Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ритуал Старлинга (ЛП) - Перри Девни - Страница 81
Он нахмурился, выгнув бровь.
— Стоять на месте, — пробормотала я. — Знаю.
Но, по крайней мере, я все еще стояла на ногах.
Рэнсом снова бросился на меня, и на этот раз я не отступила, а двинулась вперед, чтобы создать себе возможность для атаки.
Мы погрузились в знакомый ритм, в танец, который мы сами придумали, пока остальная часть комнаты не превратилась в размытое пятно, и остались только мы. Серебристые глаза медленно превратились в карие. И, наконец, его взгляд вспыхнул ярко-зеленым.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Я поняла, что попала в беду, когда он двинулся так быстро, что я потеряла ориентировку на его лице. Только что я стояла. В следующее мгновение я уже лежала на спине, меч выпал из моей руки, а он навалился на меня сверху, прижимая к полу.
— Нечестно, — проворчала я.
Он улыбнулся мне, и прядь его темных волос выбилась из узла на затылке. Его руки обхватили мои над головой. Вес его тела пригвоздил меня к полу.
— Это было здорово.
— Это был комплимент? На тренировочном ринге? Я думала, похвалу заслуживают в постели.
Он усмехнулся, наклоняясь ближе. Его губы щекотали мое ухо.
— Ты хочешь похвалы? Тогда подожди, пока я не трахну твой шикарный ротик сегодня вечером. Я воздам тебе всю похвалу, которую ты заслужила.
У меня перехватило дыхание. Мои и без того румяные щеки вспыхнули.
Он усмехнулся и поцеловал меня в уголок рта, затем вскочил на ноги, прежде чем помочь мне встать.
Остальная часть комнаты обрела головокружительную четкость, когда Рэнсом взял мой меч и отнес его к стойке с оружием.
Мэй стояла рядом с Бриксом, скрестив руки на груди, и ее красивое лицо было хмурым. Капитан выглядел впечатленным? Прежде чем я успела что-либо понять по его лицу, Мэй ткнула его локтем в ребра, и он поморщился.
Гейбл встал со скамейки и присоединился ко мне на ринге.
Я и забыла, каким устрашающим может быть мастер оружия. Гейбл был грубым человеком и почти таким же нервирующим, как отец. Его походка была скованной из-за хромоты на левую ногу. Его густые волнистые волосы были полностью серебристыми, каштановые, которые я помнила с детства, полностью исчезли. Морщинки от улыбки вокруг его рта стали глубже, чем раньше, как будто он нашел повод чаще улыбаться.
Он опустил взгляд на линию своего прямого носа и скрестил руки на своей бочкообразной груди.
— Принцесса Одесса.
— Здравствуй, мастер Гейбл.
Он хмыкнул. Или это был смех? Я никогда не слышала, чтобы он смеялся.
— Мне всегда было интересно, есть ли в тебе частичка твоей матери.
Я покачнулась на каблуках, сила этого заявления ударила меня прямо в грудь.
— Т-ты знал мою мать?
— Я никогда не видел, чтобы кто-то так ловко управлялся с мечом. — Он посмотрел на Рэнсома. — Кроме него.
Моя мать умела драться? Мне казалось, я должна была это знать. Возможно, в детстве это побудило бы меня не сдаваться.
— Никто не говорит о моей матери.
— Те, кто знал ее, давным-давно поняли, что лучше не упоминать ее имени, опасаясь гнева вашего отца. — Он оглядел меня с ног до головы и нахмурился. — Тебе нужно улучшить работу ног. Приходи завтра. Посмотрим, что мы сможем сделать.
— Хочешь обучать меня?
Его брови приподнялись. Гейбл был не из тех, кто повторяет дважды.
— Значит, завтра. — У меня не было желания работать над своими ногами, но я вернусь и позволю ему командовать мной, если у меня будет шанс расспросить его побольше о моей матери.
Может быть, я наконец-то узнаю о ее жизни. И почему Верховный жрец спрашивал о ней.
— Спасибо, — сказала я, и надежда наполнила мою грудь.
Вот только внимание Гейбла было приковано не ко мне, а к чему-то за моим плечом.
Я обернулась и увидела отца, стоящего в дверном проеме, его золотая корона блестела в лучах полуденного солнца.
Жесткий, неумолимый взгляд на его лице был направлен на мастера оружия.
И когда я снова повернулась к Гейблу, он уже неторопливо уходил.
Сорок два
Каспия
Я отложила перо и закрыла свой дневник. Рассказ, который я писала, был закончен, и мне вдруг захотелось взять свои слова обратно. Вырвать страницы из переплета и бросить их в камин.
И все же, когда я посмотрела на книгу и сопровождающий ее текст, невероятный груз свалился с моих плеч.
Я больше не могла нести бремя Старлинга в одиночку.
Я не заполнила ни один из дневников полностью. Мне нравилась идея, что со временем можно будет добавить что-то еще.
Но я написала историю своей жизни. Историю моего народа и семьи. Я даже включила в нее то, чем не поделилась с Андреасом, например, что моя кровь стала зеленой и что я стала сильнее и быстрее, чем когда-либо в Нелфинексе. Что мое зрение и слух обострились.
Этот проект поглотил меня целиком, и, что бы ни случилось, эта информация была записана.
Я встала со стула, спина и плечи у меня затекли после долгих часов, проведенных за столом в нише библиотеки. Прижимая к груди стопку книг, я оставила перо и чернила и направилась к столу Факсона.
На кончике его носа красовались очки в металлической оправе, когда он сидел, склонившись над книгой, и щурился, читая.
В библиотеке было темно, свет, который обычно проникал через окна, был приглушен толстым слоем серых облаков, нависших над Росло.
Я скучала по солнечному свету. Я терпеть не могла дождь.
Андреас предупреждал меня, что по мере приближения дня зимнего солнцестояния тучи и дождь будут постоянно. Но, в конце концов, погода прояснится, и весна в Куэнтисе сделает каждый мрачный момент стоящим.
— Факсон, — сказала я, останавливаясь у его стола. — Извини, что беспокою тебя. Но могу я попросить тебя об одолжении?
— Не стоит беспокоиться, леди Каспия. — Он поднялся со стула и снял очки, оставив их лежать на месте в своей книге. — Что я могу для тебя сделать?
— Я хотела спросить, не мог бы ты… — Мои руки крепче сжали дневник. Оставь это, Каспия. — Ты не спрячешь это где-нибудь в надежном месте?
Он нахмурил брови и протянул руку.
— Конечно.
Отпусти ситуацию. Я отдала ему дневник, борясь с желанием отобрать его.
Факсон не открывал обложку. Он не заглядывал внутрь. И в глубине души я знала, что он уважит мою личную жизнь.
— А второй? — Факсон указал на другой мой дневник, близнец того, что сейчас лежал у него в руке. — Хочешь, его я тоже уберу?
— Нет, этот я оставлю себе.
— Очень хорошо. — Факсон кивнул, слегка поклонившись мне, а затем исчез где-то среди стеллажей, чтобы спрятать дневник на полку, где о нем забудут.
Пока не придет время Косу найти его.
Видение, в котором он читает первую страницу, пришло ко мне три месяца назад. Оно было коротким и размытым по краям, словно затянуто туманом.
В последнее время большинство моих видений были такими. Как сны.
Горный лес, покрытый белым.
Бесчисленные могилы за крепостной стеной.
Мужчина с черными косичками, одной рукой держащий своего новорожденного сына.
Эти новые видения казались мне осколками разбитого стекла, и я должна была понять, как они все сочетаются друг с другом.
Возможно, я никогда не увижу всю картину целиком.
Я зевнула — побочный эффект унылой погоды. Я направилась к дверям библиотеки, собираясь с духом, чтобы пройти через большое фойе.
Ощущение новизны от меня еще не прошло. Людям нравилось перешептываться о моих волосах. Моей одежде. Моих глазах. По большей части, люди, казалось, не понимали, кем я была для Андреаса. Я несколько раз слышала термин «любовница», и, хотя у нас в Нелфинексе этого слова не было, я поняла его суть.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})В Нелфинексе он был бы моим любовником. Моим супругом.
В Каландре мне понадобится другой титул, чтобы по-настоящему принадлежать ему.
Жена.
В последнее время мы не говорили о его помолвке, хотя я знала, что он все еще работает над аннулированием соглашения. Если люди судачили обо мне, что ж… я об этом не знала. Я избегала газетчиков и их публикаций любой ценой.
- Предыдущая
- 81/116
- Следующая
