Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Беннет Арнольд - Страница 442
Я положил руку на плечо Элис, она ее сбросила. Сидела, смотрела в пол, на кафельную плитку. Глаза блестели в безжизненном свете подвесных потолочных ламп.
Несс кивнула:
– Детектив-сержант Стивен, свяжитесь со СМИ, пресс-релиз должен быть готов к девяти утра. Дальше. – Вытянула вверх руку с таблоидом.
Половину первой страницы занимали фотографии Клэр Янг и Джессики Макфи, под ними заголовок: «ПОТРОШИТЕЛЬ – ЧОКНУТЫЙ ПОЛИЦЕЙСКИЙ?»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})По комнате разнесся стон.
Чей-то возглас из первых рядов:
– Ради бога, только не снова.
Несс швырнула газету в комнату. Она развалилась в воздухе и упала на головы уже отдельными страницами.
– Каким образом эта гребаная Скоттиш Сан об этом узнала? Здесь всё – пропавшие улики, письма, испорченная база данных в компьютере полиции. ВООБЩЕ ВСЁ!
Желающих ответить не нашлось.
Она ткнула пальцем в направлении задних рядов:
– Мистер Хендерсон.
Я встал:
– Прежде чем вы спросите – никакого отношения к этому не имею.
– Вы говорили, что в базе данных по первоначальному расследованию полный бардак.
– Судя по тому, что говорил мне наш компьютерный парень, с базой данных работать совершенно невозможно, информация не заархивирована, ссылки некорректны. Это не бардак, а просто кошмарный фарс.
– Ну а мой компьютерный парень отследил идентификатор пользователя и догадался, кто за все это отвечает.
О нет… Это будет мой идентификатор, не так ли? Его, по-видимому, взломали, а потом пользовались им, чтобы испортить базу данных. И потом меня во всем обвинить…
Сукин сын.
– Понятно, и теперь вы ждете подходящий…
– Сержант Томас Гринвуд. – Несс воздела руки, как будто собиралась благословить присутствующих.
Еще один общий стон.
Найт и парни из спецотдела просто пожали плечами.
Кто такой, мать его, этот Томас Гринвуд?
Детектив-сержант Бригсток повернулась ко мне с гримасой на лице:
– Он же – Тупой Том, Дремучий Гринвуд и Сержант Томми Пень Дубовый.
Томми Пень Дубовый – тощий полудурок с полным отсутствием здравого смысла и Богом дарованной способностью превращать незначительные проблемы в катастрофы вселенского масштаба. Всех очень интересовало, как он умудрился сдать экзамен на сержанта.
– И кто назначил его ответственным за базу данных?
Несс кивнула:
– Знаете, где сейчас находится сержант Томас Гринвуд? Он не в тех местах, где вспарывают животы медсестрам, он в хосписе в Данди, болезнь Альцгеймера с ранним началом. – Повернулась спиной к комнате. – Так что вычеркните это из вашего списка конспирологических теорий, мистер Хендерсон. Можете садиться.
Черта с два.
– Это никак не объясняет пропавшие улики. Кто-то.
– СЯДЬТЕ НА МЕСТО!
Даже комната задрожала, но я остался стоять.
Элис протянула руку и дернула меня за рукав. Беззвучно прошептала:
– Пожалуйста…
Я уставился в затылок Несс.
О’кей. Только ради Элис.
Сел, скрипнул стулом.
Несс повела плечами, взглянула на экран проектора:
– Информация в этом управлении утекает, как воздух из пробитого легкого. И каждый раз вместе с информацией следствие теряет кислород. Мы задыхаемся, пытаясь вернуть Джессику Макфи. Тот, кто сливает информацию прессе, должен остановиться. Немедленно. Или вы можете считать себя ответственными за ее смерть.
Молчание.
– ПРЕКРАТИТЕ ЭТО ДЕЛАТЬ НЕМЕДЛЕННО.
– …очень разочарован вашим поведением. – Детектив-суперинтендант Найт склонился над Элис, пока вверенные ему силы, шаркая ногами, тянулись прочь с Утренней Молитвы. Прищурился. – У вас что, похмелье? По вашему мнению, именно так должен себя вести судебный психолог? Так, да?
Она достала из сумки коричневую картонную папку, протянула ему:
– Если вы, хотя бы одним глазком, взглянете на поведенческий анализ, то сможете…
– Ясно, что вы совершенно не вникли в дело и не имеете права критиковать доктора Дочерти, который, в отличие от вас, прекрасно во всем разбирается. Я был готов поддержать инициативу детектива-суперинтенданта Джейкобсона, но теперь мне ясно, что мое доверие было необоснованным.
– Письма Потрошителя не являются…
– Вот так, – он ткнул пальцем в доктора Дочерти, стоявшего в углу рядом с Несс, при этом оба говорили по телефону, – должен выглядеть профессиональный судебный психолог. Не знаю, что это за любительские команды, с которыми вы привыкли иметь дело, но Полиция Шотландии непрофессионализма не потерпит.
– Так, хватит. – Я приложил руку к его груди и слегка толкнул назад. Подальше от лица Элис. – Если у тебя проблемы с людьми, бросающими вызов твоей бесценной маленькой команде, то можешь собирать свои игрушки и проваливать обратно в Страдклайд. И никогда больше не смей разговаривать с Элис в подобном тоне.
Он сверкнул глазами:
– Убери от меня свою руку.
Голос с противоположного конца комнаты:
– Карл? – По направлению к нам с широкой улыбкой на физиономии мчался Дочерти, вслед за ним ковыляла Несс.
Найт отряхнул грудь форменной куртки, как будто я оставил на ней грязные отпечатки пальцев:
– Да, Фредерик?
Улыбка Дочерти стала еще шире:
– Ах, доктор Макдональд, как хорошо, что вы тоже здесь, вам нужно это услышать. Детектив-суперинтендант Несс послала наряды проверить Рут Лафлин и Мэри Джордан. Догадайтесь, что они обнаружили.
Несс кивнула:
– Место, где живет Мэри Джордан, находится под охраной, зато команда, которая приехала проверять квартиру Рут Лафлин, обнаружила, что дверь раскрыта настежь и все перевернуто вверх дном. И сама она исчезла.
– Ну… Элис облизала губы. – Может быть, она…
– Они доложили, что нашли на полу в спальне пластиковый брелок. Маленький пластиковый младенец. И ключ от цилиндрового дверного замка. Он снова ее схватил.
Элис опустила голову:
– Я поняла.
– О, я в этом нисколько не сомневаюсь, доктор Макдональд, просто иногда будет лучше оставить такие дела тем, кто старше и мудрее, как вам кажется?
– Простите. – Она протиснулась мимо них и скрылась за дверью.
Дочерти потер ладони:
– Это не ее вина. Она еще очень молода. Нужен опыт, чтобы заниматься подобными делами.
Несс шмыгнула носом, достала мобильный телефон и пошла прочь:
– Нет, я не хочу говорить с ее мужем, дайте мне старшего поисковой группы…
Пауза. Дочерти подтянул манжеты. Поправил галстук.
– С вашего позволения – мне нужно сказать несколько слов перед камерой, для Скай Ньюз.
Свалил, оставив меня наедине с Найтом.
Найт выпятил грудь:
– Мне кажется, ваше положение очень быстро станет безвыходным, мистер Хендерсон. И для вас, и для вашей подружки, психолога-любителя.
Я встал рядом с ним:
– Единственная причина, по которой ты со своим другом, мистером Мудаком, не валяешься сейчас в углу, подбирая выбитые зубы, заключается в том, что я убийцу должен поймать. – Потрепал его по щеке, она была гладкая и лоснилась. – Но как только я это сделаю…
44
Пара люминесцентных ламп, мигавших в пыльном полумраке, щелкали и жужжали. Откуда-то из самой глубины архива, из-за металлических полок, забитых картонными ящиками, доносилось приглушенное бормотание.
Я поковылял в глубь лабиринта.
Налево. Направо. Снова налево, и передо мной возник вынырнувший из-за угла констебль Симпсон. Он затормозил, моргнул и вытаращил глаза. Отдуваясь, прислонился к полке. Живот вздувался при каждом вдохе.
– Хотите, чтобы у меня инфаркт случился?
– Она здесь?
Показал пальцем себе за плечо:
– Следующий поворот направо, потом протесты против подушного налога, потом опять направо. И пожалуйста, будьте с ней вежливы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Потом шмыгнул мимо меня и исчез в темноте.
Она оказалась в том самом месте, где, по описанию констебля Симпсона, и должна была находиться.
Элис, скрестив ноги, сидела на полу, окруженная открытыми коробками с файлами, рылась в каких-то бумагах. Плечи вздрагивали. Шмыгнула носом. Вытерла ладонью глаза:
- Предыдущая
- 442/1576
- Следующая
