Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Вечные Пески. Гексалогия (СИ) - Сухов Лео - Страница 34
Мои пальцы заработали быстрее. Я закончил растягивать тент между подпорками и придавил край большими камнями. Рядом скромно устраивалось небольшое семейство крестьян — муж с женой и двое сыновей подросткового возраста. Подойдя к ним, я кивнул на свой маленький лагерь.
— Проследите за моими вещами, пока я отлучусь? — уточнил, одновременно доставая несколько медных монет. — Мне ненадолго.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мужчина с опаской посмотрел на меня, затем на монеты… И, наконец, кивнув, протянул натруженную руку. Я высыпал монеты ему в ладонь и, не дожидаясь заверений, что проследят в лучшем виде, направился к лагерю Дархана.
Всё ценное в любом случае у меня было при себе. В моём лагере поживиться удалось бы разве что тентом да одеялом. Но такую пропажу я сразу увижу. Были ещё запасы еды и воды… Но и это, если вдруг украдут, была не самая страшная потеря.
Подойдя ближе к лагерю каравана, я оценил обстановку. Люди разгружали повозки без обычной для караванщиков энергичности. Видно было, что многие из них устали больше, чем при обычном переходе.
Да и охраны было до неприличия мало. Тем не менее, два охранника успели меня заметить и отправиться на перехват. Я не стал их нервировать. Остановился на «границе» лагеря, дожидаясь, когда они наконец-то подойдут.
Один из них, коренастый и широкоплечий, сразу поспешил преградить путь. Жест был вежливым, но не допускающим возражений.
— Прошу прощения, путник. У вас какое-то дело к нам? — спросил он.
— Увидел знакомых, — ответил я. — Хочу навестить старого друга, Дархана. Он владелец «Тенистого Приюта».
— Ваше имя? — уточнил второй охранник, помоложе.
— Ишер. Наёмник из Илоса.
Коренастый кивнул своему напарнику, а затем сообщил мне:
— Если не возражаешь, мы сначала самого Дархана спросим.
— Конечно, — одобрил я их осторожность.
Молодой быстрым шагом направился вглубь лагеря. А мы остались вдвоём с «коренастым», ожидая, что ответит Дархан. Повисло молчание. Я решил его заполнить, кивнув на практически пустой лагерь:
— Вы шли в объезд. И людей у вас маловато. В «Тенистом Приюте», когда я ехал из Золотой Воды, охраны было больше.
Коренастый охранник кинул на меня из-под бровей взгляд, полный подозрений. А затем всё же что-то для себя решил и, шумно вздохнув, поделился:
— Так и есть. Но тут вот какое дело… Мы же, стало быть, успели до закрытия ворот в Илос. Часть каравана даже успела внутрь, за городские стены, въехать. А мы шли в самом хвосте каравана. И тут вдруг у телеги сломалась ось. Мы наспех стали её крепить к другой телеге… А наш начальник, Эрсим, уже, значит, въехал в ворота. Когда он понял, что мы застряли, то попытался вернуться к нам, чтобы разобраться и помочь. Но стража-то его наружу не выпустила!..
Он ещё чуть-чуть помолчал, неодобрительно глядя на городские стены.
— Мы, естественно, подняли шум. Мол, как так, с чего обратно выйти не дают? А они… — охранник снова тяжело вздохнул. — Они сказали, что в Илосе вышел приказ: наёмников из города никуда не выпускать. Вообще никуда. А караваны, в которых есть наёмники, могут выйти только по особому разрешению. Разве же можно так не по-людски-то?
— Согласен. Очень нехорошо городские власти решили, — кивнул я, понимая его чувства.
Впрочем, в Кечуне было так же. Как только вести об орде всё-таки дошли до властей, и те им поверили, выбраться из города стало затруднительно. И это было только начало… Но коренастому наёмнику, да и всему хвосту их каравана повезло. Не придётся участвовать в продолжении.
— И что же вы решили? — поинтересовался я.
— Старший караванщик принял решение. Ждать у ворот никакого смысла нет, а сидеть в ловушке между стеной и ордой… Мы ведь не воины из Междуречья! Просто караванщики и обычная охрана. Решили идти в объезд, вдоль стены, и двигаться дальше на восток. А наш начальник Эрсим, который в городе остался, попробует решить вопрос с властями. И тогда уж догонит нас.
Мы замолчали, а потом охранник хмуро добавил:
— Если сможет, конечно…
В его голосе звучали явные сомнения насчёт того, сможет ли вообще кто-то из Илоса выехать. Хоть когда-нибудь. И я эти сомнения полностью разделял. Ворота Илоса раньше были открыты для всех. А теперь начинали работать как клапан, впуская внутрь, но почти не выпуская наружу.
Подло и эгоистично? Возможно… Но это был верный признак того, что власти всё-таки поверили новостям, и город по-настоящему готовится к осаде. Или, по крайней мере, думает, что готовится.
В этот момент из-за повозки показался знакомый силуэт.
— Ишер? Отец Песков! Да это и впрямь ты, бродяга! — раздался голос Дархана, усталый, но звучавший с неподдельной радостью. — Пропустите его, друзья, быстрее! Этот человек — мой хороший друг.
Охранник вежливо посторонился. И я, наконец, шагнул в круг света от огней лагеря.
Том 1
Глава 16
Приветливо хлопнув по плечу, Дархан повёл меня вглубь лагеря. Мы обошли несколько тяжело гружёных повозок. Я намётанным взглядом заметил разницу: здесь царил порядок, в отличие от унылого хаоса остальной стоянки.
Караван разместился компактно, зато уютно. В круге из повозок нашлось место и животным, и караванщикам. Прямо как в маленькой крепости. Повсюду горели костры. Шатры и навесы были уже расставлены. А люди готовились к ночному отдыху. И ещё не знали, что, вероятно, отдыха им не видать.
Семья Дархана тоже создала временное подобие домашнего уюта. Их навесы были установлены в форме подковы, образуя защищённый внутренний дворик. В центре, на сложенном из плоских камней очаге, тихо потрескивал огонь. Дымок, почти невидимый в сгущающихся сумерках, сносило вечерним ветром, набирающим силу.
На разостланных прямо на земле узорчатых ковриках и подушках сидели знакомые фигуры. Жена Дархана, Хадиза, полная и невозмутимая женщина, помешивала какое-то тёмное варево в котле. Её старший сын, Марихан, что-то чинил, а его жена возилась с шитьём. Средний, Петрий, живо обсуждал какой-то вопрос с сестрой и её мужем.
В глубине, под одним из навесов, в грудах одеял, угадывались шесть шевелящихся бугорков. Конечно, младших уже уложили спать, но дети есть дети… Спать они не пытались. Ворочались, шептались и подслушивали взрослых.
— Смотрите, кого ветра пустыни принесли! — негромко произнёс Дархан, усаживаясь у костра.
Все подняли на меня глаза. Хадиза первая улыбнулась тепло и чуть устало:
— Ишер! Слава Арахамане, ты цел. Подходи, садись к огню.
Марихан коротко и радушно кивнул, окинув меня внимательным взглядом. А Петрий тут же подвинулся, освобождая место на сложенном вчетверо грубом одеяле, и хлопнул по нему рукой.
— Вот, согрейся… — Хадиза, не спрашивая, протянула мне глиняную кружку, от которой шёл густой и терпкий пар.
Я принял её, и аромат ударил в нос — горьковатый, землистый, однако на удивление бодрящий. В кружке плескался тёмно-коричневый, почти чёрный настой, на поверхности которого жалась к стенкам густая пенка. Ремит — напиток востока, редко доходивший до западных краёв. Делался он из корня растения рем. Однако любил плодородную почву, а не голый песок. Настоящее сокровище, способное прогнать усталость и заставить мысли течь быстрее.
Я сделал небольшой глоток. Горечь была приятной, обжигающей и живительной.
— Спасибо. Не ожидал такого богатства в дороге, — поблагодарил я.
Дархан усмехнулся, тоже принимая чашку от жены.
— Повезло, — сказал он, потягивая дымящийся настой. — В Золотой Воде один караванщик попал в переплёт. Ему срочно нужны были деньги. Я выкупил у него мешок по себестоимости. И теперь вот балуюсь, как самый настоящий богатей. В такие времена надо иногда баловать себя и семью. Согласен?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Надо, — кивнул я, отпивая целебную горечь, и уточнил:
— Дархан, как всё же получилось, что вы не стали заезжать в Илос? Успели бы до заката, будь вы в начале очереди? Или сходу решили не оставаться?
Старик тяжело вздохнул, и его поддержала Хадиза, качая головой.
- Предыдущая
- 34/338
- Следующая
