Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эдди Флинн. Компиляция (СИ) - Кавана Стив - Страница 245
Прайор непроизвольно газанул, уставившись на нож, – Кейн приказал ему успокоиться. Они тронулись с места и ехали пару минут, пока впереди не показался «Холидей-инн». Все это время Прайор тяжело дышал, умоляя не трогать его.
Наконец они остановились в темном углу пустынной автостоянки, примерно в тысяче ярдов от отеля.
– Мне нужны ваша одежда и ваша машина. Бумажник я вам оставлю. До отеля идти всего ничего, прямо через стоянку. Если откажетесь, я возьму все это силой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Просить дважды не пришлось. Прайор быстро разделся до белья и бросил одежду на заднее сиденье, как приказал Кейн.
– А теперь вылезайте из машины, – распорядился тот.
Прайор открыл дверцу, и Кейн увидел, как холод сразу ударил его. Обвинитель стоял в ботинках и носках, обхватив себя руками, на темной пустынной автостоянке.
– А мой бумажник? – напомнил он.
Кейн перебрался на водительское сиденье, захлопнул дверцу, опустил боковое стекло и бросил бумажник на асфальт.
Прайор подошел ближе и наклонился, чтобы подобрать его. А когда встал, оказался лицом к лицу с Кейном, смотрящим прямо на него.
Он застыл. Ноги его завихлялись и задрожали, когда Кейн вонзил нож ему в левую глазницу и позволил его телу упасть рядом с машиной.
Кейн быстро переоделся в одежду Прайора. Все было ему великовато, но это не имело особого значения. Через пару минут он уже направлялся за рулем «Астон-Мартина» в сторону Манхэттена. Кейн не мог допустить, чтобы ФБР вмешивалось в его планы. Ему надо было убить человека.
И ничто не могло его остановить.
Глава 70
Группа захвата обнаружила номер Брэдли Саммерса пустым. Окно было оставлено открытым. Командир группы вылез на крышу, осмотрелся и заметил следы на снегу, ведущие от большого сугроба, в котором зияла глубокая яма. Просто для полной уверенности Дилейни распорядилась тщательно обыскать отель и прилегающую территорию. Это заняло примерно полчаса, и, закончив, федералы удовлетворились тем, что разозлили всех постояльцев отеля и убедились, что следы идут к дороге, ведущей от отеля, и что нет никаких признаков того, чтобы Долларовый Билл вернулся по ним назад.
Джошуа Кейн бесследно исчез.
Скорость, с которой работало ФБР, была завораживающей и даже пугающей. Через считаные минуты после окончания обыска были оповещены все правоохранительные структуры. Приехала Харпер. В газетных вырезках она нашла две фотографии. На обеих был запечатлен вроде как один и тот же человек лет шестидесяти. На одной он входил в здание суда, на другой выходил, и оба раза располагался где-то на заднем плане. Разный цвет волос, разная одежда, но черты лица были примерно одинаковыми. За исключением сломанного носа, как у Саммерса, это был один и тот же человек. Усевшись вместе с Дилейни в штабном фургоне, мы внимательно изучили фотографии. Гарри все еще пытался дозвониться до Прайора. Дело Бобби шло к пересмотру. Вне всяких сомнений.
– Куда же он мог податься? – задумчиво произнесла Дилейни, изучая снимки.
– Может, обратно в квартиру Брэдли Саммерса? – предположила Харпер.
– У меня туда уже сейчас едет агент, но шансов мало. Этот тип так долго не продержался бы незамеченным, если б допускал такие детские ошибки.
– Просто невероятно, что это так долго сходило ему с рук! В смысле, он ведь занимался этим десятилетиями, – заметила Харпер.
Меня угнетало, что как раз правоохранители все это и допустили. Хотя ничего удивительного. Едва ли не каждый отдел убийств в любом городе перегружен делами выше крыши. Они всю дорогу следуют уликам. У них нет времени особо подвергать их сомнению. В некотором роде это была не их вина. Ими манипулировал хладнокровный убийца с высоким уровнем интеллекта, и у них попросту не было времени рассматривать альтернативные версии. Но все равно Долларовому Биллу должна была сопутствовать изрядная доля везения, чтобы зайти так далеко – чтобы безнаказанно перебить и отправить за решетку такую уйму народу. И все ради каких-то его собственных извращенных представлений…
Я припомнил все, что уже знал о Кейне. Про убийства. Судебные процессы. Жертв. Его преступный почерк и Большую печать.
Этот тип ни в коем случае не собирался позволить всему этому развалиться на части. Он хотел успешно завершить свою миссию.
– Харпер, срочно звони Холтену! Прямо сию секунду. Этот шизанутый урод зациклен и педантичен. Он обязательно попытается закончить все это на своих собственных условиях. По-моему, Кейн нацелился на Бобби, – сказал я.
* * *
Ровно через три минуты я уже сидел справа от Харпер в ее прокатной машине, упираясь руками в панель перед собой, когда она на бешеной скорости висела на хвосте у гуляющего по полосам фургона группы захвата, который распугивал остальных участников движения завыванием сирены.
– Попробуй еще разок набрать Холтена, – попросил я.
Харпер голосом вызвала номер на своем мобильнике, мотающемся туда-сюда в углублении на приборной панели. Я увидел, как экран осветился, отразившись в ветровом стекле, и из динамиков системы громкой связи машины послышались гудки.
Ответа не последовало.
– Сейчас наберу Бобби, – сказал я.
Прежде чем расстаться с нами и сесть в фургон, Дилейни позвонила в нью-йоркское управление полиции с просьбой отправить к дому Бобби наряд и проверить, все ли в порядке. Они должны были подъехать туда в любую минуту. А еще позвонила какому-то оперативнику с Федерал-Плаза, чтобы тот тоже подскочил туда и убедился, что дом надежно заперт.
Из Джамейки до центра Манхэттена обычно около часа езды. Мы же выскочили на автостраду Куинс – Мидтаун меньше чем через десять минут, и вскоре впереди на горизонте нарисовался знакомый силуэт – подсвеченное как на почтовой открытке здание ООН за Мидтаунским тоннелем.
Загудел телефон Харпер – Дилейни.
– Только что звонили из полиции. Они пообщались с охраной Соломона. Я попросила их убрать оттуда патрульную машину и отозвала своего агента. После выезда из тоннеля мы выключим сирены и дальше поедем по-тихому. Я пересяду в машину без опознавательных знаков и аккуратненько осмотрю окрестности. Кейн вряд ли успел добраться до дома Соломона, но если он уже там и наблюдает за ним, я не хочу спугнуть его.
– Понятно, – сказала Харпер. – Но ничего страшного, если мы с Эдди тоже туда заглянем, так ведь?
– Дайте я сначала изучу обстановку. А потом дам вам знать. Кстати, я только что получила инфу от экспертов насчет ДНК-профиля, который мы получили с блокнота Уинна с отпечатками Кейна на нем. Анализ ДНК еще не завершен, это займет еще около десяти часов, но уже сейчас ясно, что этот профиль подходит Ричарду Пене – тому якобы мертвецу, ДНК которого нашли на купюре во рту у Карла Тозера. Как только будет получен полный профиль, мы будем знать точно. Мне нужно, чтобы вы держали меня в курсе насчет того, насколько продвинулись с профилем Пены, Харпер. Тут явно должна быть какая-то связь с Кейном.
Едва мы въехали в тоннель, как телефоны потеряли сигнал. Но неважно. Я все равно никак не мог отлепить руки от панели перед собой – только не при манере езды Харпер, которая висела на хвосте у машины фэбээровской группы захвата на семидесяти пяти милях в час, порой в считаных дюймах от соседних машин и стен тоннеля. Хотелось спросить у нее насчет ДНК Пены и что ей удалось выяснить, но я слишком боялся, что мы в любой момент влепимся в стену, чтобы отвлекать ее.
Едва мы выскочили из тоннеля, паника прошла. Мы остановились на Тридцать восьмой улице, в квартале от съемного дома Бобби, и стали ждать. Эта часть Мидтауна – достаточно тихий райончик. Обитают в нем в основном врачи и дантисты. Автомобили, выстроившиеся вдоль тротуара, представляли собой либо навороченные новенькие кроссоверы, либо приземистые спортивные тачки, позволяющие дантистам справиться с кризисом среднего возраста.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})– Ты что, как-то продвинулась с ДНК Пены? – спросил я.
- Предыдущая
- 245/521
- Следующая
