Вы читаете книгу
"Фантастика 2026-114". Компиляция. Книги 1-30 (СИ)
Скибинских Екатерина Владимировна
Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-114". Компиляция. Книги 1-30 (СИ) - Скибинских Екатерина Владимировна - Страница 86
Конечно, мужчины старались облегчить мне дорогу и защитить от неудобств и опасностей. Конечно, я молодая здоровая женщина с неплохой физической подготовкой и на Привозе после Союза торговала, а там приходилось и побегать, и потаскать. А шо делать, если зарплату учителям тогда выдавали только мелом и учениками?
Но это не значит, что я могу сравняться в силе и выносливости с мужчинами, которых специально натаскивали на подобные приключения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Именно поэтому я всю дорогу беспрекословно слушаюсь команд, не кипешу, стараюсь не доставлять проблем и выкладываться по полной. Не лезу поперек батьки в кусты, в которых может сидеть волколак, не скачу козой, не треплю языком и не задаю дурацких вопросов тому, кто несет дозор.
Вместо этого я жду вечера и отрываюсь в том, что умею лучше всего: создаю условия для полноценного отдыха и готовлю еду, которая поможет восстановить силы. И оказываю моральную поддержку тем, кто взял на себя ответственность за мою жизнь.
— Контур поставил. — К разведенному мною костерку, над которым я уже пристроила треногу с котелком, вернулся усталый Аррис и тоже присел на поваленное дерево. — Хорошо, сейчас тихий сезон, ни гона у волколаков, ни гнездования у прочей нечисти. Можно сказать, курорт, а не Серые земли.
Я вздохнула и поежилась. Учитывая, что в течение сегодняшнего дня на нас напали трижды, а еще от двух здоровенных монстров мы сами вовремя сделали вежливый променад… тот еще курорт.
С другой стороны от меня у костра пристроился пасмурный целитель. Он вообще был не в настроении эти дни. Ко мне не подходил и первый не заговаривал, на привале занимался тем, что читал какие-то заметки хозяина нечисти. Слава богу, от порезов, которыми разукрасил Арэна личевладетельный тушканчик, не осталось и следов. Как только к целителю вернулась магия, он на первом же привале навел в своем организме образцовый порядок. И стал оказывать помощь остальным потерпевшим.
Отушканенные преподаватели пришли в себя в срок — ровно через двенадцать часов после применения порошка с обратным вектором. Надо сказать, товарищи были сильно не в восторге от способа спасения и на меня смотрели первое время как капитан подводной лодки на гаишника. Но вскоре здравый смысл взял верх. Все мы взрослые люди и понимаем, что такое безвыходная ситуация. Лучше спастись тушканчиком, чем остаться в логове психа и стать личем.
Тем не менее посиделки со мной вечером у костра все равно не привлекали слишком уж много публики. Может, и к лучшему — я не доллар, чтобы всем нравиться, мне Сайрена с Аррисом хватало. Они продолжали дурачиться и демонстративно соревноваться, ухаживая за мной, но во всем этом не чувствовалось чего-то серьезного. Кажется, мы все трое негласно приняли правила игры и были не прочь сбросить усталость дня, подкалывая друг друга и делая вид, что флиртуем. В конце концов, слишком уж невеселым было это путешествие. Требовалось психологически разгрузиться.
Арэн эти игры демонстративно не одобрял. За что получил свою порцию насмешек и подколок от семьи Сантеро. Правда, дурачилась эта парочка исключительно вечерами на привале, внутри безопасного контура. Днем, когда мы шли через опасные участки, всю их дурашливость как рукой снимало. А у костра… вот как сегодня.
— Невеликого ума ты, целитель. Вот кто тебя заставлял все-все раны без следа залечивать? А мог бы воспользоваться моментом и ощутить на себе нежные женские пальчики… — высказался Сай после того, как я сдалась перед уговорами и таки смазала антисептиком свежую царапину у него на лбу. Это он перед самым привалом какую-то очередную зубастую дрянь в кустах задавил, вернулся довольный и поцарапанный.
— Гм, — это было все, что ответил Арэн.
— Ну ладно-ладно, перед побегом основное можно было залечить, но парочку в стратегических местах оставить на будущее, — не унимался шлимазл. За что тут же схлопотал подзатыльник сначала от меня, а потом и от Стрелы.
— Вот и нечего хорошими идеями разбрасываться, — заявил в ответ на его обиженный взгляд старший ай’Сантеро. — В женском вопросе каждый сам за себя, запомни, племянничек.
— Пф-ф-ф! Саяра, а можно я сегодня буду ночевать рядом с твоей палаткой? Внутрь не прошусь, видишь, какой я благородный?
— Вижу, — хмыкнула я. — В палатке сегодня ночуют рэсс ай’Галан, рэсс ай’Нидейра и рэсс ай’Тассард, их очередь. Если ты устроишься рядом, чтобы охранять их сон, рэссы преподаватели будут тебе благодарны. Ну или не очень. Я бы с огненными магами шутить не стала.
— Ну вот так всегда!
— Увы, мой юный друг, мир несправедлив. Зови всех, ужин готов.
Кажется, мои кулинарные способности постепенно перевешивали-таки неприязнь коллег из других академий, сегодня мне уже открыто улыбались, получив в руки миску горячего рагу с копченой свининой. А то! Тетя Сара плохого не приготовит! Хорошо, что личевладелец сам не умел питаться одной темной магией, как его слуги, да и пленных «учеников» надо было кормить, так что припасы в дорогу нашлись в одной из пыльных кладовых его логова. Часть мы упаковали в мою сумку, часть тащили на себе все путешественники. Главное — особенно экономить на еде не было нужды. Оставалось только приготовить.
Чем я и занималась, медленно, но верно возвращая себе позицию самой очаровательной мадам с того конца поварешки.
Когда все разошлись и стали устраиваться спать, а я осталась у костра, навести порядок, помыть посуду и подготовить продукты на завтра, из темноты вынырнул Валентайн. Я услышала его шаги и оглянулась, почувствовав секундное разочарование: честно говоря, ждала Арэна. Мне весь вечер казалось, что он дозрел до серьезного разговора. Я и побаивалась этого, и в то же время хотела бы прояснить многие вопросы.
Но уже в следующий миг разочарование исчезло. Валентайн молча мне улыбнулся, набросил мне на плечи свою куртку, забрал из рук ведро с недомытой посудой и поставил его к огню, явно намереваясь домыть позже самостоятельно — он часто так делал, давая мне отдохнуть.
Через минуту в моих руках оказалась кружка с горячим чаем, а мужчина, все так же молча улыбаясь, сел напротив, тоже пригубив из своей чашки парящий напиток. Он по-прежнему не сказал ни слова, но было в его молчании что-то невероятно уютное… а еще — знакомое. До боли знакомое, но я никак не могла понять — откуда? Словно фрагмент пазла в давно изученной картинке все ворочался и никак не мог встать на место, но это точно был нужный фрагмент.
— Я приготовил вам спальное место, Саяра, идите отдыхать, — сказал наконец Валентайн. — Завтра рано вставать. Здесь я все закончу сам, не беспокойтесь.
Я благодарно улыбнулась. Усталость действительно давала о себе знать. А на Валентайна можно было положиться, он мало говорил, но много делал, причем удивительно… к месту.
— До завтра, рэсс Валентайн.
— До завтра, Саяра. Кстати, вы можете обращаться ко мне по имени. Меня зовут Ги.
Глава 41
— Как?! — поразилась я, но тут же мне стало сначала не по себе, а потом стыдно. — Простите, я…
— Да все в порядке, — мягко рассмеялся мужчина. — Все так реагируют. Родовое имя, очень древнее, всех первенцев в нашей семье испокон веков так называли. Традиция. Я почти привык. Валентайн — это фамилия, как вы, наверное, догадались.
— И вы поэтому пользуетесь только ею? — догадалась я.
— Именно. — Он кивнул. — Но мне будет приятно, если наедине вы станете называть меня по имени и на «ты». Спокойной ночи, Саяра. Приятных снов.
— Приятных снов… Ги.
И я ушла спать. Благо, хоть в палатке мы по-честному спали в порядке очереди, надувной матрас и спальник у меня никто не отбирал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})С утра я опять встала раньше всех, нашла у костра полный порядок и замоченную с вечера фасоль, тихо улыбнулась себе под нос и закрутилась в привычном хороводе бытовых хлопот. Как говорила тетя Песя, хороший мужик не тот, шо с вечера серенаду выл, а тот, шо утром тапочки принес.
После завтрака мы собрали лагерь и двинулись в сторону обжитых земель. По расчетам Арриса, идти нам оставалось всего чуть больше суток.
- Предыдущая
- 86/1595
- Следующая
