Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Альфа-ноль. Компиляция. Книги 1-12 (СИ) - Каменистый Артем - Страница 326
Тао, до этого делавший вид, что не замечает посетителя, и сейчас не стал поднимать взгляд. Задумчиво уставившись куда-то мимо меня, он негромко проговорил:
— Как много ты прошел, чтобы добраться сюда?
— Сотни имперских миль, — без заминки заявил я с самым честнейшим видом.
Формально — чистая правда, ведь до Хлонассиса далеко. Там, до порта, я пешком шел, потом тоже шел, но уже по морю. А дальше, после высадки под меловым утесом, строго своими ногами передвигался. Даже не прикасался к лошадям и повозкам. То, что большая часть пути пришлась на плавание, — это мелочь, не заслуживающая отдельного упоминания.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Мастер Тао не любил, когда его называли великим мастером. Это я знал не наверняка, но больше склонялся к тому, что эпитет лишний. Вот и не произнес.
Также я знал, что в мои годы мастер Тао путешествовал от учителя к учителю исключительно пешком. И каким бы долгим ни был его путь, он никогда себе не изменял. Даже когда в схватке с разбойниками Самоцветного хребта ему сломали ногу, он, пока лечился, вырезал себе тяжелый посох из неподатливой драгоценной древесины дерева пту, с которым затем не расставался.
И да, путь он продолжил при помощи этого посоха, недолечив перелом.
Упорный.
Я намекнул, что мне известна эта деталь его биографии. И то, что последовал его примеру, считаю знаком уважения. Не факт, что ему это понравится, но попытаться стоило.
Может, и ногу стоило сломать? Для повышения градуса уважения?
Да нет, это, пожалуй, чересчур.
Мастер, выслушав мой почти безупречно правдивый ответ, все так же не поднимая взгляд, задал новый вопрос:
— Твой меч, на поясе. Как давно он с тобой?
— Больше месяца, — ответил я, с ходу не вспомнив, сколько дней назад ПОРЯДОК вознаградил меня за испытание этим оружием.
Тао покачал головой:
— Твои слова не звучат правдиво.
— Но это так, — стоял я на своем, не понимая сути претензии.
— Я знаю, что ты сказал правду. Ли из семьи Брюс, у тебя на поясе меч Первохрама. Вынести его из святого места трудно, но можно. Но пользоваться нельзя. Это особый меч, у него есть душа. И душа его прикована к месту. Меч жестоко отомстит тому, кто разрывает цепь связи. Он не послушается в правильно выбранный момент и поразит тебя. Но я не вижу ран и отрубленных пальцев. Следовательно, ты говоришь правду. Но я могу и ошибаться. Все ошибаются.
— Я заслужил этот меч. Заслужил на испытании. Знаю, что это звучит удивительно. Но это так.
Мастер Тао молчал около минуты, после чего, так и не посмотрев на меня, продолжил тем же ровным голосом:
— Люди, которые поднимаются к моему дому, делятся на три типа. Первых я сразу колочу вот этим посохом, а потом спускаю с тропы без всякого уважения. Вторым я предлагаю поднять вон тот камень на вершину вон той горы. После этого они должны захватить оттуда такой же и принести сюда. Когда у них не получается даже оторвать камень от земли, я колочу их посохом, а потом спускаю с тропы без уважения. Третьим предлагаю то же самое. Они отрывают камень от земли. Некоторые уносят его недалеко. Другие выполняют мою просьбу, но не укладываются в срок или сильно глупят, не понимая простейших вещей. Я их всех колочу посохом, а потом невежливо спускаю с тропы. К какому типу относишься ты, Ли из семьи Брюс?
Тао наконец поднял взгляд. Глаза его были безмятежно-спокойными, ярко-синего оттенка. Не настолько насыщенного, как у меня; они будто выцвели, и странные серебристо-стальные прожилки от зрачка разбегались. Но в чем-то мы похожи.
Твердо встретив взгляд, я кивнул:
— К четвертому типу, мастер Тао.
Тот, тоже кивнув, указал на рыжеватый валун:
— Приступай, Ли из семьи Брюс. Ты должен принести такой же камень с вершины до того, как тень от дерева коснется моей левой ноги.
⠀⠀
Глава 18
♦
Шаг за шагом к великой цели, или Проклятый булыжник
То, что камень не из легких, я определил издали, с первого взгляда. Габариты такие, что, даже если состоит из самой неплотной породы, вес порядочный.
Приближаясь, я хмурился все сильнее и сильнее. Дело в том, что в Пятиугольнике мне много чем приходилось заниматься. В том числе шахтерскими делами. На всякий случай выбивал себе навыки на эти занятия, вдруг в будущем пригодятся. Ну и полезному заодно обучался. Мало ли что встретится во время странствий по Чащобе — будет неприятно, если пройду мимо ценнейшего минерала, приняв его за мусор.
Так что в камнях я кое-как разбирался. Рыжеватая окраска мне сразу не понравилась, и по мере приближения не нравилась все больше и больше. Это явно не первый попавшийся пустой булыжник, это порода с высоким содержанием соединений железа. Может, и другие металлы присутствуют. Плотность рудных минералов, как правило, приличная, так что на легкую ношу рассчитывать не приходится.
Подойдя, попробовал камень приподнять. С места он сдвинулся с трудом, однако я понял, что тащить его смогу.
Странный булыжник, тяжелее самой качественной железной руды. И действительно выглядит ровно отсеченной половиной куда более здоровенного валуна. Что-нибудь ценное? Вроде метеорита, в котором могут отыскаться весьма редкие минералы или даже чистые металлы? Без понятия, ни разу с такими образцами не сталкивался.
Зато понятно, что испытание выдалось не из легких. Но ничего удивительного. Чем круче мастер, тем выше требования. В этом мире так принято. А Тао — один из лучших, все это признают.
Представитель интеллектуального большинства на моем месте должен ухватиться за камень и, обливаясь потом, кое-как потащить его к весьма неприятно выглядевшей горе. Но так как я к таковым не отношусь, торопиться не стал.
Осмотрел камень со всех сторон, прикинул размеры и сбросил с плеча вещевой мешок.
Как там мастер Тао сказал — одну половину принести на вершину, забрать оттуда вторую и доставить сюда? Да — именно так.
Но вот по поводу того, как именно следует переносить неудобный груз, ничего не сказано. А ведь это раздвигает рамки возможностей для тех, кто хотя бы изредка думают головой.
Жизнь подростка, много странствующего по Пятиугольнику, полна невзгод и тяжкого труда. А когда приходится то и дело перетаскивать на большие расстояния добытые специи либо припасы для нового тайника, все усложняется.
Приходится носить солидные грузы. Частенько носить. И много полезных в хозяйстве вещей при себе держать.
Мой превосходный вещевой мешок остался на «Зеленой чайке». Увы, забрать его не получилось, в гавани Хлонассиса корабль оставался недолго. Ушел первой же туманной ночью, проскользнув мимо галер невеликого флота блокады. Замена, наскоро сварганенная мастером-степняком в лагере Ингармета, уступала ему на порядок. А ведь я старался объяснить все тонкости и прекрасный чертеж этому бракоделу вручил. Однако вещь прочная, и я успел, что называется, ее «обжить». То есть рассовал по кармашкам и дополнительному отсеку различные полезные в хозяйстве предметы. Их не так уж мало накопилось, но плечи не тянет.
Мешок, или по сути — рюкзак, сохранил одну из главных функций. В случае необходимости к нему можно надежно принайтовить негабаритный предмет. Например, оленью тушу до лесного лагеря дотащить или принести самый большой череп рогатого медведя в факторию, где приколотить над дверями, дабы соседи завидовали.
Повытаскивав все лишнее, я разложил рюкзак на земле, перекатил на него камень, поставил поудобнее и начал обматывать тонкой, но прочной веревкой, то и дело продевая ее через кожаные петли, предназначенные в конструкции именно для этого. Можно и без дополнительной обвязки обойтись, хватало закрепленных шнурков, но груз очень уж увесистый, а работа степняка не слишком качественная.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Лучше перестраховаться.
Я опасался, что лямки не выдержат, но обошлось. Даже не затрещали. Зря, пожалуй, на мастера-степняка наговариваю. Да, его изделие вышло грубоватым и чересчур тяжелым, но на качество материалов и швов жаловаться не приходится.
- Предыдущая
- 326/879
- Следующая
