Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эдди Флинн. Компиляция (СИ) - Кавана Стив - Страница 89
У меня от этого парня было точно такое же чувство.
Он выбросил свой кофе в мусорку и вышел по лестнице. Я догадался, что он не...Он искал меня, но почувствовал, что я его заметил. Наверное, поэтому он и ушёл. Только когда я направился к залу суда, я понял, что тяжело дышу.
И руки у меня тряслись.
Кем бы ни был этот парень, я больше никогда не хотел его видеть.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Пять минут спустя, усевшись за стол защиты, я получил свой первый шанс: судья Нокс вошел в зал, занял свое место, кашлянул и тут же изложил свои планы на день.
Доброе утро, дамы и господа. К вашему сведению: сегодня днём я играю в гольф, поэтому должен быть не позднее половины второго. Если ваше дело не будет рассмотрено к этому времени, ваш клиент будет автоматически заключен под стражу до следующей ротации. Вызовите первого.
Судье Джону Ноксу было плевать на правосудие. Он любил гольф, виски и привлекательных женщин-секретарей. Его любимым развлечением было угрожать адвокатам, которые появлялись в зале суда. Гленфиддик, высокое кровяное давление и угрюмый характер придавали его щекам и носу румянец. Он был невысокого роста и страдал от изрядной дозы синдрома маленького человека. Нокс сидел в суде несколько часов, быстро разбирая дела, затем вставал, а всех остальных отправляли в тюрьму, не рассматривая ходатайства об освобождении под залог. В прошлом он уже подвергался судебным санкциям, и его приговоры многократно обжаловались, но ему было просто наплевать.
Зал суда казался довольно пустым. Там было, наверное, полдюжины адвокатов, и они представляли примерно столько же клиентов. В итоге внизу в камерах оставалось около двадцати человек, ожидающих государственного защитника. Я уже договорился, чтобы сначала было рассмотрено дело Попо, а потом Дэвида Чайлда. Ранее утром я позвонил секретарю, Дениз. Сказал ей, что мне нужно как можно скорее освободиться, и что я буду считать это личным одолжением. Она согласилась. У меня была хорошая репутация среди сотрудников.
Сотрудник полиции привёл Попо. На нём были наручники на запястьях и лодыжках.И он прошаркал на своё место слева от меня. Примерно в шести метрах от меня я видел конвейер заключённых, ожидающих слушания дел. Дэвид Чайлд возглавлял эту очередь и оглядывал зал суда, словно это была камера пыток. Его глаза были широко раскрыты, и даже с такого расстояния я слышал, как звенят его цепи, когда он дрожит.
Джули Лопес, прокурор, была, пожалуй, одного роста с судьей Ноксом: на пару дюймов выше пяти футов. Перед ней лежало около тридцати синих папок, сложенных в две стопки одинакового размера. Как и её папки, Джули всегда выглядела суперорганизованной: волосы были собраны в свободный пучок и заколоты ручкой, сдержанный макияж, тёмные деловые костюмы безупречного покроя. Она взяла первую папку из левой стопки и начала свой день.
«Ваша честь, первое дело — Дейл «Попо» Барнс. Мистер Флинн выступает на стороне ответчика. Обвинение снимает все обвинения, Ваша честь».
Нокс нечасто присутствовал в этом зале суда, поэтому не был знаком с Попо. Сначала он ничего не сказал прокурору. Прищурившись, он пролистал страницы дела, и по мере чтения на его лице появилось выражение, не скрывавшее его явного презрения ко мне и моему подзащитному.
«Мисс Лопес, я правильно вас понял? Прокуратура снимает все обвинения?»
«Да, Ваша честь», — сказала Джули.
«Но у него было достаточно наркотиков, чтобы оправдать обвинение в распространении, не говоря уже о простом хранении».
«Да, Ваша честь».
«Так почему же отозвать обвинения?»
В довершение ко всему, судья Нокс был изрядно глуп. Джули посмотрела на меня и пожала плечами. Я ответил ей взглядом и покачал головой. Несколько секунд мы просто смотрели друг на друга, не обращая внимания на судью. Мы решали, что делать. Было бы нехорошо объявлять в открытом судебном заседании, что Попо был давним информатором полиции и имел иммунитет от судебного преследования за широкий спектр преступлений, связанных с наркотиками. Возможно, я думал, что имя Попо выдаст меня. Похоже, на Нокса это не подействовало.
Большинство судей поняли бы намек и поняли, что этот парень выложил все начистоту полиции Нью-Йорка, но Нокс не клюнул, несмотря на смущенную улыбку Джули.
«Может, я что-то упускаю?» — спросил Нокс.
Я хотел сказать примерно пятьдесят баллов IQ , но не сказал. Вместо этого мой мозг внезапно включился, и я увидел возможность для своего второго утреннего убеждения.
«Ваша честь, можем ли мы обсудить с вами этот вопрос в кабинете? Здесь есть деликатный вопрос. Кроме того, я был бы признателен за возможность обсудить следующее дело в списке вашей чести наедине. Это дело мистера Чайлда», – и, назвав имя своего объекта, я посмотрел прямо на него, а затем снова на судью. Было ещё рановато для того, чтобы репортёры заняли места, и даже если в заднем ряду и было несколько криминальных обозревателей, они вряд ли ожидали увидеть Дэвида Чайлда в зале суда, поэтому имя не прозвучало бы для них как что-то важное, и они бы увидели его только в первых рядах. На этих местах репортёров не было.
Нокс сразу узнал его, но благоразумно не захотел разбудить журналистов, которые могли оказаться в зале суда. Достаточно было лёгкого кивка. Нокс встал, секретарь сказал: «Встать», и мы с Джули последовали за Ноксом через заднюю дверь суда, по небольшому коридору, мимо залов, отведённых для этого суда, в его личный кабинет, который также служил маленьким королевством Нокса. В суде существовали правила, касающиеся кабинетов судей, но не устанавливались правила о личных кабинетах, поэтому Нокс воспользовался этой лазейкой. У меня было время осмотреться, пока он устраивался поудобнее и поправлял мантию. Небольшой кабинет был выкрашен в тот же кремовый цвет, который, казалось, украшал стены всех офисов в последнее время. По всей комнате висели фотографии Нокса с известными гольфистами. У дальней стены даже стоял набор клюшек. Семейных фотографий не было. От коврового покрытия исходил запах, одновременно знакомый и неуловимый. Пахло медом, отбеливателем и солодовым виски.
«Итак, сначала Попо, а потом вы оба сделайте мне день, рассказав все о мистере Чайлде», — сказал Нокс, не в силах сдержать усмешку.
Мы с Джули остались стоять перед двумя удобными на вид кожаными креслами, расположенными напротив стола Нокса. В кабинете судьи садиться разрешалось только по приглашению. Насколько мне было известно, Нокс никогда никого не просил сесть. Вот такой он был придурок.
Джули пыталась уравновесить синюю папку, ту, что касалась Попо, на спинке стула перед собой, чтобы она могла открыть её и прочитать свои заметки. У меня не было ни папки, ни заметок для Попо. У меня было с собой несколько старых папок Попо, которые я носила просто для виду. Обычно я не создавала бумажную папку для Попо, потому что тогда кто-нибудь мог проверить её и обнаружить, что я не работаю и близко не в те часы, за которые буду выставлять счёт полиции Нью-Йорка. Нет папки, нет проверки. Если бы налоговая задала вопросы, я бы сказала, что она где-то неправильно подана, и они бы дали мне презумпцию невиновности. Если бы полиция Нью-Йорка захотела увидеть папку, я бы послала их к чёрту; это была папка моего клиента, и её защищала адвокатская тайна.
Я решила сразу же проявить дружелюбие и лестность, пока Джули читала свои заметки.
Судья, мой клиент Попо — полицейский информатор. Ему приходится носить и употреблять наркотики по роду своей деятельности. Окружной прокурор знает об этом и закрывает на это глаза ради общего блага. Мой клиент предоставил информацию, которая привела к ряду удачных арестов.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Шея Нокса стала того же цвета, что и его нос. Ему было стыдно, что он чуть не оступился перед полицейским информатором прямо в зале суда. Я дал ему спасительный круг, возможность выглядеть умным и сохранить лицо.
«Господин Флинн, я просто хотел уточнить у прокурора, заслуживает ли информация, которую она получает от вашего клиента, снятия всех обвинений», — сказал Нокс.
- Предыдущая
- 89/521
- Следующая
