Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
«Незнакомка» с Руанской дороги (СИ) - Добрынина Елена - Страница 41
Юноша на секунду замялся, борясь с собой, но потом серьезно сказал:
— Хорошо, я не буду допекать вас, я вижу, как вы устали после нашего "дела". Я рад, что смог помочь вам. А сейчас пойду, а то получу от Андре.
— И то верно. Спасибо, мой добрый друг. А я, пожалуй, отправлюсь спать. Последние пару часов выдались очень нервными.
Парень хотел уже уйти, но мне на ум вдруг пришел один вопрос.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Паскаль, а ты не боишься мести Жанны?
— Нет, она сама проводила меня до двери. Кто же виноват, что мадам Деборо не закрылась на ключ. — подмигнул он мне заговорщицки и, улыбнувшись, вышел на «черное» крыльцо.
Я устало опустилась на лавку. Все-таки, как же хорошо, что Провидение, забросив меня в эти дикие времена, попутно одарило добрыми друзьями — Этель и Паскалем. Без них я вряд ли бы справилась.
Паскаль ушёл прочь из кухни, а мои размышления о моей случайной дружбе с мальчишкой-стражником все еще крутились в голове.
Вдруг на дворе, там, куда ушёл, оставив меня в одиночестве, юноша, послышались голоса и неясная ругань. Черт, неужели мальчишка все-таки попался старшему? Вот блин, опять лишний раз в карауле стоять придется. Но неясный шум переместился на крыльцо, и я даже отчётливо разобрала звук глухого удара. Неужели пацану прилетело? Вообще-то в отряде виконта запрещено рукоприкладство. Если старшие стражники поднимают руки на молодежь, надо поставить в известность д’Эстре. Негоже разводить дедовщину — негодовала я.
Шум стих, однако кто-то уже поднимался по крыльцу, приближаясь к кухне. Каблуки гулко стучали по камням, отбивая ритм. Так, стоп! Неужели в замок кто-то проник? Нужно быть идиотом, чтобы решиться на такое, но с другой стороны, — вдруг пришло в мою голову откровение, — все в округе знали, что виконт и лучшие его стражники покинули владения, а значит, крепость без особой охраны. Или это все-таки кто-то из своих? Кто-то из стражи? Я тут же отмела эту мысль. «Свои» вряд ли бы сунулись на кухню, прекрасно зная, — обычно она запирается на замок самой Воблой. Но мадам Деборо, пригубив, а точнее, вылакав бутыль отменного вина, дрыхла сейчас без задних ног в своей клетушке на втором этаже. Так кто же это тогда, черт возьми, так смел, что решил проникнуть в замок? Неужели и правда, это — нападение?
В панике я обвела помещение взглядом. Я ведь даже не успею улизнуть прочь, ибо нахожусь в другом углу, у самого очага. Времени на размышления не оставалось. И тогда я выхватила кочергу из сервитера и метнулась к входной двери. Остановить нападение — не остановлю, кончено, но хотя бы дверь запереть на засов попробую. После того, как огрею ночного гостя по дурной башке, конечно. Идиотская отвага уступила место здравому смыслу. Занеся кочергу над головой, я заняла позицию сбоку от дверного проема и замерла, готовая обрушить металлический прут на голову тому, кто под покровом ночи решился нарушить покой спящего замка.
Дверь резко распахнулась и, спустя секунду, кто-то высокий и крепкий, в длинном плаще появился на пороге. Я замахнулась и хотела уже приложить кочергой по голове названного гостя, но человек оказался проворнее. Будто почуяв опасность, противник с необычайной ловкостью и сноровкой извернулся и, перехватив мои руки с кочергой наперевес, вывернул их каким-то невероятным образом и скрутил за моей спиной, невольно притянув меня к себе. Кочерга с грохотом полетела на пол, а я почти взвыла от крепкого захвата моих тонких запястий. Сердце мое забилось, словно в силках. Я вскинула подбородок, чтобы рассмотреть нападавшего. Каково ж было мое удивление, когда наконец удалось разглядеть ворвавшегося на кухню. Прямо передо мной оказался никто иной, как Франсуа, в сбившейся на бок шляпе и мокром и грязном дорожном плаще.
Глава 44. Две минуты, чтобы не наделать глупостей
— Катрин?
— Франсуа?
Одновременно вскрикнули мы с удивлением.
— Что вы делаете на кухне ночью, миледи? — задал мне единственно возможный вопрос хозяин замка.
Сердце мое все еще колотилось, как бешеное, однако теперь уже не от страха, а от невероятно приятного волнения, что разливалось по венам.
— Спустилась попить воды. — соврала я, не моргнув глазом. А сама возблагодарила небеса, что виконт не вернулся на пять минут раньше, когда мы с Паскалем на пустой кухне избавлялись от моей улики. Я недовольно сморщила нос и спросила в ответ, не давая виконту опомниться. — А вы тут откуда? Разве не должны быть на каком-то важном государственном задании?
Брови Франсуа удивленно взлетели вверх. Кажется, меньше всего он ожидал, что напавшая на него с кочергой девушка вдруг примется проводить допрос с пристрастием.
— Я вернулся раньше. Или прикажете мне покинуть собственный дом и приехать утром?
Я закатила глаза.
— Не передергивайте. Я очень испугалась, что на замок напали. А так как Деборо, по всей видимости, забыла запереть двери, подумала, что сейчас преступники проникнут сюда. Вот и решила защищаться.
— Кочергой? — усмехнулся виконт только в ему одной свойственной манере. На губах его играла едва заметная улыбка, которую д’Эстре старательно сдерживал.
— Ну, оружия же у меня нет, — пожала я невозмутимо плечами, — что было под рукой, то и схватила.
Франсуа все-таки расхохотался, при этом однако продолжая прижимать меня к себе. Я чувствовала, как ткань домашнего платья намокает от его кожаного плаща, но мне было это совершенно неважно.
— Можно подумать, вы умеете обращаться со шпагой! Или можете?
— Я способная, могу и научиться! — вздернула я нос.
— Вы невозможная, Катрин. Сумасшедшая. А еще последняя, от кого я мог ожидать нападения. Последняя, кого ожидал здесь увидеть. Хотя... — Франсуа вдруг сделался серьёзным и впился в меня колючим взглядом. — Во дворе я только что наткнулся на Паскаля, который покинул караулку и шлялся невесть где, а теперь встречаю вас на кухне. Не отсюда ли он вышел?
Ну вот, начинается! А ведь только что рассыпался в комплиментах.
Д'Эстре будто крепче сжал мои запястья за спиной. Сам же продолжал буравить меня взглядом.
— Вы делаете мне больно, — самым равнодушным, на какой только способна была, тоном сказала я.
Главное было выдержать этот взгляд, который из весëлого и тёплого вмиг стал ледяным. Франсуа ревновал и, как не старался, не мог этого скрыть.
— Вы были здесь с Паскалем? — спросил он хрипло.
— Не мелите чушь, Франсуа! Стала бы я устраивать свидание на кухне, когда в личном распоряжении есть целая комната?
Виконт внимательно смотрел на меня, размышляя. Неужели все еще сомневался?
— Вы не пили вина. — вдруг сказал он.
Я растерянно захлопала глазами: к чему эта ремарка? Но тут же догадалась, почему д’Эстре отметил этот факт. Точно! От мальчишки же несло сортером, за что он, видимо, и получил выволочку. Что ж, а это аргумент в мою пользу. Я склонила голову набок и озвучила, наконец, то, что давно хотела ему предъявить:
— А вы никак ревнуете, господин виконт? Очень зря, меня не интересуют безусые юнцы, кажется, я уже как-то говорила вам об этом.
— Кто же вас интересует, миледи? — спросил виконт, а я чуть не взвыла от бессилия.
Остолоп! Ты! Меня интересуешь только ты один, да только интерес этот мне никуда не уперся. Слишком это чревато последствиями. Одно противостояние с Жанной чего стоило!
Франсуа притянул меня ближе, (хотя куда уже ближе!?) и склонился надо мной, вдыхая аромат кожи. Я боялась даже пошевелиться. Затаила дыхание, прикрывая глаза, в то же время так остро чувствуя близость его губ у своего лица, а ещё запах мокрой, пропитанной лошадиным потом кожи и уже знакомый, терпковатый дух самого мужчины.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Вы пахнете летом, Катрин. Летом и прошлым, — словно с сожалением произнес виконт, втягивая воздух у моего виска. Мне казалось, еще секунда и он коснется его губами. Все поплыло перед глазами.
— Это всего лишь ромашковое мыло. Могу подарить. — прошептала я. От волнения голос сорвался и прозвучал хрипло.
- Предыдущая
- 41/59
- Следующая
