Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Графиня Суровая (СИ) - Гончарова Галина Дмитриевна - Страница 84
Но на себе не упрешь, и с лошадью будут проблемы, и вообще…
Нет, лучше не рисковать.
Это, если что, не слитки, а монеты, у них объем больше. И все равно — тяжело. Очень…
— Возражения есть? Вопросы?
— Мы успеем дотянуть до Рождества?
— Нет, Аллен. Рождество мы будем встречать в другом месте. Возможно, уже на корабле. Понимаете… у нас сейчас самый сложный период, — Варя прошлась по комнате, цокая каблучками. — Я буду с вами честна, господа. Не так сложно заработать, как увезти и реализовать. Потому что сейчас каждый будет думать, что его могут обмануть, обокрасть, обобрать… понимаете? Но если начнется резня — потонем все. Вы — потому что не сможете унести и реализовать. Я — потому что меня вы, наверное, убьете первой. И все вместе, потому что у нас впереди еще Америка. Прошу вас… вот книги доходов, я честно вела их, вы сами видели. И я знаю, что вы заглядывали в них, когда я уходила. Сэр Брайан точно. И Джордж, кажется…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Означенный сэр даже не смутился. У Джорджа хоть уши покраснели, а Брайан только улыбнулся.
— Если бы вы хотели держать их в тайне, леди Барбара, вы бы их убирали в сейф. Разве нет?
— Все правильно. Я хотела, чтобы вы все видели — сразу. Мы работаем в команде, я могу держать что-то в секрете от вас, но только потому, что для этого еще не настало время. Вот и все. А так… денежные отношения должны быть прозрачны. Насколько это возможно. Потому… отъезд будет проводиться в несколько этапов. Нас тут почти двадцать человек… так вот. В первой тройке поедут Джеймс, Боб и Поль. И да, повезут золото. Не все. Господа, у вас есть мысль сговориться и удрать?
Варя спрашивала не просто так. Тройку она подобрала из тех, кто особенно друг друга не любил.
Мужчины переглянулись.
— Для контроля с вами поедет Игнат. И… Роджер, начинайте сворачиваться. Что вы хотите взять с собой, что оставить тут и продать? Типография у вас весьма успешная, нет?
Роджер задумался.
— Ну…
— Подумайте, что можно отправить в первой партии. Какие-то гранки, может, оборудование… ну, не знаю я, что там у вас и как! Просто в один раз все перевозить сложно, а тут… едет типографское всякое разное, — топнула ножкой Варя, вызывая улыбки у мужчин. Но ведь и верно же? — Вы сами поедете недели через три — четыре, так что рассчитывайте!
Роджер задумчиво кивнул. И тут же…
— А когда поедете вы, леди?
Варя задумалась.
Она бы и вообще не поехала, но…
— Я поеду или последней, или предпоследней. Даже, наверное, в предпоследней партии. Начнется бардак, и мне вовсе не хочется его наблюдать. А вот кто ТОЧНО поедет в последних, так это сэр Брайан.
— Почему? — удивился мужчина.
— Потому что без вас мы никуда не отплывем, — отрезала Варя. Дональд нахмурился.
Ему что — этот баронет дорогу перебежал? Он же некрасивый! У него и волосы соломой, и глаза водянистые, и лицо длинное… Дональд намного симпатичнее.
— Брайан сдвинул брови.
— Хммм… леди, а вы можете поехать со мной?
— Могу, но это надо будет обдумать, — отмахнулась Варя. — И если все остальные будут не против. И основную часть золота мы отвезем ДО нашего отъезда.
А вот это мужчин успокоило больше, чем любые клятвы верности.
Золото!
Дальнейшее обсуждение проходило уже более продуктивно. И примерно через неделю от особняка отъехала первая повозка. Ночью, тайно…
Американская компания лопалась, как мыльный пузырь, которым она и была.
Дверь в особняк Иван Матвеевич ногой не открывал — не получилось. Вечно эти слуги первыми успевают.
Вышколенный лакей распахнул двери, поклонился, протянул руки за шляпой и тросточкой, но получил отмашку и скрылся. Как монсеньору угодно, так и будет. Охота ему в плаще явиться — пусть его, себе дороже с господскими причудами спорить.
Как на грех, именно в этот момент «за главного» находился именно Брайан Гудвин, сэр.
Он теперь сидел над книгами, прикидывал, что у них по средствам и объемам. Варя не скрывала, что не все золото, есть и драгоценности… да что там — есть! Их столько понатащили!
Кстати, оно и неплохо, увезти легче!
Невероятная женщина!
Он уже несколько дней проверял цифры, и убеждался — ни пенса ни спрятала. Могла бы. Но — все прописано четко. Он себе кое-что записывал, так вот, его записи — и записи леди Барбары совпадают идеально. Суммы, итог, их проценты, все честно.
Кажется, она и правда не хотела их обманывать.
Но какая афера!
И какая женщина!
Может, на корабле он с ней поговорит и о личном? На ту сумму, которая причитается лично ему — даже на нее можно спокойно купить в Англии поместье и жить безбедно до конца своих дней. Но… у нее-то намного больше — это первое. И она невероятная женщина — это второе.
Брайан как раз мог оценить и умение придумать аферу, и умение вовремя остановиться. И… такую надо двумя руками хватать и не отпускать! Даже не ради денег!
Просто…
Порода!
Ум, характер, внешность… маленькая девочка, ее дочь — тут не помеха. Она как-то проговорилась, что мама и папа расстались, и Брайан, как ни ломал голову, не мог понять, что ж там за муж такой? Что за болван?
Как он мог отпустить из своих рук сокровище?
Что ж! Брайану же лучше!
Дверь распахнулась.
— Доброго дня, любезнейший.
Брайан медленно поднялся из-за стола. Нет, не похож этот человек на инвестора. А кто это тогда?
— Что вам угодно, монсеньор?
— Мое имя Иван Матвеевич Симолин. Можете обращаться ко мне — монсеньор Симолин. Я — посол ее величества Екатерины Второй во Франции.*
*- вообще, не потомственный дворянин, сын пастора, статский советник на тот момент, правильное обращение — ваше высокородие. Но кто во Франции бы это выговорил? Прим. авт.
Брайан напрягся.
Ах, леди Барбара, вы — гениальны!
— Что вам угодно, Иван Матвеевич Симолин, монсеньор Симолин, посол ее величества Екатерины Второй во Франции?
Брайан тщательно скопировал интонации… да все скопировал. И вышло на редкость ядовито.
Посол вспыхнул.
— Я хочу знать, кто вы такой, и по какому праву добываете золото на землях, принадлежащих Российской Империи!
— Это все?
Симолин дураком не был, а потому и заподозрил, что над ним цинично издеваются.
— Это — не все. Впрочем, я могу вернуться сюда со стражей!
Х-хэсь!
А вот поворачиваться спиной к открытой двери совершенно не стоило. Потому как стоял там Митчелл Райт, с кастетом в руке, и этим самым оружием он только что и огрел невезучего посла по голове.
— Ты его не убил?
— Пес его знает. Но леди Барбара ж сказала — его отлупить от души?
— Сказала… вот, кстати! Она сегодня обещала быть чуть позднее, так что давай его свяжем и положим в уголок, чтобы следов не осталось.
— А экипаж?
— Сейчас посмотрю.
С экипажем вопрос тоже решился достаточно просто. Кучер и лакей — разве это серьезно? Митчелл просто предложил им обоим пока согреться, а хорошая доза снотворного в вино мгновенно вырубила несчастных.
Прохвосты остались ждать леди Барбару.
— Так…
Варя потыкала носочком туфельки тушку посла. Посмотрела внимательно.
Голова вся в крови, фиг чего разберешь. Но…
Любой знает про самую простую проверку. Варя посмотрела глаза посла. Оттянула одно веко, второе, но… глаза закатились, а белок одного глаза — красный. Второй глаз вроде нормально…
Варя плюнула, попросила ей найти перчатки и принялась смывать кровь с головы посла. Тот в себя не пришел.
Судя по вдавленности кости…
Удачно удар пришелся, чтоб тебя! То ли сотрясение, то ли кровоизлияние… да Варе эти диагнозы никуда не пролезли! Важно другое — парик не спас. Она не специалист, но кажется, без трепанации черепа такое не вылечить. Они что — посла угробили?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Ну и черт с ним!
Но…
— Сэр Брайан, у нас есть небольшая проблема.
— Митчелл!
- Предыдущая
- 84/89
- Следующая
