Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ритуал Старлинга (ЛП) - Перри Девни - Страница 38
— Вам следует выяснить, куда они направляются, — сказал Шрайкер, откладывая свою палку и поднимаясь на ноги. — Узнать, сможете ли вы поехать с ними. Берегите себя, Одесса. Да защитят вас Ама и Ода в вашем путешествии.
— Подождите. — Я пошевелилась, осторожно выбираясь из-под Эви. — Вы уходите? В темноте?
— Это не первый раз, когда я проезжаю через болота ночью. Хотя, думаю, что это будет в последний раз. Если я уйду сейчас, то успею домой к завтраку Эдды.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— А как же монстры?
— Они оставят меня в покое. — Он накинул капюшон своего пальто из крокодиловой кожи.
— Шрайкер. — Я подошла ближе. — Вам следует покинуть берег реки. Как можно скорее найдите убежище на время миграции.
— Но еще не время. Предполагается, что она начнется только весной.
— В Туре видели разведчика.
Он наморщил лоб.
— Я не слышал предупреждения.
Казалось, никто не слышал предупреждения. Почему? Королю Рэмзи следовало бы разослать своих всадников на пони или солдат с посланиями ко всем королям континента.
— Пожалуйста, просто доверьтесь мне.
Он внимательно посмотрел на меня, затем кивнул.
— Хорошо. Прощайте, Одесса.
— Прощайте, Шрайкер. Спасибо. За все. — Я смотрела ему вслед, пока не скрылась из виду его лимонно-зеленая одежда.
Я наклонилась и натянула одеяло повыше на плечи Эви, затем расправила свое и направилась к лагерю Мавинов.
Если Шрайкер был прав насчет Мавинов, возможно, они смогут доставить нас с Эви в целости и сохранности в Куэнтис.
Воины расположились вокруг костра в кругу, образованном из их седел. Двое из Мавинов играли в кости. Один читал потрепанную книгу. Остальные, казалось, были довольны тем, что сидели на своих спальниках и молча смотрели на пламя. Тора сидела, скрестив ноги, на одеяле и точила свой топор о камень.
Здесь, под звездной крышей, им было так же уютно, как в уютной гостиной с теплым камином.
У каждого из них были линии на переносице, одна или две. Джоди был единственным мужчиной, у которого их было три. А Тора была единственной, у кого их было пять, плюс точки на лбу и линия на подбородке.
Указывают ли эти линии на их ранг среди Мавинов?
Джоди откинулся на спинку седла, заложив руки за голову и вытянув длинные ноги, скрестив их в лодыжках. В отличие от своих спутников, он не смотрел на огонь.
Он уставился на меня с высокомерной ухмылкой.
Это так сильно напомнило мне о Рэнсоме, что у меня защемило сердце, и я провела пальцем по шраму на своей ладони.
В другой жизни Джоди, возможно, показался бы мне привлекательным, но был только один мужчина, который заставлял мой пульс учащенно биться.
— Смотрите, ребята, — сказал Джоди. — У нас посетитель.
Мужчины одарили меня невинными взглядами, а затем вернулись к своим занятиям.
Тора подняла взгляд, усмехнулась и продолжила точить свой топор.
Она казалась мне человеком, к которому я должна была бы обратиться за помощью, и первым человеком, который скажет мне «нет».
— Что мы можем для тебя сделать, куколка? — спросил Джоди.
Я выдавила из себя улыбку, игнорируя ласковое обращение, и остановилась на краю их круга.
— Мне было интересно, куда вы направляетесь.
Несколько человек обменялись взглядами и тихо рассмеялись.
Джоди опустился на стул, расплываясь в улыбке.
— Мы путешествуем туда, куда ведет монета.
Именно такого ответа я и ожидала.
— Нам нужно добраться до Куэнтиса. Я заплачу вам, если вы отвезете нас.
— Сколько?
— Назовите свою цену.
Это привлекло внимание нескольких человек. Мужчины, игравшие в кости, отложили свою игру в сторону.
Джоди оглядел меня с головы до ног, и в его темно-карих глазах появился скептицизм.
— Прости, куколка. Не думаю, что мы тебе по карману.
— По тысяче зиллов. Каждому.
Каждому из них понадобится сундук, чтобы вместить столько монет. Зилла в десять раз дороже деррика, и такое количество золота сделало бы их всех богатыми.
Этого предложения должно было хватить, чтобы отнестись ко мне серьезно, но все одиннадцать мужчин расхохотались.
— У тебя в седельных сумках двенадцать тысяч зиллов? — спросил Джоди.
— Ну, нет. Я заплачу вам, как только мы прибудем в Росло.
— Нам платят вперед. Никаких исключений, — сказал он.
— У меня… у меня ничего нет.
— У тебя довольно необычный меч.
— Ага. И этот модный меч я оставлю себе.
Джоди сложил пальцы домиком под подбородком.
— Как на счет домашнего животного?
Фэйз? Мои ноздри раздулись.
— Ни в коем случае.
— Тогда мы ничем не можем тебе помочь, куколка.
— Одесса, — поправила я, сжимая руки в кулаки. — Меня зовут Одесса.
— Тебя могут звать хоть королева Касан, и это не будет иметь значения. Мы ничего не делаем бесплатно. Плата вперед.
Мужчина с каштановыми волосами, Матиас, усмехнулся.
— Нам нужно набить карманы перед миграцией.
Что ж, долго ждать не придется. Я повернулась, чтобы вернуться к своему костру.
— Остановись, — голос Торы прорезал тишину. — Что ты сказала?
Черт. Я ведь сказала это вслух, не так ли? Я съежилась, прежде чем повернуться лицом к Мавинам, и на этот раз их внимание было приковано ко мне.
Джоди похлопал по земле рядом с собой.
— Присаживайся, куколка. И давай на «ты».
Это было не предложение.
В группе воцарилась тишина.
Мне не потребовалось много времени, чтобы рассказать им о разведчике крукса, который напал на Эллдер. Говорить было особо не о чем.
Это произошло. Все мертвы. Я сбежала.
— Как давно это было? — Дразнящий тон Джоди и его высокомерная ухмылка исчезли, как только я села рядом с ним.
— Двадцать дней назад, я думаю? Плюс-минус несколько. — С тех пор, как мы покинули Эллдер, дни слились воедино.
— Черт. — Крупный мужчина со светлыми волосами, и глазами с искорками Генезиса, вскочил на ноги и начал собирать свои вещи.
— Моз. Не надо. — Один из мужчин, игравших в кости, встал и подошел к Мозу, когда тот поднимал свое седло. — Если он узнает…
Кто «он»? И что он узнает?
— Мне все равно, — отрезал Моз. — Уйди с дороги.
Другой мужчина не двинулся с места.
— По крайней мере, подожди до рассвета, Моз, — сказал ему Джоди. — Днем ты будешь передвигаться быстрее.
— Нужно предупредить мою семью. К черту правила. Мне нужно отвести их в укрытие. Мне повезет, если я и так доберусь туда вовремя.
— Пусть уходит, — приказала Тора, и мужчина отошел. — Удачной охоты, Моз. За кровавые клинки.
Моз кивнул Торе и исчез в ночи, чтобы привести свою лошадь.
— Он мертв? — спросил мужчина с гладкой коричневой кожей. — Страж убил разведчика?
— Я не знаю, — прошептала я.
Все, что я могла видеть, это как крукс улетает в ночь с Рэнсомом в когтях.
— Почему мы ничего об этом не слышали? — Джоди сжал челюсти. — Людей нужно предупредить. Гребаные туранцы и их гребаные секреты.
Я бросила на него сердитый взгляд. Возможно, Джоди был прав насчет туранцев и их секретов. Но я не могла поверить, что король Рэмзи не послал весточку в другие королевства. Мне не особенно нравился отец Рэнсома, но, по крайней мере, он готовил свой народ к миграции.
Другие обратили бы внимание, что туранцы готовятся.
— Туранцы намеренно не держат разведчика в секрете. Это произошло в очень уединенной части королевства. И этот монстр убил больше людей, чем оставил в живых. Распространение новостей не происходит в одночасье.
— Что ж, слава Богине Дарье, нам посчастливилось спасти твою задницу сегодня, — невозмутимо произнес Джоди.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Мне действительно не нравился этот человек.
Да, туранцы хранили много секретов. Да, это приводило в бешенство. Джоди не ошибся. Не то чтобы я когда-нибудь признаю это. И, возможно, Рэмзи действовал не так быстро, как поступил бы другой король на его месте, но я отказывалась верить, что Рэнсом держал разведчика в секрете.
- Предыдущая
- 38/116
- Следующая
