Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тик-Ток (ЛП) - Робинсон Кэндис - Страница 35
Проклятье. Теперь Солт не мог напасть, но если Респен вернет его в виде статуи, команда разнесет «Соблазнительницу» на миллион щепок. Если же его выбросить за борт, со временем он снова станет плотью и кровью, когда Тик-Ток отойдет достаточно далеко, чтобы магия развеялась… и тогда он просто утонет, так и не увидев солнца. Между ними была вражда, но даже Солт не заслуживал такой мучительной смерти. Вся эта распря была виной Тик-Тока, и меньшее, что он мог сделать — это обеспечить мужчине честную смерть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Верни его, — сказал он Респену, кивнув на каменного фейри.
Респен повиновался без колебаний, хотя между его бровями пролегла тень недоумения. Его замешательство было понятно. Именно его молчаливое доверие заставило Тик-Тока почувствовать укол благодарности. Зайдя со спины, Респен обхватил каменные плечи Солта и с помощью магии перенес их обоих прочь.
Как только они исчезли, Тик-Ток посмотрел на Дакса. Пока капитаны разговаривали, тот успел спуститься с мачты. Плечи Тик-Тока слегка поникли.
— Они потопят нас за это, — констатировал он.
— Тогда зачем было его возвращать?
Тик-Ток простонал, не уверенный, что поступил правильно.
— Потому что, если он не вернется или если мы начнем уходить с ним на борту, его команда нас догонит. Они не осмелятся последовать за нами в портал — Солт слишком суеверен в таких вопросах. Будем надеяться, что вид своего капитана в таком состоянии ошеломит их достаточно, чтобы они повернули назад.
Ветер усилился, и Респен появился снова, один. Черт. Быстро же он — впрочем, неудивительно, что первый помощник не стал дожидаться реакции врага, бросив им под ноги каменного Солта.
— Входим в портал. Сейчас же.
На палубе воцарилась гробовая тишина. Дакс уставился на Тик-Тока так, будто ослышался; Респен то открывал, то закрывал рот, а Эхо и Сирикс застыли в шоке у штурвала. Очередная вспышка белого света озарила воздух, затем раздался бум, и жестокий удар магии сотряс борт корабля. Волны подбросили судно на внезапных гребнях, тряся его, как детскую погремушку. Дерево затрещало под напором моря, и Дакса швырнуло на Респена — оба повалились на палубу.
— В портал! — закричал Тик-Ток. — Пошли!
Эхо крутанула штурвал так быстро, что когда Дакс наполнил паруса ветром, корабль резко накренился. Тик-Ток вцепился в канат у мачты, удерживая равновесие, и в этот момент из его каюты донесся тихий вскрик.
Черт. Норт проснулась. Если она выйдет сейчас, есть все шансы, что она упадет в портал — одна, без корабля, и просто утонет. Целина не уточнила, как именно Норт потеряется. Сам акт открытия портала мог затянуть ее, когда магия оторвала ее от земли, или же нечто иное столкнет ее в бездну позже?
Дверная ручка медленно повернулась. Тик-Ток рванулся вперед, с трудом сохраняя вертикальное положение, и ввалился в каюту.
Норт отпрянула к стене, бледная, с широко распахнутыми глазами.
— Что там происходит?
— Мы входим в портал, — отрезал он, захлопывая за собой дверь. — Солт нашел нас… если мы не уйдем, он потопит «Соблазнительницу» и всех, кто на ней.
— Я могу управлять водой, если тебе нужна помощь против него, — сказала она, хватаясь за тяжелую мебель, которая начала скользить по комнате.
— Мне плевать, если ты можешь разорвать океан пополам. — Он нащупал дверную ручку. — Оставайся здесь, что бы ты ни услышала.
Норт резко повернула голову к нему.
— Я могу помочь!
— Если ты выйдешь из этой комнаты, Норт, клянусь… — Он нашел ручку, открыл дверь и выскользнул наружу, задержавшись на пороге. — Прости, но я же говорил тебе: я готов принять только один исход.
Он с грохотом закрыл дверь и прижался к ней на мгновение, пока корабль раскачивался, опасно кренясь на бок. Ноги заскользили, и он чуть не улетел за борт, но Эхо успела перехватить его за металлическую руку.
— Всем держаться! — проревел Сирикс.
Как будто это могло что-то изменить. Тик-Ток вцепился в штурвал, кивком поблагодарив Эхо, и замер, когда корабль вошел в край гигантской спирали.
Вода мертвой хваткой вцепилась в корпус, вовлекая судно в стремительное вращение. Круг за кругом, всё быстрее, затягивая их к центру с пугающей скоростью. Морская вода заливала палубу, вымачивая всех до нитки. Дерево стонало и трещало. Гул портала становился всё громче, пока не превратился в рев. Звук совершенного хаоса.
И спасения от него не было.
Глава 20
Норт
Норт стояла в каюте Тик-Тока, вцепившись в край его стола, пока корабль швыряло из стороны в сторону на неспокойных волнах. Ей хотелось выйти наружу и влепить ему пощечину за то, что велел ей оставаться здесь. Хотя она понимала, почему он так поступил. Если бы Норт захотела, она бы без труда вышла, но она не станет рисковать собой — ради него. В его глазах читался страх, отражавший ее собственный. Если портал разлучит ее с командой, как Тик-Ток вернет корабль домой, если ее не будет рядом, чтобы управлять проходом? Она пообещала остаться и не нарушит слова, пока они не пройдут сквозь врата и не вернутся в целости.
Корабль дернулся вперед; она почувствовала, как он заскользил по волнам, качка усилилась. Норт не сжалась от ужаса. Напротив, она еще крепче ухватилась за стол и широко открыла глаза, готовясь к неизвестности.
Когда Тик-Ток вбежал проверить ее после пробуждения, он упомянул Солта. Должно быть, Солт настиг их, пока она была без сознания от истощения. И всё же портал оставался открытым, всё еще связанный с ней. Если бы она не была такой бесполезной, она бы сейчас помогала защищать команду от врага Тик-Тока. Это был тот самый фейри, которого он предал, но Норт в любом случае была на стороне Тик-Тока.
Магия пульсировала в ее венах, сердце билось с ней в унисон. Сила расширялась внутри, и она чувствовала портал — живой, грозный, подступающий всё ближе, хотя она и не видела Нонестический океан в момент пересечения барьера. Каждая жилка, каждый нерв трепетали, пока корабль шел сквозь водоворот. Судно дребезжало и вибрировало так, будто дерево вот-вот расколется надвое.
Волосы Норт снова взметнулись нимбом, она приподнялась на цыпочки, а в ушах грохотал рев разъяренных волн. Она не могла понять, доносится ли эта какофония снаружи или звучит в ее собственной голове. Стекло разбилось, мебель со скрежетом поехала по полу, всё ее тело вибрировало.
Затем, словно океан внутри нее внезапно замерз, движение прекратилось. Серебристые волосы опали на плечи. Она разжала сведенные судорогой пальцы, отпуская стол. Всё стихло.
Они прошли сквозь врата, и она всё еще была здесь, целая и невредимая. Портал оставался открытым, ровно вращаясь позади. Она чувствовала свою тонкую связь с магией, поддерживающей его существование. Если бы она захотела закрыть его, ей достаточно было бы просто отключить фиолетовую энергию. Но она оставила его, и этот свет будет сиять ярко, пока они не будут готовы вернуться домой.
Норт судорожно вдохнула и огляделась: осколки разбитого стекла усеяли пол возле шкафов, кровать Тик-Тока съехала на середину комнаты, а бумаги со стола разлетелись повсюду. Она бросилась к двери и распахнула ее в тот самый миг, когда Тик-Ток уже потянулся к ручке снаружи.
Его дикий взгляд впился в ее лицо.
— Ты в безопасности.
— Кажется, да. — Она округлила глаза, завидев темно-серое небо, затянутое черными тучами. В нос ударил тошнотворный запах гнилого мяса. Она прикрыла рот и нос ладонью. — Что это за место?
— Дом моего отца. — Он обвел рукой воздух. — Ему здесь самое место.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Норт протиснулась мимо Тик-Тока на скользкую, очищенную от обломков палубу и подошла к перилам.
Ее губы приоткрылись, когда она посмотрела на воду. Море было настолько синим, что казалось почти черным. Вода рябила — на поверхности лопались мелкие пузырьки, источая густую коричневую жижу. Норт была уверена, что зловоние исходит от самого моря, которое на вид казалось плотнее обычной воды.
- Предыдущая
- 35/46
- Следующая
