Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-118". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Зубарева Юлия - Страница 249
– Спешу представить вам вторую команду! Противников нашим звездам!
Когда она начала перечислять наших противников, земля ушла у меня из-под ног. В какой-то момент люди разошлись, и я увидела четырех мужчин и двух женщин в красном. Видимо, это был их цвет.
– Прошу поприветствовать первую девушку из команды Красных! Вы все ее прекрасно знаете, наследница Семьи Основателей – Дженна!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Люди аплодировали, а Дженна улыбалась, но в глазах присутствовал страх. Ее так не лапали, держали дистанцию. Дженна один из игроков, какого хрена происходило?
– Следующий игрок! Его вы тоже знаете, Хант из Клана Феникс! Далее Велас из Клана Топоры и Шпоры! Бродрик, брошенный супруг Шанти. Лилия родная сестра Келли! И Соломон – друг, а в дальнейшем враг Вивиан!
Пока толпа ликовала и перевела внимание от нас к другой команде, я потащила Чейза, и мы стали собирать остальных наших по залу, а потом скрылись за колонной.
– Какого хрена они здесь делают? – спросила я, чувствуя, как ладони начали потеть, а голова шла кругом.
Я снова была в одном помещении с Веласом. Какого черта!
– Посмотрите, они нашли игрока под каждого из нас. Хотят сбить нас с толку, – сказала Келли.
Я кивнула. Шанти вступила в разговор:
– Мы одна команда уже на протяжении продолжительного времени, они – нет. Велас и Хант вообще ненавидят друг друга. Это может сыграть нам на руку.
– Дженна у них, – сказал Чейз. Все повернулись к нему. – Нас некому вытаскивать из этих игр. Она теперь сама игрок. Нужно узнать условия победы и что будет с победителями.
Дженна у них.
Трижды черт!
– Пандочки, вы бы лучше не по углам прятались, а показали противникам, что не боитесь их. А то даже я вижу, как ваши маленькие хвостики трясутся от страха.
Мы все, как один развернулись к Гаррету, который закидывал в рот виноградины и, закатив глаза, жевал их.
– Ты-то что тут забыл? – со злостью спросил Чейз.
– Черокки, не переживай, я тебе не противник. Учу тебя, как играть по правилам Дельгадо.
Мы все, кроме Чейза и Джека, переглянулись между собой.
– Кто такой Дельгадо? – спросила я.
– Милая, не заполняй голову глупостями. Идите туда и покажите, что вы не трусливые зайки.
– Почему тебя снова не запихали в капсулу? – спросил Чейз.
– Друг мой, оказалось это просто так не работает. Нельзя меня снова туда класть. И ты лишил меня бессмертия, так что теперь ты мой должник.
– Я тебе ничего не должен.
Гаррет медленно пошел в сторону Чейза. Его взгляд из безразличного преобразился в убийственный.
– Должен, – сказал он, а потом веселость снова к нему вернулась. – Пойду познакомлюсь с другими участниками.
Голос ведущей снова отразился от стен:
– Прошу всех игроков пройти к столу!
К какому еще столу? Нас будут кормить?
Мы двинулись вперед, люди расступались перед нами. Я увидела стол, длинный и узкий. По двум сторонам от него разместились двенадцать стульев. С одной стороны, уже сидели противники. Нам не дали выбора, куда опуститься. Меня посадили напротив Веласа, Джека – напротив Дженны, Шанти – напротив мужа, Вивиан – напротив друга, а потом врага, что бы это ни значило, Келли – напротив сестры, а Чейза – напротив Ханта.
Вокруг нас стоял невообразимый галдеж, но я больше не слышала, что говорили столичные люди. Я смотрела на Веласа и не могла оторвать от него взгляда. Его приодели, и, я уверена, преобразили так же, как и меня. Но его лицо осталось безобразным, но более сносным, теперь у него закрывался рот. Полностью от уродства его не излечили, а это значит, обгоревшее лицо – его отличительная особенность.
– Так просто тебе от меня не сбежать, – сказал он.
– Много чести, я сбегала не от тебя.
– Разве?
Ответить мне не удалось, внимание привлекли безопасники, которые стали обносить стол прозрачными листами. Для чего это? Мы оказались в круге, на расстоянии трех метров возле нас никого не было, но за прозрачной преградой толпились люди. И тут я услышала голос отца Чейза:
– Игра начнется сегодня. Дорогие друзья, сегодня вы станете свидетелем открытия первых игр на выживание среди избранных! – Толпа гудела, но уже более тихо. Один из безопасников отошел в сторону и в наш круг вошли две высокие стройные девушки с максимально оголенным телом и первый наследник. В руках у девушек были маленькие сундуки. Наследник продолжал: – В далеком прошлом была опасная игра – русская рулетка. Не думаю, что кто-нибудь помнит точные правила игры, но вот что удалось добыть нашим историкам. В пистолет с подвижным барабаном вставляется одна пуля. Барабан прокручивается, и после этого происходит выстрел. В голову, разумеется.
Он продолжал говорить, а у меня кровь застыла в жилах. Это не игры, это какое-то истребление.
Толпа за прозрачной ширмой притихла настолько, что шаги первого наследника отражались эхом от высокого сводчатого потолка.
– У нас есть два револьвера и две пули. Девушки, прошу, – сказал он и галантно отступил от нашего стола смертников.
Девушки подошли с двух сторон и поставили свои сундуки золотого цвета. Вынули оттуда два старых пистолета, открыли обойму и загрузили в каждый по патрону и с улыбками прокрутили барабан. Меня затошнило.
– Спасибо, девочки, за представление, – сказал наследник, и девушки синхронно пошли кругом рядом с барьером, показывая оружие столичным идиотам, которые готовы платить баснословные деньги, чтобы в живую посмотреть на смерть. – Условия игры максимально просты. Раскручиваете барабан и направляете его на человека перед вами, по команде стреляете. Если первый круг, а точнее шесть выстрелов в одну команду окажутся осечками, круг начинается заново. И так пока оба патрона не покинут свои барабаны. Девочки, передайте револьверы капитанам команд. У черных это Рэйвен, у красных – Велас.
Наследник вышел из нашего круга, девушки подошли и подали мне и Веласу револьверы. Голос наследника заменили на ведущую, которая встретила нас на входе в дом Семьи Основателей.
– Уважаемые участники, крутите барабаны! – взвизгнула она.
Я все делала машинально. Повторила, как это сделала девушка. Сердцебиение раздавалось в ушах. Смерть смотрела мне прямо в лицо. Я чувствовала ее зловонное дыхание. Ощущала, как она сверлит меня взглядом и манит крючковатым пальцем.
Я не хотела умирать.
Если я попытаюсь сбежать, то умру с точностью в сто процентов, а тут пятьдесят на пятьдесят. Меня начало мутить еще сильнее.
– Направьте пистолет на противника!
Я навела дуло в лицо Веласа и услышала тихий плач Вивиан. Сердце молотом пробивало грудь, ладонь вспотела.
– Стреляем на счет три.
– Один.
– Два…
– Три!
Я нажала на курок, смотря в дуло пистолета, направленного на меня. Две осечки, и я соскочила с места. Меня ужасно мутило, голова шла кругом. Руки дрожали, а на лбу выступил пот.
– Рэйвен, присядь и передай пистолет дальше, – приказала ведущая.
И тут я чуть не слетела с катушек. Дальше сидел Чейз, и он смотрел на меня уверенным взглядом. Я отрицательно покачала головой. Нет. А что, если у Ханта не будет осечки? Только сейчас до меня дошло, что одного мы тут сегодня оставим. Кто-то из нашей шестерки не вернется в зону номер семнадцать. Потеря неизбежна.
– Рэйвен, давай. Все нормально, – прошептал Чейз.
Я села и передала ему револьвер.
– Чейз, пожалуйста, – просила я, словно это могло как-то повлиять на исход событий.
Он наклонился ко мне и легко поцеловал в губы, в этот момент за перегородкой случился коллективный вздох умиления. По моему лицу покатились слезы.
– Игроки, приготовьтесь! Крутите барабан!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я никогда не забуду звук крутящегося барабана.
– Наведите пистолет на противника!
Чейз и Хант сделали это молча и смотрели друг другу в глаза.
– Один, два… три!
Два щелчка и ни одного выстрела.
Не успела я помолиться и поблагодарить бога за то, что Чейз остался жив, пистолеты перешли к Шанти и ее мужу.
- Предыдущая
- 249/1013
- Следующая
