Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Запретная страсть снежного лорда (СИ) - Счастная Елена - Страница 32
— Я… Я услышала Ядро! А потом ваш разговор. Думала…
— Она не спит, потому что ещё не успела заснуть, — вставил своё слово Роан.
Я же подскочила к нему и со всей доступной мне силы шлёпнула ладонью по щеке.
— Как ты смеешь! Ты…
— Леди Блэкторн! — одёрнул меня Дэриан. — Не устраивайте сцены. Можно разобраться спокойно. Если он говорит правду…
— Что⁈ — теперь я повернулась к нему, поднялась на ту же ступеньку и ткнула пальцем ему в грудь. — А вы как вообще можете так обо мне думать?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Я ничего не думал, — процедил лорд. — Я просто хочу разобраться.
— Разобраться, да? Извольте! — я усмехнулась. — Роан Скорн ходит к вашей жене! Причём довольно давно, я так полагаю.
Дэриан вскинул брови, но его изумление как будто не продлилось долго — он снова нахмурился и перевёл потемневший взгляд обратно на Роана. Тот удержал себя на месте, хоть было и видно, что сбежать ему хочется немедленно.
— Это клевета! — просто заявил тот. — Видно, леди Блэкторн опасается за свою репутацию, ведь она уже не первой свежести. Верно? Соблазнять мужчин задолго до свадьбы, а затем отпираться, похоже, в ваших привычках!
— Да он… — я сжала кулаки.
Но Дэриан взял меня за плечи и отодвинул в сторону. Я схватилась за его рубашку на спине, но он уверенно качнулся вперёд и сгрёб Роана за грудки одним кулаком.
— Вот, значит, как… — его голос загромыхал явной угрозой, и показалось даже, что сейчас он просто спустит всадника с лестницы. — Что ж, стоило догадаться. Как вы узнали, леди Блэкторн?
— Однажды я застала их в архиве. Они… прятались там, — уже тише проговорила я.
Всё-таки рассказала, хоть и собиралась не вмешиваться. Но меня в это вмешали, и мне пришлось защищаться. Моя совесть чиста!
— Она лжёт! — Роан обвинительно махнул рукой в мою сторону. — Хочет обелить себя!
— Хватит! — прорычал лорд Холдгейд прямо ему в лицо. — Хватит! С меня достаточно вашей наглости, Скорн.
С этими словами он отпустил его рубашку, но в тот же миг рывком содрал резонар с его шеи. Затем сжал его в кулаке с такой силой, что оправа смялась, словно была сделана из фольги, а кристалл, издав последний оглушительный звон, раскололся.
Дэриан разжал пальцы, и всё, что от него осталось, упало под ноги Скорну вместе с цепочкой.
— С сегодняшнего дня ты стоишь на западной башне в ежедневном дозоре. До того, как прибудет инспекция. Ей я изложу всю ситуацию, после чего ты, полагаю, будешь разжалован за нанесение умышленного вреда Ядру гарнизона.
— Я не наносил ему вред! — глаза Роана расширились от ужаса.
— Твоё заблуждение не менее преступно. Надеюсь, ты хорошо отдохнул в комнате моей жены? В дозор заступаешь немедленно! — Дэриан вновь повернулся ко мне. — Возвращайтесь к себе, леди Блэкторн. И… в следующий раз о подобном вы должны сообщать сразу.
— Я… поняла, — кивнула, глядя в его посеревшее лицо.
Что сейчас творится в его голове? Жаль, я не могу услышать…
Дэриан
Оскорблённый моим решением, Роан слетел по ступеням вниз так, будто кто-то его толкнул. Связаться со своим драконом и улететь он сейчас не сможет. Да и вряд ли решится на дезертирство — это поставит окончательный крест на его дальнейшей карьере и перспективах успешной жизни.
Так что пойдёт в дозор, как миленький. Сейчас мне нужны любые глаза, чтобы следить за обстановкой вокруг гарнизона, а отослать его можно, когда прибудет инспекция.
Я проводил Роана взглядом — чуть позже схожу проверю, занял ли он своё место на башне, а сейчас…
Миранда всё ещё стояла рядом, обхватив себя руками за плечи. Я чувствовал её присутствие даже спиной, она ждала чего-то или боялась того, что я могу ещё сейчас сделать. А мне просто хотелось посмотреть на неё, а лучше — обнять, но не сейчас. Она ещё на меня обижена.
— Возвращайтесь к себе, леди Блэкторн, — проговорил я, когда вновь повернулся к ней. — И… в следующий раз о подобном вы должны сообщать сразу.
— Я поняла, — она сжалась ещё больше.
— Вы не виноваты, — добавил я на всякий случай.
Уверен, она считает сейчас именно так. Что что-то обязательно случилось из-за неё. Но нет. Я даже рад, что она открыла мне глаза на то, что я упорно не хотел замечать всё это время. Думал, что наш брак рушится из-за меня. Но нет… Если вспомнить, когда в гарнизон прибыл Роан Скорн — вскоре после этого Габриэль изменилась. Я же, почуяв эти изменения на каком-то инстинктивном уровне, начал становиться к ней всё более равнодушным.
Мы виноваты оба. Этого не отнять и не изменить.
Но сейчас передо мной вновь засиял свет — и излучала его Миранда Блэкторн.
— Я не хотела лезть в вашу жизнь, поэтому и не сказала, — всё-таки решила оправдаться она. — Думала, что этим тоже как-то наврежу Ядру. Я же ничего в этом не понимаю!
— Это надо чувствовать, — я усмехнулся и потёр ладонью бледный брачный браслет на запястье. Скорей бы окончательно от него избавиться! — Идите отдыхать. Дальше я разберусь сам.
Она кивнула и, потерев ладонями свои плечи, пошла наверх. Знала бы, как мне хотелось её остановить! Плюнуть на всё остальное и просто остаться здесь, с ней, на этой лестнице и держать её в своих руках. Моё влечение к этой розововолосой девчонке становилось всё более непреодолимым, нарастало с каждым днём, как будто этого мне и не хватало все эти годы.
Но вот она ушла, и в голову вернулись мысли о более насущных и, прямо скажем, неприятных делах. Смахнув ступнёй осколки резонара Роана, я вернулся на свой этаж, но прошёл мимо покоев — прямо до комнаты Габриэль.
У неё было заперто — она наверняка делала вид, что давно спит, но Скорн точно возвращался от неё. Когда я догнал его, он спускался, а не поднимался, как пытался меня убедить.
— Открывай! — потребовал я у жены. Сегодня по её вине сна лишилось несколько людей, так что и ей спать не положено.
Внутри было тихо, но из-под двери струился слабый огонёк свечи. Она стояла тут, прямо за створкой, и слушала, решая, не опасен ли я.
— Что такое? — послышался наконец её хриплый будто бы ото сна голос. — Середина ночи! Иди спать!
— Открой.
— Я сейчас не настроена…
Я просто рванул дверную ручку с такой силой, что вывернул замок. Габриэль отшатнулась: она и правда стояла тут в одной сорочке, растрёпанная и напуганная. Видимо, ссору на лестнице всё-таки слышала.
Я подошёл на пару шагов и остановился напротив, сжав кулак до хруста костяшек. Нет, бить, конечно, не стану, это табу, но разрушить в этой комнате хоть что-то мне очень хотелось.
Несколько мгновений мы смотрели друг на друга, а затем губы Габриэль задрожали, она прикрыла их ладонью, и с её ресниц сорвалось две крупных слезы.
— Дэриан…
— Больше я не хочу тебя слушать. И никакие оправдания мне не нужны, — я покачал головой и прошёл мимо. — Да, мне следовало быть к тебе внимательнее, я не отрицаю. Но в сложный период ты предпочла не поговорить со мной, а просто найти себе другого. Что ж, каждый решает проблемы по-своему. Но сейчас совершенно точно ясно, что дальнейшей жизни в гарнизоне для тебя не предусмотрено.
Я прошёл в её спальню, затем в гардероб и принялся сдёргивать её платья с вешалок.
— Что ты делаешь? — она попыталась схватить меня за плечо, но я увернулся.
— Можешь начать собирать вещи прямо сейчас, — заговорил снова, чтобы хоть как-то успокоить нарастающую внутри ярость. — На это тебе потребуется много времени. Как раз хватит до того, как приедет инспекция. В ней точно будет императорский представитель, а он имеет полномочия признать наш брак недействительным. После чего мы снимем браслеты в храме Димвуда.
— Дэриан, давай обсудим!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я развернулся к ней так резко, что она попятилась.
— Обсудим? А что обсуждать? Обсуждать уже нечего, Габи, между нами пустота. Ничего нет. Надо было признать это раньше.
Излив часть злости на наряды жены, я оставил их в покое.
— Я просто хотела внимания. А тут Роан… Он начал ухаживать. Я растерялась и поддалась! Если бы ты…
- Предыдущая
- 32/40
- Следующая
