Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-118". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Зубарева Юлия - Страница 254
– Боже, резиновыми письками меня еще не били, – сказал он сквозь смех.
– Только живыми? – Зачем я это спросила?
– Нет. Посчастливилось избежать подобного.
Он не переставал смеяться. Меня это злило.
– Не смешно, – сказала я.
– Очень даже смешно, – ответил Гаррет и выключил воду. – Если он тебе так понравился, то можешь забрать себе.
Я бросила оружие в Гаррета не поворачиваясь и вышла из ванной. И только тогда я поняла, что щеки горели адским пламенем. Он ведь даже не прикрылся, а я било его членом. Господи, что вообще происходит? Я прошла к окну и стала ждать покупателя, чтобы выяснить, что я тут забыла.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Он вышел из душа обмотав полотенцем бедра. Я старалась смотреть ему в глаза, но они почему-то пару раз опускались ниже.
– Что происходит? – серьезно спросила я, ощущая, как щеки снова стали краснеть.
– Я тебя купил, – бросил Гаррет.
– Зачем?
Человек из прошлого лениво пожал плечами.
– Мне тут скучно, решил развлечься.
Ему, видите ли, скучно. Я закатила глаза и глубоко вдохнула. Неужели Чейз не мог достать кого-нибудь другого? Почему именно этого человека из прошлого он решил разбудить? Или раньше все были такими заносчивыми и невыносимыми?
Гаррет кивнул на кучу у кровати и сказал:
– Если тебе там еще что-то приглянулось, то можешь забрать. Семья Основателей была так любезна, что прислала все это бонусом к моей покупке.
– Мне ничего из этого не нужно.
– Как скажешь.
В комнате повисла тишина. На мгновение мне стало неловко, я кивнула на полотенце, которым был обмотан Гаррет, и сказала:
– Ты не мог бы одеться?
– Мог, но чего ты там не видела?
– Ничего я не видела.
Он просто улыбнулся и вышел в дверь, которую еще недавно я пыталась открыть. Через пять минут Гаррет вернулся, он был в синих джинсах и белой футболке, бросил мне какой-то сверток, и сказал:
– Одевайся, сходим, поедим.
События настолько быстро сменяли друг друга, что я не успевала за ними следить. Еще недавно я в ужасе исследовала комнату, потом угрожала резиновым членом Гаррету Уорду, а теперь мы с ним должны куда-то идти.
– Мы куда-то пойдем? Из этой квартиры?
– Да. Я не любитель тратить время на готовку. У тебя пять минут.
– Подожди, – окликнула его я, когда он практически вышел из комнаты. – Мне, наверное, нельзя покидать это место, иначе…
– Можно. Я обсудил все перед тем, как подписать бумаги на твою покупку.
Он снова вышел, и я осталась одна, подошла к кровати и села. Мне казалось, что Гаррет специально напоминает о покупке, чтобы показать, кто тут главный. Развернув сверток, увидела обычные джинсы и серую водолазку. Скинула кроссовки, переоделась и пошла на выход. Выйдя из комнаты, оказалась в светлом коридоре, который расходился в две стороны.
– Налево, – крикнул Гаррет, и я пошла налево.
Оказалась в зале, где уже стоял мужчина из капсулы. Мы вышли из квартиры и, добравшись до лифта, спустились с двадцатого этажа на первый. Вышли из здания, и тогда он сказал:
– Только не сбегай, у тебя голова взорвется.
– Откуда ты все это знаешь?
– От Дельгадо.
– Да кто это такой? – спросила я, вспоминая, что уже слышала эту фамилию от Гаррета ранее.
Мы шли по улице, кругом сновали люди, мы с Гарретом выглядели тут максимально неуместно, блеклые и непримечательные. В волне разнообразных ярких, кричащих цветов, мы были серостью. В воздухе между зданиями парили экраны, на некоторых показывали Ристалище, я узнала Клан Феникса. На других были рекламы, а на третьих, которых оказалось большинство, показывали запись вечера в доме Семьи Основателей. Я оступилась, когда увидела там живую Шанти, она что-то говорила Келли и та, кивнув, отошла, Шанти напряженно улыбнулась и кадр сменился.
– Нам сюда, – сказал Гаррет у второго здания, и я оторвала взгляд от экрана.
На душе снова стало погано. Люди наслаждались увиденным, им нравилось смотреть на смерть, будучи в полной безопасности. В этот момент я ненавидела всех жителей Столицы. Неужели никому из них нет дела, что людей убивают за просто так? Как они ночами ложатся в постель и забывают об этом? Как они рожают детей и позволяют им видеть подобное на экранах?
Перед нами открыли двери, мужчина в красном даже слегка поклонился и улыбнулся нам. Мы вошли в место, где безумно вкусно пахло едой. Желудок тут же заурчал.
– Голодная? – спросил Гаррет, идя мимо столиков.
– Всегда, – ответила я, стараясь не отставать.
Мы заняли столик у панорамного окна, по центру которого был небольшой экран со списком блюд. Я озиралась по сторонам и чувствовала себя максимально неловко в этой обстановке. Все выглядело очень дорогим, особенно люди, что сидели за другими столами. Они тихо переговаривались между собой, посмеивались и наслаждались жизнью. Конечно, у них ведь в шее не вживлен чип, который может сдетонировать в любое мгновение.
– Расслабься, – сказал Гаррет, я перевела на него взгляд. – Они ничем не лучше нас.
Я и не считала, что они лучше, но уровень их жизни точно был на порядок выше моего. А вот о Гаррете я этого сказать не могла. Видя квартиру, в которой он живет, и покупку меня, можно полагать, что у него много денег. Но откуда? Смотря в зеленые глаза, я понимала, что не доверяю их владельцу от слова совсем.
– Что это за место? – спросила я, смотря по сторонам на людей, большинство из которых уже ели и явно наслаждались едой.
– Ресторан. Что предпочитаешь?
Я снова вернула внимание к Гаррету.
– Не поняла.
– Еда. Что ты любишь есть?
Как обычный вопрос может загнать человека в тупик? Я не знала, что ответить. В ресторанах я никогда не была. Местную еду не ела, только то, что мы нашли в квартире Берьетты, а потом Чейз и Джек приносили пакеты в номер, где мы скрывались. Я ведь даже названий местных блюд не знала.
– Не знаю, – прошептала я, и отчего-то мне стало не по себе еще больше.
Гаррет поднял на меня взгляд, но быстро вернулся к созерцанию экрана.
– Я сам выберу, ты не против?
– Не против.
Гаррет что-то нажимал на экране около пары минут. Я все это время смотрела на него и не могла понять, что он задумал. Для чего купил меня, зачем привел сюда? Когда он перестал пытать экран, то посмотрел на меня и сообщил:
– Обещают, что будет готово через двадцать минут. У нас как раз будет время обсудить мое пробуждение.
– Что тебе от меня надо? – я наклонилась над столом и прошептала. – Я ведь уже тебе сказала, я не знаю ничего.
Гаррет тоже наклонился вперед и перенял мою манеру общения:
– А я тебе еще тогда сказал, что ты лжешь. И мнения своего не изменил.
– Что я должна сделать, чтобы ты мне поверил?
– Сказать правду.
Мы смотрели друг на друга. Я знала, что не скажу ему правды, ведь Чейз запретил, буду продолжать лгать.
– Почему вы меня разбудили?
– Эти вопросы надо задавать не мне, а Чейзу. Его надо было покупать.
– Он не в моем вкусе.
Снова пауза, которая слишком затянулась. Я совершенно не понимала человека передо мной.
– Хорошо, – сказал Гаррет и откинулся ни спинку стула. – Давай поиграем в вопросы. Ты задаешь вопрос мне, я отвечаю. Честность гарантирую. Потом моя очередь. И так по кругу.
– А что, если я отвечу ложью?
– Ничего страшного. Ты отвечай, а я пойму, где ты соврешь.
Как самонадеянно.
– Ты первая.
– Хорошо, – сказала я и стала перебирать в голове вопросы, которые бы хотела ему задать, но там оказалось пусто. В итоге я спросила первое, что пришло в голову. – Что ты делал на вечере, когда был первый этап игр?
– Меня пригласили, дома было скучно, я решил сходить и задать тебе пару вопросов, – быстро ответил Гаррет. – Теперь моя очередь. Насколько хорошо ты знаешь членов своей команды?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Достаточно хорошо. Моя очередь. Как ты оказался в капсуле?
– Тут кратко не расскажешь, – размышляя проговорил Гаррет. – Много лет назад один чокнутый старик придумал, как помочь миру и убрать лишних людей. На фоне этого он получил много денег, слишком много для обычного смертного и продолжал проект своего тогда уже покойного сына. Меня и еще девятнадцать подходящих людей схватили и привезли в лабораторию, там уже нас напичкали нужной хренью и усыпили. Моя очередь. Чейз или Джек?
- Предыдущая
- 254/1013
- Следующая
