Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2026-118". Компиляция. Книги 1-22 (СИ) - Зубарева Юлия - Страница 236
По команде Чейза мы пошли в сторону вместе с остальными прибывшими. Оказалось, мы еще не прошли последний контроль, который состоял из арки металлодетектора, а на выходе мы должны были вставить карточки в отверстие на стене метр на два метра. Людей, которые бы контролировали наши действия, вообще не было. Все это опустили на несуществующие плечи техники. Нам это было только на руку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Когда мы дошли до первых зданий, я готова была взвыть от непонимания того, что происходило. Людей оказалось слишком много, машин тоже. Здания пестрели яркими красками и призывали проходящих попасть внутрь, обещали наивкуснейшую еду, лучшую технику, самые красивые картины и прочее, что только можно было придумать.
Чейз вел нас уверенно, словно знал, куда идти. Скорее всего так оно и было. Мне пришла неожиданная мысль о том, что он был против, чтобы мы все тащились с ним в Столицу. Даже если бы он решил оставить нас здесь прямо сейчас, я бы даже примерно не знала, что делать. Где бы мы ночевали? Что бы ели? Во что одевались? И как бы устраивались на работу?
Это был другой мир, и я к нему оказалась не готовой.
В лес. Вот куда я хотела бежать без оглядки. И хрен с ними с кочевниками, они мне куда ближе, чем люди, что сновали по улицам Столицы.
Мы остановились под одной из арок, которая соединяла два здания из стекла и бетона. Только из-за того, что мы не неслись как сумасшедшие, мне удалось рассмотреть мерзкие красоты Столицы. Прямо под аркой сидели люди, бродяжки с протянутыми руками в грязных перчатках с отрезанными пальцами. Они просили милостыню, но никто им ее не давал. Проходящие мимо, надушенные и ухоженные, не замечали их так же, как и цветастых вывесок на витринах. Для столичных жителей это было обыденностью, как и виселица на площади в Синте для меня.
– Остаетесь здесь, – сказал Чейз, и я тут же отвернулась от бродяг.
– Что? Прямо здесь?
– Да. Снимите теплую одежду, растрепите волосы и садитесь попрошайничать. Только смотрите, чтобы ваши метки никто не увидел. В Столице такого нет.
Вивиан смотрела на Чейза взглядом: "Да ты сдурел, я тут даже дышать боюсь".
– Здесь вас никто не заметит, – сказал Чейз.
– А ты? – спросила Келли.
– Пойду искать Дженну. Без нее нам в Столице не протянуть и пары дней. Вернусь до заката.
С учетом того, что солнце даже не перевалило за апогей своей работы, то нам тут придется торчать долго, но даже не это заботило меня.
– Они не будут делиться, – сказала я, Шанти кивнула.
– Что? – переспросили Чейз и Джек хором.
Столичные мальчики.
– Бродяги не будут спокойно делиться с нами насиженным местом, – пояснила я, смотря по очереди в глаза каждому, кроме Шанти.
Мы с ней жили в окружении подобного контингента и знаем, тут все куда сложнее, чем может показаться на первый взгляд. Иерархия и законы есть везде, тем более у бродяг.
– Об этом мы не думали, – сказал Джек.
Оно и понятно, Чейз и Джек росли в совершенно других условиях. Я посмотрела на Чейза.
– Мне нужны твои часы.
Он нахмурился, но все же снял часы с треснувшим циферблатом. Я взяла их и пошла к мужчине, который сидел на самом выгодном месте, у входа в арку. Он внимательно следил за каждым моим шагом, в его-то взгляде я и увидела душу, которую могла понять, не то, что все эти разукрашенные люди.
– У меня дело, – сразу сказала я.
– Чего тебе?
– Нужно место на несколько часов.
– Это не ко мне.
Я бросила взгляд на остальных в ряду, две женщины, исхудавшие настолько, что щеки впали глубже, чем задумывала природа. Дальше сидел дедуля без ноги, следом стояло две проститутки. Но именно тот, что был передо мной, выглядел более сытым и одетым. Он здесь главный.
– А если я предложу тебе сделку, от которой ты не сможешь отказаться? – спросила я.
– Ну.
Я достала часы из кармана и протянула их ему со словами:
– Плюс, мы отдадим тебе все, что заработаем.
Он прищурился и смерил меня оценивающим взглядом. Думал бродяга недолго.
– По рукам.
Мы пожали друг другу руки, и я отправилась к остальным.
– Ты его трогала. Зачем? – спросила Вивиан.
– Они скрепили сделку, – ответила Шанти. – Рассаживаемся поудобнее.
И мы расселись, но прежде чем уйти, Чейз присел передо мной на корточки.
– Я скоро вернусь, – пообещал он. – Не привлекайте к себе внимание.
– Делай, что должен. Мы справимся.
Джек остался с нами, и у меня наконец-то появилось время рассмотреть людей. И они вызывали у меня только отторжение. Волосы были выкрашены во все цвета, которые только придумала природа, одежда была вычурной, большинство женского населения оголялись несмотря на пасмурную погоду. На лицах как мужчин, так и женщин был броский макияж. Порой эти люди, казались мне совершенно с другой планеты. Но были и более простые, склоняюсь к тому, что это рабочие из городов, а не жители Столицы.
Два часа мы просидели с уловом равным нулю, пока в протянутые руки Вивиан не положили купюру.
– Вставай, пошли, – бросил мужчина с зеленой шевелюрой.
Вивиан бросила испуганный взгляд на Джека, тот был в не меньшей растерянности, чем Вивиан. Мужчина тем временем шел, даже не подозревая, что его товар не двинулся с места. Но когда он обернулся, я встала и подошла к Вивиан, она тут же сунула мне банкноту.
– Я не пойду с ним, – прошептала она. – Иди ты.
Конечно не пойдешь.
– Она не продает себя, – сказала я, смотря на приближающегося мужчину.
Вот скажите мне, почему на Вивиан не обратил внимание какой-нибудь дрищ в очках, хромающий на все четыре конечности? Этот же экземпляр больше походил на верзил из Клана Топоры и Шпоры. Несмотря на весь его смешной вид, начиная от приклеенных красных ресниц, зеленых до лопаток волос и заканчивая обтягивающим желтым костюмом, он не выглядел так, чтобы я смогла отпустить с ним Вивиан. Да он ее пережует и выплюнет. А она одна из нас.
– Те слишком грязные, – сказал покупатель. – Каждый знает, что на углу Симонса и Клойда все продаются и покупаются.
Джек все же встал рядом со мной, и хотел что-то сказать, но я его перебила.
– Я не так выразилась. – Я была совершенно не уверена в том, что собиралась сделать, но нам нельзя было привлекать к себе внимание. – Мы работаем с ней только в паре.
Идеальной формы брови покупателя поползли вверх.
– Я доплачивать вам не буду.
– Да что ты, нам это только в удовольствие. Далеко идти?
Пожалуйста, молю тебя, скажи, что нет. Иначе я в жизни не найду дорогу обратно. В этом улье невозможно разобраться, а карты мне никто не дал, как и свода правил, как нужно себя тут вести.
– Картон Роуд, знаешь где это?
– Конечно, – солгала я.
Келли и Шанти сидели, не поднимая головы, но я верила, что они слушали наш разговор и в случае чего смогут отыскать какой-то там Роуд.
– Тогда пошли.
Он снова развернулся и пошагал, я подошла к Вивиан, она тряслась, как тростинка на ветру.
– Я не буду с ним спать, – сказала она.
– И не придется, если будешь слушать меня.
Она упрямо поджала губы, и мне практически волоком пришлось ее тащить, Джек не отставал.
– Что ты творишь? – шипел он.
– Джек, присмотри за Шанти и Келли. Мы скоро вернемся.
– Да Чейз с меня шкуру снимет.
– Постараюсь вернуться до этого момента.
Мы с Вивиан, которая наконец-то перестала вырываться, попали в поток разноцветных людей, я старалась не потерять из виду зеленую шевелюру. Это было сложно, люди здесь помешались на зеленом цвете.
На выходе из арки я упустила покупателя, но быстро нашла его снова. Мы действительно прошли не так далеко, как я думала, и завернули к высотке со стеклянными дверями. Покупатель ждал нас на лестнице. Я внимательно следила за тем, что он делал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})У него тоже была карточка со штрих-кодом, он всунул ее в автомат, и дверь открылась. Я мысленно пометила – забрать карточку. В просторном холле с начищенными до блеска полами было достаточно людей и три лифта. Мы вошли в первый и поднялись на семнадцатый этаж. А всего их было шестьдесят пять. Выйдя из лифта, прошли налево три двери и остановились перед белым полотном, слева от которого расположился экран. Мужчина прикоснулся к нему ладонью, и уже через пару секунд раздался приятный женский голос: "Добро пожаловать домой, мистер Берьетта". Дверь щелкнула и открылась.
- Предыдущая
- 236/1013
- Следующая
