Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Расписание моей судьбы (СИ) - Гут Этта - Страница 41
— А что если никаких компрометирующих его признаний этот господин так и не сделает? Что если он на самом деле не имеет никакого отношения к действиям Ноксфордского душителя? Что если он просто несчастный отец, тронувшийся умом после гибели дочери? — София смотрела хмуро, прикусив губу и нахмурив брови.
Ответила ей Летиция. И была она при этом серьезна и даже сурова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я, конечно, пристрастна, но на мой взгляд, даже если и так, это не оправдывает его поведение в отношении моего брата. Тут случай, когда понять можно, простить — никак. Киран не был виновен в гибели Иветты Ронув-л’Убо. И он невиновен сейчас! Однако господин Ронув-л’Убо сделал все, чтобы уничтожить моего брата в прошлом, и, уверена, причастен к происходящему сейчас. Я уверена! Допускаю, что не он лично убивал тех несчастных женщин, но он мог спланировать и заплатить за это кому-то! Мог! Уверена!
— Одной уверенности мало, — отрезал Маклахлан.
— Но… Но если рассуждать… Если взять за основу, что Киран не убивал, а Ронув-л'Убо — тоже невинная овечка, то кто тогда? Ноксфордский душитель — некто совершенно посторонний? Однако в таком случае почему все жертвы, насколько я смогла понять, так или иначе связаны с моим братом? Если Киран виновен — это прямое доказательство. А если нет? Если он невиновен, но при этом все выглядит так, будто убийца именно он, самое ведь логичное предположить, что кто-то осознанно желает свалить на него свои действия. И кто это может быть, если не магик, который и без того преследует моего брата годами?
Глава 42
Маклахлан глянул на нее, помолчал, а после хлопнул себя по коленям и встал, завершая все сказанное ранее:
— Это всего лишь версия для меня. Одна из. Мои люди отрабатывают те, которые возникли к этому моменту. Работы столько просто потому, что жертв тоже много. И каждую надо проверить, понять, когда и как та или иная убитая магичка контактировала с Кираном Диггори, как с главным подозреваемым, или с кем-то другим, кто пока не попал в наше поле зрения. Это процесс небыстрый. И еще. Я иду на все это не только потому, что готов на любые шаги, чтобы прервать вереницу убийств. Приоткрою завесу тайны следствия, но дело в том, что уже сейчас возникла нестыковка: на время убийства одной из женщин у господина Диггори имеется стопроцентное алиби.
Глядевшая на него снизу вверх Летиция знакомым жестом вскинула вверх сжатые кулаки, но Маклахлан лишь качнул головой в ответ на ее пока что немые восторги:
— Но если мыслить так же, как вы, госпожа Диггори, то с тем же успехом можно предположить, что этот случай — единичен, и кто-то просто решил свести свои счеты, решить свои проблемы, обставив все так, чтобы ответственность после легла на Ноксфордского душителя, кем бы он ни был. Остальные-то случаи как указывали, так и продолжают указывать на Кирана Диггори. Так что попытка вывести на искренний разговор господина Ронув-л’Убо — лишь очередное следственное действие. Нестандартное, но допустимое. Оно не затормозит меня, но в случае удачи может мне существенно помочь. И только из-за этого я готов некоторое время закрывать глаза на то, что произошло с вами, госпожа Монфер-л’Ари, и не буду давать ход делу касательно нападения на себя со стороны господина Соммерет-л’Иго. Но это все, на что вы все, — тут взгляд Маклахлана вновь уперся в замершую Летицию, — можете рассчитывать. Закон суров, но он закон.
Несколько придавленные услышанным Ноэль и Летиция собрались на выход. София, пообещавшая позаботиться о кубе с заключенным в нем Аароном, осталась в лаборатории. Владелец «Настоящего времени» взялся за голову, услышав требование Маклахлана, но, как тот и предсказывал, отказать в услуге не смог. А потом Ноэль осталась один на один с Летицией в номере отеля, который фасадом выходил как раз на особняк Ронува-л’Убо.
— Полицейский паромобиль тут заметить не должны, — остановившись на углу, чтобы высадить заговорщиц, сказал Маклахлан. — А вот если две никому не известные дамы, приехавшие из другого города, снимут номер на пару ночей, это ни у кого не вызовет никаких вопросов и не привлечет ничьего лишнего внимания.
— Особенно, если эти дамы настолько милые, как мы с госпожой Монфер-л’Ари! — рассмеялась Летиция.
Так что в отель обе вошли в хорошем настроении. Ключ от свободного номера окнами на улицу им выдали без лишних вопросов, и уже через пять минут они закрыли за собой дверь. Свет не включали. Ноэль пристроила в уголок зонт, который с честью выдержал потоки воды и порывы неприятного, слишком холодного ветра, а после сразу подошла к окну. Летиция сняла шляпку и уселась на кровать, а после даже попрыгала на ней, словно проверяя на прочность.
— Видите его?
— Нет. А! Вот он, только что зашел в спальню — там зажегся свет и стала видна обстановка… Ох! Он задвигает шторы!
— Но вы ведь успели рассмотреть все, что нужно? — Летиция вскочила, тоже подошла к окну и подалась вперед, желая рассмотреть все получше.
— Достаточно для того, чтобы попытаться устроить шоу.
— Это так здорово, что именно вы согласились помочь вытащить Кирана! — всплеснула руками Летиция. — Он действительно не виновен в том ужасе, который ему пытаются приписать. Он чудесный: верный, добрый, способный любить по-настоящему.
— Ваш брат…
— Дьявольщина! Смотрите!
Ноэль торопливо повернулась обратно к окну, и некоторое время они с Летицией стояли голова к голове и, затаив дыхание, смотрели в неширокую щель, которая только и осталась после того, как Ронув-л'Убо задвинул шторы. Просто потому, что там творилось что-то действительно странное: через туманную пелену дождя в неярком свете, который освещал спальню, было видно, как обряженный в домашний халат хозяин дома… танцует. Танцует с чьим-то портретом в руках. Так, как мог бы танцевать с живым человеком, глядя ему в лицо. И при этом улыбается счастливо и с любовью. Лицо на портрете рассмотреть, понятно, не удавалось, но все равно это, казалось бы, мирное действо выглядело настолько безумным и даже страшным, что Ноэль стало откровенно не по себе.
— Сволочь! Уродская психованная свинья! — прошипела Летиция. — Кирана в клетку, будто зверя какого, загнал, затравил его, а сам празднует!
— Что ж, пора поучаствовать в этих… танцах и нам, — откликнулась на ее горячую искреннюю ненависть Ноэль.
Сформировать морок оказалось не так и сложно. Мельком увиденная спальня, в целом совершенно обыкновенная даже в смысле темной краски на стенах, теперь стала чем-то вроде большого художественного куба, внутри которого Ноэль и создала свою собственную живую картину: висельника с лицом Кирана Диггори, который тихо закачался в призрачной петле прямо над кроватью хозяина дома.
В окнах мигнул свет. До Ноэль, всеми чувствами обращенной в ту сторону, долетела волна магии. Ронув-л’Убо, перепугавшись и инстинктивно защищаясь, применил ее против того, что видели его глаза? Ноэль внутренне пожала плечами — развеять созданное ей было трудновато, а то так и вовсе невозможно. Секундой спустя свет, начавший постепенно, по очереди, зажигаться во всех окнах сначала второго, а потом и первого этажа, показал, что перепуганный Ронув-л'Убо куда-то стремительно помчался из своей спальни. Куда?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 41/53
- Следующая
