, — согласилась миссис Шарлотт. — Я немедленно принесу свежее постельное белье, а вас, — обратилась она ко мне, — попрошу спуститься со мной, чтобы я выписала вам квитанцию за оплату квартирной аренды.
В этот момент зазвонил телефон.
Я нахмурился и сказал:
— Полагаю, что телефон так и не был отключен.
— Да, он по-прежнему включен на имя прежней постоялицы, Эвелин Эллис, — объяснила миссис Шарлотт.
— О, ладно, мы потом отрегулируем эту проблему, — поспешил сказать я, взяв миссис Шарлот под руку и бросив многозначительный взгляд на Элси. Я вывел управляющую в коридор к лифту. А Элси в это время бросилась к телефону. В холле отеля в своем офисе миссис Шарлотт вручила мне квитанцию.
— Я поднимусь наверх и скажу жене, что я отправлюсь собирать наши вещи, — заявил я управляющей.
Я тут же поспешил обратно в квартиру.
— Элси, узнала, кто это звонил? — спросил я.
— Очевидно, Дональд, ты здорово наследил, — заметила Элси.
— То есть?
— Это был джентльмен, — начала объяснять Элси, — спросивший Эвелин Эллис. Я сказала ему, что ее сейчас нет, но мне предстоит связаться с ней и поэтому я смогу передать ей все, что нужно. Он попросил, чтобы она позвонила мистеру Кэлуну, консультанту по общественным отношениям. Я объяснила ему, что не думаю, что Эвелин сможет позвонить ему, но что она, возможно, позвонит мне, да и это не совсем точно. Он стал допытываться, кто я такая, и я сказала, что соседка Эвелин по совместной квартире. В конце концов он разоткровенничался и попросил меня сообщить ей, что ею интересовался мистер Лэм, что мистер Лэм вызвал у него подозрение, что он интуитивно стал искать мистера Лэма, который в телефонной книге. Он смог отыскать только одного Дональда Лэма, который оказался сотрудником частной детективной фирмы “Кул и Лэм”. Поэтому мистер Кэлун попросил меня, чтобы я, в том случае, если мне удастся связаться с Эвелин, сообщила ей, что за ней установлена слежка.
Я сказала, что попытаюсь немедленно связаться с Эвелин, а также спросила его, чего, по его мнению, добивался мистер Лэм. Он ответил, что этого не знает, что мистер Лэм разыгрывал роль журналиста, но, вне всяких сомнений, что-то разнюхивал, все время кружась вокруг да около. Он якобы с самого начала раскусил мистера Лэма, понял что это за птица.
— Очень интересно, — заметил я.
— А разве нет?
— А где письмо, которое принес посыльный? — вспомнил я.
Она раскрыла сумочку и передала мне конверт. Я осмотрел его, вытащил из кармана перочинный нож, вскрыл им конверт вдоль края и осторожно вытянул листок бумаги. Он был исписан мужским почерком и подписан “Стэндли Даунер”. Письмо было такого содержания:
«Уважаемый мистер Лэм!
Привет, Сосунок!
Насколько я понимаю, Хейзл попросила тебя помочь ей вернуть те пятьдесят тысяч. К твоему сведению, я свел с Хейзл все счеты. Именно я дал ей те деньги, и поэтому я забрал их обратно. У нее не осталось ни цента. Так ей и надо. Если ты надеешься, что она тебе заплатит, то только не деньгами.
Ты же деловой парень. Не позволяй ей делать из тебя сосунка точно так же, как она пыталась сделать из меня болвана.
Могу предположить, что она рассказала тебе, что сказала мне “да” перед алтарем. К твоему сведению, “да” было сказано на заднем сиденье автомобиля. Ей никогда не удавалось притащить меня к алтарю. Все, что она рассказала тебе о наследовании денег, — чистая брехня. Я пообещал ей дать эту толстую пачку денег. Она клюнула на это. Могу признать, что все было очень мило, пока она продолжала верить мне.
Если ты считаешь, что можешь вести свой бизнес на основании обещаний, то продолжай в том же духе и будь стопроцентным сосунком. Единственные деньги, которые она могла потратить, были те, что она зарабатывала на заднем сиденье автомобиля.
Всего тебе хорошего, Сосунок!»
Я передал письмо Элси. Она прочитала его и с изумлением спросила:
— Дональд, каким образом все это стало ему известно?
— Возможно, у него есть источник в управлении полиции, — пояснил я. — Возможно, какой-нибудь репортер, связанный с полицией, продал ему эту информацию. Но, возможно, у Хейзл есть друг, которому она все это сообщила и который потом предал ее.
— Интересные возможности, не так ли? — заметила Элси.
Я согласно кивнул.
— Да, парень не теряет времени.
— Но с какой целью он написал тебе все это? — спросила она. — Может быть, пытается заставить меня бросить заниматься всем этим делом, подсказав мне, что мне не светит денежный гонорар, — предположил я.
— Но, Дональд, если они не женаты, то не окажешься ли ты в несколько щекотливом положении? Если ты найдешь его, то он может просто послать тебя к черту.
— После того, как я найду его, — пояснил я, — Хейзл, судя по всему, перехватит инициативу в свои руки. Ты же помнишь, она сказала, что у нее кое-что есть против него в запасе?
Элси ненадолго задумалась, затем заявила:
— Дональд, знаешь, о чем я думаю?
— О чем? — спросил я.
— Что Хейзл и Стэндли сговорились. Он участвовал в ограблении… Дональд, они хотят втянуть тебя в эту сделку с деньгами и превратить тебя в нечто вроде своего оружия.
— Вполне возможно, — не стал отрицать я.
— Дональд, так оно и есть! Это письмо, должно быть, было написано вскоре после того, как Хейзл ушла из нашего офиса.
— И это возможно, — согласился я.
— Дональд, разве ты не понимаешь? Они же работают рука об руку, пытаясь заманить тебя в ловушку.
— Если это так, то мы же не сможем запретить им работать рука об руку, — предположил я. — А что мы сможем сделать? — спросил я ее. — Постели постель. Принимай звонки по телефону. Отвечай каждый раз, когда он зазвонит. Скажи, что ты соседка Эвелин по совместной квартире, что Эвелин должна звонить тебе время от времени и что ты готова передать ей любые сообщения.
— И долго мне здесь оставаться?
— Пока я не вернусь и не освобожу тебя от этих обязанностей, — пояснил я. — Позвони в наш офис. Скажи, что ты вынуждена была уйти пораньше из-за головной боли. Не давай телефонистке возможности соединить тебя с Бертой.
Между прочим, для жильцов этой квартиры отведено место в гараже. Я спущусь в гараж и посмотрю там, как и что. А ты обследуй мусорную корзину и посмотри, может быть, там что-нибудь есть интересное для нас. Не думаю, что ты найдешь что-нибудь, но попытаться надо. Я направился к двери. Элси с сомнением посмотрела мне вслед.
— В чем дело? — спросил я. — Ты боишься?
— О нет, — возразила она, — просто я пытаюсь как-то связать мысль о медовом месяце с необходимостью рыться в грязной мусорной корзине, наполненной выброшенным женским тряпьем.
— Да, с этим трудно примириться, — согласился я, — всякие сладостные предвкушения как-то сразу уходят в сторону. Но ты должна понять, что и я скверно себя чувствую.
Глава 4
Гараж был заперт на висячий замок. Миссис Шарлотт крайне неохотно дала мне ключ, сказав, что он у нее последний, и попросила ни в коем случае не потерять его. Эвелин Эллис взяла с собой ключ, когда съезжала с квартиры. Она сдала ключ от квартиры, но ключ от гаража оставила у себя.
Я заверил миссис Шарлотт, что закажу новый ключ за свой счет, а этот верну ей.
Подъехав к гаражу, я вставил ключ в висячий замок, повернул его, дужка замка откинулась, и я открыл дверь.
- Предыдущая
- 11/48
- Следующая