Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Беннет Арнольд - Страница 519
– Опусти оружие, Тэмблин.
– Катись к черту. Что ты делаешь в моем доме?
Вместо ответа Иэн схватил доску, разбросав груду аккуратно нарезанных овощей, и замахнулся, метя по запястью с ножом. Рори вскрикнул и попытался увернуться. Тогда детектив с легкостью выбил оружие у противника, с силой заломил ему руку за спину и подтолкнул из кухни в более просторную обеденную зону. А когда Тэмблин споткнулся, Иэн вцепился в ткань футболки, развернул его лицом к себе и вжал в стену, придавив ему горло предплечьем.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})– Где она?
– Какого хрена?
Иэн дернул Рори на себя и тут же толкнул обратно, ударив головой о стену.
– Где Эмма?
– Эмма? Понятия не имею. Ты вообще о чем?
– Я знаю, что ты организовал все это, ублюдок. – Иэн снова толкнул противника. – Нашел на полу твой оброненный чек. А теперь рассказывай, где ты ее держишь, пока я не вытащил тебе яйца через глотку.
Рори ударил Иэна ногой в бедро, просунул руку в образовавшееся между ними пространство, оттолкнул детектива, высвободился из его хватки и устремился в сторону гостиной. Однако тот догнал, поймал беглеца за футболку, повалил на пол и вдавил колено в спину задыхающегося профессора, после чего перевернул, сгреб ткань в кулак и притянул к себе.
– Говори, где она.
– Я не понимаю, о чем ты!
Иэн услышал, как в дом ворвался Майк и что-то крикнул, но почти не обратил на это внимания и снова врезал кулаком по лицу Рори, разбив ему губу. В голове всплыла отстраненная мысль, каким образом напарник догадался явиться сюда: проследил или просто действовал по наитию. Интуиция у него всегда работала неплохо. Но ему еще требовалось пересечь пространство гостиной, а Иэн пока не закончил допрашивать подозреваемого.
Тот выплюнул кровь в лицо детективу и оттолкнул его, затем дернулся в сторону кухонной стойки. Тут подоспел Майк, перехватил руку уже планировавшего нанести новый удар напарника и потянул его назад, заставив потерять равновесие. Иэн поскользнулся на кафельной плитке обеденной зоны и повалился спиной на стену.
– Боже, Картер, ты что вообще творишь? – Майк навис над ним, тяжело дыша после приложенных усилий.
– Он знает, где Эмма, потому что похитил ее и убил Оливию. Я это чувствую. Просто дай мне…
– Ни хрена я тебе не дам. Ты хоть представляешь, сколько проблем уже наворотил?
Рори с трудом поднялся на ноги и встал, прижимая ладонь к окровавленным губам.
– Я понятия не имею, о чем он бормочет. Он просто ворвался и напал на меня.
– Ублюдок. – Иэн вскочил и дернулся к противнику, но Майк перехватил напарника и вытолкал за дверь.
– Вон отсюда. – Затем обернулся к Рори: – Приношу извинения от лица полиции. Если вы решите выдвинуть обвинение, я приму заявление в участке. – И снова потащил Иэна наружу, рыча: – Идем, сейчас же.
Тот шагнул через порог и согнулся пополам, хватая ртом воздух. Содранная кожа на костяшках саднила, и при попытке опереться ладонями о колени руку прострелила боль. Рот наполнился кислой слюной, к горлу подступила тошнота, и Иэна вырвало.
Он словно с большого расстояния слышал голоса Майка и Рори. Обеспокоенные соседи начали выходить из домов, включая свет на крыльце. Они наверняка видели перед собой лишь окровавленного вандала, который без причины ворвался к респектабельному профессору. Иэн заставил себя поднять голову. Окружающие, без сомнения, сочли его превысившим полномочия полицейским. Майк был прав, говоря, что напарник нанес ущерб расследованию. Он тяжело сглотнул, борясь с тошнотой, затем с трудом выпрямился и зашагал к машине. Мужчина среднего возраста из дома напротив напрягся, затем защитным жестом притянул к себе стоявшую рядом женщину.
Сев в автомобиль, Иэн несколько минут ехал не разбирая дороги, пока дыхание не замедлилось, а адреналин не спал. Руки на руле задрожали. Пришлось свернуть на обочину, включить аварийный сигнал и откинуться в кресле. Сегодняшняя эскапада наверняка положит конец карьере полицейского. Из Тэмблина ничего не удалось вытрясти, и это навредило делу, если получится выстроить против него обвинение. А Эмма до сих пор не найдена.
Иэн не знал, долго ли сидел в быстро остывающей машине, но сжал кулаки, когда зазвонил телефон. На экране высветился номер участка. Несколько вызовов так и остались без ответа. Затем послышался сигнал сообщения.
МАЙК: Перезвони мне сейчас же.
Мелькнула мысль проигнорировать и это послание, отправиться домой и напиться до потери сознания. Позволив себе пару секунд насладиться этой фантазией, Иэн понял, что это не поможет, и все же позвонил Майку. Тот взял трубку после первого же гудка и осведомился:
– Какого черта ты устроил?
– Тэмблин что-то знает, – немного помолчав, ответил Иэн и глубоко вдохнул, стараясь говорить спокойно, чтобы не настроить напарника против себя.
– У него есть алиби на прошлый вечер. Какая-то студенточка. Мы звонили, она все подтвердила.
– Врет, – слишком резко заявил Иэн. Выдохнул и попытался снова: – Влюбленные партнеры – ужасное алиби.
– Они не встречаются, а переспали один раз. Без обязательств, – мрачным тоном сообщил Майк. – С какой стати ей защищать едва знакомого мужика?
– Понятия не имею. Но я нашел чек от заказа с именем Тэмблина на кухне у Эммы. Он точно был там. У нее дома. – Иэн стукнул рукой по стеклу, забыв о поврежденных пальцах, затем отодвинул телефон от лица и только тогда зашипел от боли, не желая напоминать напарнику о совершенных проступках.
– За какое число чек? – уточнил Майк после паузы.
Иэн замер. Он не посмотрел дату. Просто заметил имя и сделал выводы. Он вытащил смятую бумажку из кармана, развернул и быстро пробежал глазами по цифрам.
– Дерьмо. – Он все неправильно понял.
– Боже, Картер. Они же друзья. Ты и сам видел, что Тэмблин приезжал в гости по приглашению Эммы. И не подумал, что он мог обронить чек в какой-то другой раз?
Иэн промолчал, потому что не мог ничего ответить.
– А теперь мы даже не имеем права его допросить. – С каждым словом Майк все повышал голос. – Управление собственной безопасности не подпустит нас к нему и на пушечный выстрел, не говоря уже об адвокатах. Потому что ты врезал подозреваемому по лицу.
– Я знаю. – Иэн ощутил опустошение и леденящий холод внутри.
– Тэмблин может обвинить полицию в чрезмерной жестокости, и, учитывая его состояние, это прозвучит крайне убедительно. Его окровавленную футболку как раз сейчас забирают в качестве улики.
– Он выиграет дело, – проронил Иэн.
– И это может стоить тебе работы, – вздохнул Майк, растеряв весь запал.
Все сказанное им до сих пор эхом звучало в ушах. В лучшем случае подобное обвинение послужит причиной увольнения и потери репутации, максимум пенсии. В худшем же превысившего полномочия Иэна могли посадить в тюрьму, скорее всего в одиночную камеру. Копы плохо заканчивают, если оказываются среди заключенных.
– Не важно, – в итоге выдавил он.
– Езжай домой, отоспись, напейся. – Голос Майка источал усталость. – Делай, что потребуется, только встряхнись и займись расследованием.
Иэн без возражений отсоединился. Он знал, что напарник прав, но не хотел наслаждаться теплом и безопасностью дома, пока Эмма оставалась в плену, напуганная и одинокая, поэтому доехал до ближайшего парка, вытащил из багажника одеяло и скорчился, поджав ноги, на заднем сиденье машины, лежа в наползавшем осеннем холоде и сражаясь со сном, пока мозг не отключился и сознание не погрузилось во тьму.
Глава 26
Подняв воротник и опустив голову, Иэн вошел в отделение полиции после четырех утра. Он не хотел привлекать внимания. Дежурный кивнул ему:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Ранний старт, детектив.
– Решил проверить одну мысль, которая не давала мне уснуть, – отозвался Иэн, не замедляя шага.
Он прошел мимо лифта и взбежал по лестнице в свой отдел. В помещении царила темнота, не считая единственной лампы, которую кто-то забыл погасить.
- Предыдущая
- 519/1576
- Следующая
