Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Следы на воде (СИ) - Суржиков Роман Евгеньевич - Страница 123
Он протянул Фритьофу подписанную бумагу. Этим же вечером Йориксен навсегда покинул Дуквальд, оставив заветный шёнбрун целиком в руках барона.
Рэд в то время лежал без памяти, что лишило Фритьофа возможности попрощаться. Он смог лишь передать письмо на ломаном каталийском. А с Вольфом Йориксен прощался на глазах у барона, потому должен был соблюдать осторожность. Друзья не стали болтать ни о чем, просто пожали руки крепче, чем обычно. И Йориксен укатил навстречу блестящей карьере столичного рыбака.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Каталиец провел в постели целый месяц, заботливо обхаживаемый Гретой. Потом барон Ландау признал его здоровым и погнал на работу. За полторы ночи Рэд разгреб завал и снова докопался до воды. Обер-фишмайстер не спал обе ночи. Светлый шёнбрун, созданный смертным! Спонтанная рыбалка, спасение от смертельной хвори! Это – титул маркграфа, место за столом кайзера, вечная слава всему роду Ландау. Ни один герой войны, ни один фельдмаршал и близко не стоял с этою славой. Многие выигрывали битвы... Шёнбрун пока еще не создал никто!
Ночью второго дня барон фон Ландау пришел к колодцу. Вокруг стояли солдаты, а каталиец сидел на краю ямы, скрестив ноги, и с гордостью показывал вниз:
- Дас вассер, герр барон!
Ландау заглянул в колодец...
Минуты наблюдения хватило, чтобы понять. Барон не был глупцом. От этого вдвое, втрое, впятеро обиднее то, как ловко его провели. Мерзавец Йориксен! Каталийская тварь!..
Там была чистая вода. Без тумана. Без силуэтов чудовищ на дне.
Простой колодец, а не шёнбрун.
- Обманщик! Взять его! - процедил барон, не помня себя от гнева и досады.
И солдаты схватили Рэда.
* * *
- Прости, каталиетц, - завершил Вольф свой рассказ. - Ты понимай: барон не может отомстить Фритьоф Йориксен. Подать на него жалоба – значит, признать, что сам барон был дурак. Ландау не падать в грязь. Ландау отыграется на ты.
- Думаешь, он меня убьет? - спросил Рэд, ощущая весьма необычную горечь.
Он успел привыкнуть, что смерть больше не грозит. Привык к мыслям о жизни и свободе, к теплому телу Греты под боком, к мечтам вернуться домой, увидеть сына... Теперь стало больно расставаться со всем этим. Не страшно – но очень больно.
Сокол по имени Волк помедлил и сказал. Отдадим должное: он смотрел Рэду прямо в глаза, когда говорил это.
- Не убьет. Он сделает тебе такая жизнь, что ты сам просить о смерти.
Рэд пожевал губу. Боль усилилась многократно.
Кто никогда не стоял на краю, тому не понять: Рэду болело не за себя, а за сына и Кару, и теперь еще за Грету. Ему станет очень худо, но это полбеды. Беда – что без него станет худо трем хорошим людям.
- Выходит, Йориксен обманул меня? - с обидою процедил Рэд.
- Нет, - Волк покачал головой. - Йориксен сам верил, что шансы есть. Но шансы малы, он это знал, и ты это знал. Вы с ним были в равном положении.
- Только сейчас он пирует в столице, а меня запытают до смерти.
- Я просить прощения за друг. Фритьоф тебя уважать. Я выполнить одно твое желание.
Рэд процедил с ядовитой усмешкой:
- Вот желание: отдай пистолет.
Волк вынул из кобуры “мардур”, осмотрел со всех сторон, будто видел впервые. Рэд заметил гравированное слово на рукояти.
- Извини, каталиетц, не могу. Пистолет есть подарок.
Рэд сплюнул.
- Тогда просто пристрели меня!
Волк нацелил оружие и взвел курок.
- Ты точно хотеть именно это?
- Краб тебя сожри! Нет, не хотеть. В сердцах сказал. Лучше вот что... выкупи Грету из рабства и отпусти. Сможешь?
- Смогу. Ты точно хотеть именно это?
Рэд задумался. Он любил Грету. Гораздо больше, чем Кару... но меньше, чем сына. Желание в запасе – только одно. Если спасти ее, то уже никогда не увидеть мальчика.
- Нет, - сказал Рэд, - ты снова угадал: я не этого хочу.
- А чего?
- У тебя есть... что-нибудь железное?
Волк охлопал карманы, вынул перочинный нож и протянул Рэду.
- Подойдет?
Рэд моргнул. Снова моргнул. Внезапно нахлынуло... Дангарец, рабовладелец... Это же оружие! Он мне... прямо в руки!..
Рэд ощутил слабость и от стыда рассвирепел.
- Краб тебя сожри! Думаешь, я поверю?! Да ты издеваешься, только и всего! Дашь мне нож – и сразу доложишь барону! Вам смешно – дать надежду, а потом растоптать!
- Я не обман, - сказал Волк. - Я никому не доложишь.
- Почему я должен верить?!
Дангарец бросил нож к ногам каталийца, а потом вынул из-за пазухи газету.
- Вот почему: я узнал, кто ты. И никому не сказал.
Волк развернул газету и поднес к глазам Рэда.
Газета называлась “Вестник Лаэрты”. Портрет Рэда красовался на передовице.
- Читай, каталиетц.
* * *
Представим человека, брошенного в беде, преданного и обманутого. Его естественным чувством будет ненависть – но к кому? К предателю? К обманщику? К друзьям, бросившим на погибель? К себе самому, допустившему все это?
Рэд ненавидел всех сразу. Его темная душа, привычная к злобе, могла вместить целое море ненависти. Но пуще всех он ненавидел дангарского бога. Сеятель – проклятый лжец! Он дал Рэду веру – лишь затем, чтобы разбить ее вдребезги. Он поманил чудом – чтобы потом сунуть кукиш под нос. Сеятель издевался над ним: хрен тебе вместо чуда, выкуси! Думал, ты особенный? Нет, дурачина: такой же червяк, как и все. Знай свое место, носи камень на шее. Размечтаешься – получишь по шапке!
Рэд процедил сквозь сжатые зубы:
- Сеятель, ты пожалеешь, что со мной связался.
А потом взялся за волчий нож.
Рэд действовал продуманно и точно. Душа бурлила от ненависти, но разум был холоден и чист. С помощью ножа легко можно осободиться, затем выбить дверь, вспороть глотки часовым. Рэд так бы и сделал, если бы поддался гневу. Но им управлял холодный, ясный ум.
Рэд наполовину разрезал веревку на запястьях, чтобы лопнула при сильном рывке. Путы на ногах не трогал вовсе. Рано или поздно за ним прийдут и поведут куда-нибудь – вот этого момента следует дождаться.
Миновало не так уж много времени, и дверь землянки отворилась, впустив капрала с парой солдат. По команде капрала камень освободил Рэду ноги, а также проверил веревку на руках. В землянке было темно, солдат не заметил надреза – лишь подергал узел и убедился, что руки связаны туго. Рэда вытолкали на улицу и повели в каком-то направлении.
Он стал спрашивать на ломаном дангарском:
- Куда мы идем?.. Меня сильно накажут?..
Голос Рэда дрожал от страха. Рэд заставил его дрожать.
- Заткнись, - отрезал капрал.
Но ответ и не требовался. Рэд сам знал: ведут либо в храм, чтобы казнить, либо на рабочую поляну – для цуштанда. Оба пути шли через лес.
Конвоиры сопровождали опасного преступника. Ружья заряжены, штыки примкнуты, острия едва не царапают Рэду спину. Но это ничего: за Рэда вступится могучий союзник – лес.
Конвой вошел в чащу, и длинные ружья стали обузой. Два вооруженных человека уже не могли шагать бок о бок по узкой тропинке. Группа перестроилась: впереди пошел капрал, за ним солдат, потом Рэд, а следом - один за другим еще три конвоира. Каждый отстал от предыдущего на несколько шагов – чтобы случайно не уколоть штыком. Рэд напряг руки, пробуя веревку на прочность. В месте надреза начали лопаться волокна.
А теперь – тропинка изогнется. Лесные тропинки всегда петляют, это же не бульвар дель Торо! Да, вот оно: справа надвинулся малинник, и дорожка сделала колено, огибая колючие кусты. Пропал за поворотом сержант, потом – первый конвоир, потом – Рэд. Вот та секунда: задние солдаты не видят его из-за кустов, передние - смотрят вперед. “Выкуси, Сеятель”, - подумал Рэд и рванул веревку на запястьях. Затем выхватил из сапога нож, круто развернулся и шагнул навстречу конвоиру. Тот выходил из-за куста, правой рукой отклоняя ветку малины, левой держа ружье. Рэд ухватился за ствол, потянул к себе. Солдат очутился с ним лицом к лицу. Зрачки расширились, рот дернулся: “Эй, что...” Слова сменились хрипом, когда нож воткнулся в глотку. Рэд вырвал ружье, отбросил тело в сторону, а следующий конвоир уже вскинул ружье. Штык яростно блеснул, когда солдат сделал выпад. Рэд ударил прикладом по чужому стволу. Штык отразило в сторону, а Рэд прыгнул к солдату и пнул промеж ног. Тот заорал, но вопль длился недолго. Перехватив ружье, Рэд ударил в голову прикладом – прицельно, как по шару в бильярде. Череп треснул, труп отлетел прямиком на штык замыкающего солдата.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 123/161
- Следующая
