Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Современный зарубежный детектив-23. Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Беннет Арнольд - Страница 355
В комнате ничего не было видно из-за стоящих в ней металлических стеллажей, заставленных коробками с резиновыми перчатками, большими бутылями с дезинфицирующим раствором и рулонами черных пакетов для мусора. Здесь было жарко, воняло аммиаком и еще чем-то, мерзким и землистым. Чем-то вроде орехового масла и сырого бекона.
Я поднял фонарик и провел лучом по полкам:
— Макензи, я знаю, что ты здесь. Все кончено.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Какое-то шуршание. Как будто что-то мелкое скребется.
Прислонился спиной к стене и медленно пошел к тому месту, где кончались полки.
— Черт!
Одна из стен почти до потолка была заставлена металлическими клетками. В свете фонарика вспыхнули сотни крохотных красных точек. Крысы. Пapa мерзких тварей зашипела на меня.
Я провел лучом фонаря дальше, и вот он, Фрэнк Макензи, — стоит, прислонившись спиной к полке. Дрожит. Нос уже никогда не будет прямым. Кровь образовала на рубашке что-то вроде пятен Роршаха.
Поднял пистолет:
— Где Кети?
Он отшатнулся, уставился на ноги, руки пауками забегали по полке.
— Я не…
— ГДЕ МОЯ ДОЧЬ, МАТЬ ТВОЮ?
— Это не я, меня заставили, они…
— Где она? — Я, хромая, подошел к нему.
Крысы повернулись и уставились на меня. Задергались чешуйчатые розовые хвосты.
— Я… — Он дернул плечом. — Они забрали ее. Они ее выкопали и забрали.
Выкопали? Что-то плотное встало у меня поперек горла, перекрывая воздух… Ребекка. Они выкопали Ребекку вместе с остальными.
— Не Ребекка! Кети! Где Кети? Ее не было на твоих кровавых снимках. ГДЕ ОНА?
Он, нахмурившись, взглянул на меня:
— Кети? Мы не… Кто такая Кети?
— Кети Хендерсон. Кети Николь. Моя дочь, черт возьми! — Я вынул бумажник, раскрыл и показал ему фотографию. — Кети!
— Я не знаю, никогда ее раньше не видел, это…
Я приставил пистолет к его лбу.
Макензи завопил, его руки стали хвататься за полки, на бетонный пол полетели картонные ящики и жестянки.
— Я ничего не делал, я просто фотографировал, это все она! Я не хотел! Это…
— ГДЕ ОНА?
— Я не знаю, я никогда не видел…
Пистолет рявкнул, как питбуль.
Макензи завопил, хватаясь руками за дыру, на месте которой когда-то был кусок его левого уха. Выстрел эхом отозвался в шлакобетонных стенах.
Он опустился на четвереньки, сквозь пальцы сочилась кровь.
— Где она?
— Я НЕ ЗНАЮ!
Я ударил его пистолетом наотмашь, и он с грохотом свалился на полки:
— Ааааааагх…
— Кети Хендерсон, твоя четырнадцатая жертва.
Он заморгал полными слез глазами:
— Четырнадцатая?
В углу комнаты раковина, рядом с ней швабра и ведро на колесиках, полное серой грязной воды. Это, конечно, не «Пино Нуар» девяносто шестого года, но вполне сойдет.
— Последний шанс.
— Я не понимаю… — Он пялился на меня, сморщив брови; рот искажен гримасой боли, по щеке течет кровь. — Зачем нам нужна четырнадцатая?
Нужно было найти что-то, к чему можно было привязать ублюдка. Дверь была слишком тяжелой, и я вряд ли мог сбить ее с нетель. Ничего, подойдет стеллаж. Ухватившись за ближайший, оторвал его от стены и бросил на пол. В разные стороны полетели рулоны туалетной бумаги и пластиковые бутыли с чистящей жидкостью.
Макензи закричал, схватившись руками за голову:
— Я не трогал ее!
— Водичку в тебя никогда не вливали? Сейчас ты у меня попробуешь…
За спиной какой-то шум.
Да черт возьми, ну почему никто никогда меня не слушает?
— Элис, я же тебе сказал — иди в морг. — Повернулся. Замер.
Это была не Элис. Это была Крысолов. Она была громадная, плечи сгорблены, стояла и пялилась на меня. В свете фонарика ее глаза сверкали, как у крыс в клетках… Оскалилась и прошипела:
— Отпусти моего братишку!
Кулак прилетел ниоткуда — где-то глубоко в голове вспыхнули искры, в глазах помутилось, пол закачался под ногами. И еще один удар.
Меня качнуло назад, и я, споткнувшись обо что-то, полетел на стену с крысиными полками. Шипение, грохот, щелканье желтых зубов.
Следующий удар выбил воздух из моих легких, обвязав грудь колючей проволокой.
Дерись. Сопротивляйся, беспомощный ублюдок.
Ударил ее в лицо. Промахнулся. Удар в живот вдобавок ко всем остальным неприятностям сломал меня пополам.
Колени отказались повиноваться.
Она схватила меня и снова с размаху бросила на клетки.
Крысиный визг. Вонь от крысиной мочи и дерьма.
Выдави ей глаза. Кусай ее. Пни ее ногой в живот. СДЕЛАЙ ЧТО-НИБУДЬ!
Она занесла надо мной громадный кулак и ухмыльнулась:
— А ты гадкий.
Бац.
Моргнул. Как?.. Я был на полу, лежал на спине, смотрел на переплетение труб и электрических проводов. В ушах звенело, перед глазами вертелись черные точки.
— Умммгг…
Голоса в подкрашенной красным темноте…
— Кто такая Кети Хендерсон? — Голос Макензи дрожал.
— Не знаю. — Крысолов говорила еле слышно.
— Он думает, что мы похитили четырнадцать девочек, в смысле, зачем нам было брать четырнадцать? В этом нет никакого смысла.
— Я устала.
С третьей попытки смог приподняться на локтях. Снова моргнул, пытаясь прогнать черные точки. Голова раскалывалась.
Эти двое сидели на бетонном полу, стена за ними была заполнена сверкающими глазами.
— Все в порядке. — Макензи убрал волосы с лица сестры. — Скоро можно будет пойти домой.
— Все кончено.
Он улыбнулся:
— Все кончено.
— У тебя ухо кровит.
Оно выглядело как кусок непрожеванного бекона.
Я схватился за опрокинутый стеллаж и, опираясь на него, попытался подняться, пока не сел, опираясь спиной на раковину в углу. Задыхался, потел, каждое движение вызывало приступы острой боли. Нога болела и горела огнем, спина раскалывалась, а голова была наполнена горячим паром.
Крысолов ткнула в меня пальцем:
— Он знает.
Макензи кивнул:
— Теперь все знают.
— Надо его убить. Убить и сжечь в крематории.
— Да пошли вы… да пошли вы оба.
Я сунул руку в карман… Пистолета не было.
Макензи поднял руку, показал его. Покачал головой:
— Не надо.
— Мы убьем его и сунем в печь для кремации. — Крысолов встала и наклонилась надо мной.
— Лиза, мы не можем это сделать. Я не могу. — Уставился на лежащий в руке пистолет. — Нам нужно уходить, пока не пришли другие люди.
— Мы не можем уйти, пока не позаботимся об Андреа.
— Они забрали ее. Они проникли в дом. И забрали ее с собой. — Он посмотрел на меня. — Так ведь?
Я вытер пот со лба:
— Все кончено.
— Нет, ничего не кончено. — Крысолов сжала грязные руки в кулаки. — Мы заберем ее обратно. Мы заберем ее обратно и заставим эту суку заплатить за все, что она сделала с нами! Эта кровь, эти крики, эти фотографии. Мы заберем ее.
— Сюда едет группа захвата. Вам никуда не уйти.
— Мы схватим ее и разорвем на куски, как и всех остальных. — И сделала шаг вперед. — А его мы убьем и сунем в печь.
Я вытащил из мусора на полу бутыль с дезинфицирующим раствором. Начал вертеть крышку артритными пальцами. Что за тупой идиот придумал крышки с защитой от детей? Ну давай же…
Она схватила меня за горло и рывком поставила на ноги.
Ее рука, словно петля, обхватила мою шею, сжимая горло и перекрывая воздух, заставляя кровь стучать в ушах.
Я заскреб руками по морщинистому лицу, вцепился ей в пальцы. Они не разжимались.
Бутыль с раствором шлепнулась на пол.
Скрипнула дверь.
— Мы убьем его и сунем в печь. — От нее вдруг запахло «Фиалками Пармы».
Я моргнул и уставился ей за плечо.
Посреди комнаты стояла Элис, держа в руках, словно биту, кусок металлической трубы.
— ЭЙ, УРОДИНА!
Крысолов обернулась, глаза узкие и черные. Открыла рот и завопила, брызгая слюной, сквозь коричневые зубы:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Всех их убьем!
Труба просвистела в воздухе и ударила ей в висок. В фонтане крови в разные стороны разлетелись волосы и куски кожи.
- Предыдущая
- 355/1576
- Следующая
