Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-118". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Зубарева Юлия - Страница 264
Боже, я не могла сейчас об этом думать. Нет. Не сегодня.
А на душе тем временем становилось мрачнее с каждым ударом раненого сердца.
– Надо вытащить херь из шеи, – сказал Велас. Все перевели на него взгляд, он продолжил:
– Выберем самого слабого и проверим, взорвется ли голова. Может, это все блеф.
– У Дженны голова взорвалась, – напомнила я.
– Отбиваемся от кочевников, – начал Хант. – Это нам точно под силу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Не с этими ножами, – сказал Джек и выругался.
– Не ссы, – бросил ему Велас. – Можем попробовать у тебя вырезать чип. Мы с Хантом вообще тут оказались из-за вас.
Гомон мужских голосов слился воедино. Все из четверых мужчин привыкли командовать, но никто из них не может подумать логически и отдать бразды правления кому-то одному. Они к этому не привыкли.
Глубоко втянув носом воздух, я практически улыбнулась. Если уж и умирать, то не в Столице. Первый хруст веток я услышала сквозь гомон мужских голосов. Мы с Вивиан были единственными, кто молчал. Открыв глаза, я обернулась и заметила рябь между деревьями. Увидела это не только я, но и остальные, потому что лес погрузился в тишину. Сжав в ладонях по ножу, я медленно стала отступать назад. Кочевник находился слишком близко и было непонятно, один он или нет. Скорее всего нет.
Вивиан побежала. Джек, чертыхнувшись, сиганул за ней. А мы вчетвером остались на месте. Вокруг нас неожиданно стали видимыми кочевники. Я насчитала семь штук. На мгновение я подумала о том, что мы могли бы с ними договориться, но в следующий миг они одновременно бросились на нас. Началось невообразимое. Они в пару прыжков оказались слишком близко, зажав нас между собой. Пока мы спорили, они окружали. Чейз встал передо мной за секунду до удара верхней конечностью кочевника. Он вонзил нож в руку лесного жителя, но тот этого даже не заметил, второй откинул Чейза в сторону, к счастью, тот не встретился с деревом, которое оказалось слишком близко с его головой. Не знаю как, но Велас запрыгнул кочевнику на спину и вонзил нож в шею, протянул его и спрыгнул еще до того, как кочевник рухнул.
Я успела пригнуться, и удар лапой пришелся не по мне, а по Ханту. Тот не успел обернуться и получил когтями по спине. Прокатившись по земле, я поднялась и хотела было подбежать к Чейзу, но его на месте падения уже не было. Он сражался с кочевником, точнее уворачивался от когтей, как только мог. Хант, несмотря на ранение, бился с другим, а Велас тем временем уложил еще троих. Трудно было это признать, но я поразилась его изворотливости и силе.
Пока я глазела, меня за шею схватил кочевник и бросил в дерево, удар пришелся на колени, я рухнула и взвыла, но не успела даже подумать о том, чтобы подняться, как меня снова подняли. За плечо, как куклу. Ножи я не бросила, со всей силы воткнула один в руку кочевника и потянула лезвие на себя. Разрезала плоть до кости, скорее всего мышцы или сухожилия были перерезаны, так как лапа раскрылась, и я рухнула на землю, тут же подползла за кочевника и резко резанула ему по сухожилиям выше пяток. Он хотел отступить в сторону, но ноги его больше не слушались, кочевник упал, я залезла сверху и повторила действие Веласа, которое он сделал ранее. Перерезала горло, от уха до уха. Меня заливал фонтан крови, но я не придала этому значение. Не успела. Меня схватили за волосы и так дернули наверх, что я выронила нож. Скальп практически остался в когтистых лапах, на лбу я почувствовала глубокие царапины. По шее потекла кровь. Лес погряз в ругани и стонах боли.
Кочевник не выпускал меня. Из-за того, что он находился за спиной, я ничего не могла сделать, малейшее движение с моей стороны, и я попрощаюсь со скальпом окончательно. Мимо меня пролетело копье, и лапа разжалась. Быстро встав, я побежала к Чейзу, который бросил спасительное копье. Остановившись возле него, я достала из ботинка еще два лезвия. Я не чувствовала боли, адреналин и страх смешались и не давали болезненным ощущениям занять главенствующую роль.
– Бежим, – сказал Чейз и подтолкнула меня в сторону, где на данный момент не было кочевников, но их становилось все больше и больше.
Мы услышали крики Джека и побежали в том направлении. Нашли его сидящим у дерева, из живота вываливались внутренности, Джек смотрел перед собой пустым взглядом. Рядом с ним валялась голова Вивиан.
Я слышала свое тяжелое дыхание и смотрела на Джека, не веря, что это действительно он. Я не была готова согласиться с его смертью. Закусив пальцы до боли, я попыталась сдержать рыдания, которые собирались вырваться наружу.
Не успел Чейз сесть рядом с Джеком, как с дерева спрыгнуло двое кочевников. Слезы застилали глаза. Чейз кричал мне, чтобы я бежала. Кочевники напали на него. Я завопила так, что камера на дереве разлетелась вдребезги. Так я подумала изначально. Но это произошло не из-за моего крика. Потому что, когда я замолчала, камеры продолжили взрываться, я услышала крик и обернулась. В нескольких метрах от меня стоял Хант с автоматом в руках.
– Беги назад! – заорал он мне, но я бросилась к Чейзу.
Он лежал в луже крови, его спина была разорвана. Мясо… я видела его мясо. Меня почти вырвало. Хант дернул меня на ноги, но я стала вырываться. Не видела ничего вокруг, только умирающего Чейза.
Нет-нет-нет-нет-НЕТ!
– Уходи! Я приведу его.
– Уйди, – закричала я и оттолкнула Ханта, но он не сдвинулся с места.
– Тупая дура! Беги! – орал Хант. Он так дернул меня, что я чуть не завалилась. Приблизив свое лицо к моему, он прошипел. – Там машина, иди к ней, я притащу Чейза.
Хант толкнул меня, я сделал два шага, смотрела на Чейза, он смотрел на меня и прошептал губами:
– Беги.
К ним неслось еще трое кочевников. Со стороны один практически прыгнул на меня.
Я побежала.
Побежала, ненавидя себя и презирая, но я не могла вернуться, кочевник был за моей спиной. Так близко, что я чувствовала его вонь.
Неслась между деревьями так быстро, что расцарапала себе все лицо, по которому продолжали катиться слезы. А потом резко остановилась. Ночь уже опустилась на землю. Широкая неоновая полоса горела так ярко, что ее невозможно было не заметить. Шириной в метр, она сияла и обещала мне смерть. Никакой машины я не видела. С той стороны неоновой полосы появилось двое безопасников с автоматами наперевес. Они направили их на меня и начали палить. Закричав, я упала на землю и закрыла голову руками, хотя это никак бы мне не помогло.
Я услышала голос, который уже не надеялась услышать.
– Быстрее.
Подняв голову, я увидела Гаррета, он был облачен в черное. Рядом с ним стояла доктор Лисса.
Она перешла неоновую линию, присела возле меня, я не успела ничего сделать, как она порезала мне шею и вынула чип, откинула его за пределы неоновой линии, и тот взорвался.
– Рэйвен, в машину, – скомандовал Гаррет.
Поднявшись и зажав шею рукой, кровь затекала за ворот. Я сказала:
– Там Чейз и Джек.
Я не была уверена, что Джек жив, да и Чейз тоже. Я не могла сбежать одна, чувствовала себя последним предателем. Мне было мерзко от себя. Я должна вернуться. Взять автомат и вернуться за ними. За спиной раздался голос Ханта.
– Они мертвы.
Он подхватил меня под руку и выволок за пределы линии.
– Нет, – прошептала я и бросилась назад.
– Выруби ее, – сказал Гаррет, и я получила сильный удар по затылку.
Завалившись в опавшую листву, прямо на неоновую линию, я поползла дальше, но после укола в шею, веки закрылись, и я погрузилась в темноту.
Мери Ли.
Играя в жизни 4
1. Закулисье
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Экстренное собрание Семьи Основателей и корпорации состоялось через три часа после инцидента на последнем этапе игр избранных. Первый наследник, как всегда, сидел во главе длинного стола и цепким взглядом встречал всех входящих в зал совещаний. Последним вошел Гаррет Уорд и отправился на свое место, на противоположную сторону помещения. Когда все расселись, первый наследник глубоко втянул воздух и сообщил:
- Предыдущая
- 264/1013
- Следующая
