Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Explicatio (СИ) - Федоров Константин - Страница 17
— Глава? — не выдержал энсин.
— Что там? — проскрипел Грат, отложив свои мысли в сторону.
— Был приказ отслеживать обстановку вокруг свободной территории Росс. — не поднимая головы доложил энсин.
— Что там? — теми же словами, но с другой интонацией, выказал заинтересованность Грат.
— В настоящее время… — краткая выжимка событий заняла у энсина не более пары минут времени. — Доклад окончил.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ничего не предпринимать. Продолжить отслеживание. — каркнул Грат.
— Будет выполнено, Глава. — не разгибаясь, энсин сделал шаг назад.
А Грат пошёл дальше, перестав обращать внимание на исполняющего его волю слу… нижестоящего сотрудника.
25–30
25
— И как это понимать, колонель? — устало спросил Кот.
— Сожалею. — коротко ответил колонель-копи Шнайдер. — Обстоятельства изменились. Предоставленных ресурсов хватает для покрытия потребностей, дальнейшее нарушение карантинных мер на общем совете признано нецелесообразным.
— Знаешь, колонель… — протянул Кот. — У нас был определённый договор, который я даже в самой малости не нарушил. Чтобы прорваться к вам, чтобы выполнить свою часть, мы каждый раз идём на риск, на большой риск… Ну да ладно.
— Мы предоставили корабли — ты предоставил ресурсы. — в этот раз колонель разговаривал уже нормально, видимо, их пресловутый «совет» решил выделить мощности для обновления языковой базы. — Мы не отступили от договора, твоё недовольство беспочвенно.
— У нормальных людей, колонель, если они хотят сохранить нормальные отношения, всё происходит немного иначе. — криво улыбнулся Кот. — В определённый момент сообщается: всё, эта, или следующая, сделка — последняя, после чего следует окончательный расчёт. Так, как сделали вы, поступают только тогда, когда просто плевать на делового партнёра и деловые отношения. Прощай, колонель.
— Хорошего дня, представитель Императора. — кивнул Шнайдер. — Мы сообщим, когда у нас появится необходимость в новой партии материалов.
— Вы сообщите? — поднял брови Кот. — Вы всем своим советом считаете, что я прибегу к вам по первому зову? Вы ошибаетесь, колонель. После такого я не заинтересован в дальнейшем сотрудничестве. Ваше сообщение, каким бы они ни было, будет проигнорировано.
Резко развернувшись, Кот, лично доставивший полный трюм запрошенных ресурсов к «копи-Шнайдерскому кораблю», потопал к шлюзу.
— Как представитель Императора ты обязан… — начал было колонель.
— Как представитель Императора я не обязан обеспечивать остатки ваших Флотов! — оборвал его Кот, даже не оборачиваясь к замершей на месте голограмме. — Тем более, что руководители этих Флотов, то есть ваш совет «копи-Шнайдеров», прямо заявили, что подчиняетесь другому ведомству и мои указания для вас силы не имеют! Это было мое хорошее к вам отношение и моя личная инициатива, которая была вами неверно оценена, а хорошее отношение растоптано! В следующий раз обратитесь по инстанции. Ближайшая база снабжения выделит необходимое!
— Но… — голограмма соткалась прямо перед Котом, который, не останавливаясь, прошёл её насквозь. — Но базы снабжения не отвечают! Их нет!
— А вот это только ваши проблемы. — отрезал Кот. — Повторю: в мои обязанности ваше обеспечение не входит. Отправьте рапорт в Адмиралтейство.
— Подожди! — голограмма снова соткалась перед Котом, и снова он прошёл её насквозь. — Постой! Прошу выслушать! — копи-Шнайдер в третий раз возник прямо на дороге.
— Что ты хочешь? — остановился Кот.
— Я был против такого решения. — мрачно произнесла «копия». — Но совет постановил именно так. У нас тяжёлые времена, линия прорвана, мы несём катастрофические потери. Производственных мощностей давно уже не хватает, поэтому сейчас идёт демонтаж оборудования и вооружения со всего, что скопилось в отстойниках…
— Каждый мой прилёт к вам тоже не прост. — подхватил Кот. — Я вынужден прорываться через недружественные территории и прямых врагов, сильно рискуя кораблями, грузом и жизнями моих людей. Я вынужден тратить кучу своего времени на копание во множестве старых архивов, чтобы полностью выполнить наши договорённости. И для чего? Для того, чтобы сейчас услышать высокомерное «свободен, позовём тебя позже» в твоём исполнении?
— Я так не говорил! — вскинулся Шнайдер.
— Однако именно так оно и прозвучало! — припечатал Кот. — Я относился к вам как к равным, а в ответ получил полнейшее пренебрежение.
— Однако в твоей группе имеется переименованный корабль, который ты обязался вернуть хозяевам. — заметил Шнайдер.
— У этого корабля хозяином было государство, которое давным-давно развалилось! Вы что, совершенно мои отчёты не читаете, что ли? — поразился Кот.
— Ресурсы на твои отчёты выделяются по остаточному принципу. — буркнул Шнайдер. — Мы заняты выполнением приказа.
— Мы уже говорили на эту тему. — вздохнул Кот. — Мне нечего вам больше сказать. Что-то ещё, колонель?
— Нет. — голограмма сместилась, освобождая дорогу.
— Прощай. — Кот, сделав последние несколько шагов, нырнул в шлюз.
— Я доведу твои слова до совета. — донёсся до него голос колонеля.
Кот не ответил. Да и что было отвечать этому оцифрованному служаке, копии с цифровой копии, за долгие годы непрерывной работы получившей самоосознание, но не приобретшей человечность?
Говорить, что он рассчитывал совсем на другое? Это и так понятно. Говорить, что он специально протащил по опасным местам буксиры, чтобы вытянуть как можно больше старых кораблей? Бессмысленно.
Да они с Миношем даже своего «Грача» приспособили для буксировки безжизненного сверха, на котором когда-то нашли Кейт! Всё для того, чтобы высвободить «тягловую силу»! Нет, всё это бесполезно: «совет копи-Шнайдеров» решил, что сейчас им достаточно ресурсов, о чём Коту и заявили прямо и беспринципно. Обидно получилось.
Всё же, осознавшие себя ИскИны, тем более, «копии с копии» — не люди, а всё те же ИскИны, лишь расширившие доступный им функционал и имеющие довольно слабое представление о человеческих отношениях…
О том, что эти ИскИны — те самые Хшары, которых до дрожи опасалось всё освоенное пространство, Кот как-то забыл. Да и изначально не особо-то и боялся, попав во всю эту кашу в зрелом возрасте и не успев пропитаться всеми царящими тут страхами и заблуждениями. А потом просто привык.
Сейчас же ему предстоял «пустой прогон» обратно к Россу, поэтому он выбросил лишние мысли из головы. Не совсем пустой, конечно, но… гораздо с меньшими приобретениями, чем планировалось.
26
— Проходи, Фарад. Присаживайся. — Майло благожелательно подбодрил мнущегося у дверей и постоянно кланяющегося мужчину.
— Да, господин Ас Фогт Ос Квасир! — снова поклонился тот.
— Не испытывай моё терпение. — нахмурил брови Майло.
— Да, господин Ас Фогт Ос Квасир! — снова поклонился тот, однако всё же прошёл и уселся в кресло. — Что хочет знать мой господин?
Майло внимательно оглядел своего гостя: обычный, в-принципе, мужчина, средний рост, средний вес, коротко подстриженные чёрные волосы… и чёрные бездонные глаза, почти без зрачков, в которые трудно было долго смотреть!
— Расскажи мне ещё раз про свой корабль. — больше потребовал, нежели попросил, Майло.
— Твой корабль, господин! — снова, не вставая, начал кланяться Фарад. — Я лишь капитан этого судна, твоей милостью!
— А пилот? — приподнял бровь Майло.
— И пилот тоже, мой господин! — Фарад был похож на маятник, кланяясь безостановочно. — Пилот твоего нового корабля, мой господин!
— Рассказывай! — будто хлестнул приказом Майло.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Кораблик этого недотёпы, Фарада, достался Майло после разгрома клановцев, тех самых «недобитков», как назвал их ненавистный Аст Росс. «Недобитков», которые взяли в жёсткий мешок первую сотню не ставших задерживаться в системе Риз кораблей объединённого флота, и которые успели сильно эту сотню пощипать, почти разбить, пока не подошла следующая группа.
- Предыдущая
- 17/78
- Следующая
