Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Обреченная на счастье в объятиях тирана (СИ) - Султанова Алла - Страница 39
— Благодарю вас, — ответила я, стараясь сохранить спокойствие.
— Вы давно здесь живёте? — спросил он, внимательно изучая моё лицо.
— Не очень, — уклончиво ответила я, отводя взгляд в сторону.
— Позвольте полюбопытствовать… — я промолчала, — почему ваша служанка сидит подле вас?
Я подняла на него глаза и, как можно ровным голосом сказала:
— Это моя сестра.
Хмыкнув, незнакомец прошептал:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Конечно… Конечно…
И, цокнув языком, вернулся к своему другу.
В этот момент я поняла, что нас обнаружили. За мной пришли…
Глава 60
Глава 60
— Мэри, нам пора готовиться ко сну, — нарочито громко произнесла встревоженная Агата.
— Да, ты права… Пора… — ответила я, стараясь не выдать своего волнения. Я встала и, расправив складки на платье, направилась в коридор.
Я почувствовала, как «сестрёнка» схватила меня за руку и, приблизившись, прошептала:
— М-мэри, вы бледная совсем сделались.
— Тори, мне кажется… Нет, я уверена, это люди короля.
— И как они нас нашли? — испуганно прошептала девушка.
— Я не знаю… — покачала я головой, чувствуя, как колотится сердце.
Остановившись, я посмотрела на Агату и едва слышно произнесла:
— Тори, попроси Жана разузнать у их кучера всё, что можно.
— Хорошо. — кивнула она и, оставив меня в коридоре, быстро зашагала на кухню.
Я, придерживаясь за шершавую стену, начала медленно подниматься на второй этаж. Каждая ступенька скрипела под моими ногами, отзываясь эхом в тишине. Войдя в комнату, закрыла за собой дверь. Прислонившись к деревянной преграде, оглядела комнату. С трудом переставляя ноги, подошла к кровати и опустилась на жесткую постель.
Не знаю, сколько прошло времени, но, когда в дверь постучали, я вздрогнула, словно от удара хлыстом.
— Войдите, — уставившись на дверь, произнесла я тихим, дрожащим голосом.
И, увидев Агату, просочившуюся внутрь, с облегчением выдохнула.
— Ох, чего вы без света сидите? — всплеснула она руками и кинулась к столу, на котором стоял подсвечник. Через мгновение её лицо осветилось мягким светом от пламени свечи.
— Рассказывай, — слабым голосом вымолвила я, не отрывая взгляда от её лица.
Агата, зажгла свечу и повернулась ко мне. Тяжело вздохнув, едва слышно сказала:
— Эти мужчины приехали прямиком из дворца. Жан уверен, что это люди работают на Тайного советника, — я ахнула, прикрыв рот ладонью, — и вот ещё что… — «сестрёнка» подошла ко мне и села рядом, — в их карете Жан нашёл спрятанное оружие.
— Зачем? — просипела я, чувствуя, как кровь отливает от лица.
— А зачем королевским псам оружие? — заговорщическим голосом спросила девушка.
Нахмурившись, я начала судорожно думать, как мне поступить дальше.
— Госпожа… Я вам должна кое-что рассказать…
Я вскинула на неё заинтересованный взгляд, чувствуя, как нарастает тревога.
— Что ещё?
— Мне кухарка рассказала… Я много дней думала…Рассказывать вам или нет…
— Агата, что случилось? Говори…
— В эту глушь новости доходят с большим опозданием. Но я кое-что узнала от кухарки. В ту ночь, что мы с вами убежали из замка вашей тётушки… — Агата тяжело вздохнула, её глаза наполнились слезами, — те мужчины, которые… Они…
Она начала всхлипывать.
— Агата, успокойся… Всё уже в прошлом… — я приобняла её, стараясь успокоить.
— Они убили семь человек, — вымолвила она, её голос сорвался на шёпот.
— Что?! — ужаснулась я, отпрянув от неё.
— Кухарка услышала про это, когда в деревню ходила за сушёными грибами. Кто-то из путников обмолвился, и она подслушала.
— Но там же… стражники… Почему?
— Они вошли в замок, словно тени, и тех, кто попался им на пути, убили и скрылись.
Я, мученически закрыв глаза, простонала:
— О боже…
— Госпожа, эти двое приехали с оружием… Я боюсь, что они сделают то же самое… А вдруг их король направил сюда? И ему хочется поубивать всех, кто укрывал вас всё это время?
— Не-е-ет… — я покачала головой, будто отрицая. — Этого нельзя допустить… — вздрогнув, я обратилась к Агате: — почему ты мне сразу не рассказала?
— Я испугалась… за вас… Не хотела, чтобы вы горевали… Куда ж ещё вам, после всего…
— Агата, милая… — я обняла её и произнесла, глядя в окно, за которым уже бушевала снежная буря: — ничего плохого больше не случится… Обещаю…
Когда Агата ушла, я встала и подошла к окну.
Зимой мне всегда становилось грустно. Мама говорила, что я, словно белочка, готова спрятаться в гнёздышке и заснуть на время холодов.
Все месяцы, что я провела в своём укрытии, напоминали зимний сон. Но пора просыпаться и возвращаться к жизни.
Поджав губы, я сокрушенно покачала головой. Я не должна допустить кровопролития.
То, что устроил король в замке Блэквуда, меня привело в ужас. Мне захотелось взглянуть ему в глаза. А после… Я готова умереть…
Я обвела комнату взглядом и, вскинув подбородок, решительно направилась на первый этаж.
В зале было тихо, лишь потрескивал огонь в камине, отбрасывая причудливые тени на стены. Два незнакомца сидели за столом, поглощая скромный ужин. Их лица, освещённые пламенем свечей, казались суровыми и непроницаемыми. Хозяин, склонившись в почтительном поклоне, что-то им втолковывал, но они лишь молча кивали, не отрывая взглядов от тарелок.
Я подошла к их столу, чувствуя, как на меня поочерёдно устремляются их глаза. Страх, который терзал меня ещё мгновение назад, внезапно отступил, оставив место холодной решимости.
— Господа, — произнесла я твёрдым голосом, стараясь, чтобы он не дрожал. — Я знаю, кто вы и зачем приехали.
Мужчины удивлённо переглянулись, а затем один из них, поднял бровь и усмехнулся.
— И кто же мы, по-вашему?
— Вы посланники короля, — ответила я, не отводя взгляда. — Вы ищете меня.
— Ошибаешься, милая, — возразил он. — Мы просто путники, ищущие ночлег и пропитание.
— Ложь, — отрезала я. И, набрав полную грудь воздуха, произнесла: — Я Оливия Боварни.
На лицах мужчин не дрогнул ни один мускул, но чувствовалось, как воздух в зале сгустился и усилилось напряжение.
— Вот так просто? — изумлённо протянул тот, что был с тёмными волосами.
— Да, — бросила я и, встретившись с ним взглядами, сказала: — едем к королю.
Глава 61
Глава 61
Прощание с Агатой мне далось нелегко. Её слёзы обжигали моё сердце, словно к нему прикладывали раскалённое железо. Когда я отвела в сторону рыдающую девушку, ставшую мне близкой подругой, то шепнула ей на ухо, где спрятаны оставшиеся золотые монеты. И попросила, если ей удастся выяснить, где меня захоронят, перевести моё тело к маме. Я умоляла её сделать это, чтобы я моя душа обрела покой. Я не сомневалась, что Аскер казнит меня.
Она лишь сильнее расплакалась, прижав меня к себе так крепко, что мне стало трудно дышать.
Подбежавший к ней её Жан, осторожно оттащил рыдающую девушку от меня. Он был мрачен и сосредоточен. В его глазах промелькнула жалость то ли ко мне, то ли к беременной невесте.
Накинув меховую накидку, я вышла на улицу и подошла к карете.
— Госпожа, вам помочь? — елейным голосом поинтересовался подбежавший королевский посланник.
Я метнула на него испепеляющий взгляд и произнесла:
— Мне уже никто не поможет, — и, подобрав подол платья, забралась внутрь кареты.
Я села на жесткое сиденье и закрыла глаза. Когда мужчины сели напротив, карета дёрнулась и покатилась.
Я думала о маме, об отце, о сестре… Но, когда вспомнила о Теодоре Боварни, сердце сжалось от боли.
Это был единственный мужчина, который честно и открыто говорил о своих намерениях и не причинил мне вреда. Единственный, кто не предал меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Он, имея законное право консумировать брак со мной, не воспользовался этим правом. Он, уходя на войну, понимая, что может не вернуться, не применил силу, чтобы разделить со мной ложе…
- Предыдущая
- 39/41
- Следующая
