Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Эдди Флинн. Компиляция (СИ) - Кавана Стив - Страница 153
Я встал и начал задавать серию банальных вопросов, чтобы разговорить Моргана, чтобы он раскрепостился и успокоился. На предварительных слушаниях полицейские привыкли к длительному перекрёстному допросу, который ни к чему не приводит. Просто попытка поймать момент.
Я закинул удочку.
«Детектив, во сколько вам позвонил диспетчер о возможном убийстве в Центральном парке Одиннадцать?»
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Прежде чем ответить, он, с разрешения, сверился со своими записями. «Я записал: двадцать двадцать семь».
«А во сколько вы прибыли на место преступления?»
«Двадцать тридцать восемь», — сказал он со вздохом, гадая, как долго ему придется сидеть в кресле, отвечая на бессмысленные вопросы.
«Когда вы прибыли на место происшествия, каковы были ваши первые действия?»
«Я оцепил место происшествия. Убедился, что весь персонал покинул квартиру, и открыл журнал регистрации убийств».
«Что?» — спросил судья.
«Журнал, ваша честь. Мы регистрируем вход и выход сотрудников с места происшествия, важные события, назначаем допросы, записываем принятые решения. Это основа нашей процедуры расследования убийств; это Библия, в которой записано наше расследование, и это отправная точка для цепочки доказательств».
Роллинз сделал пометку.
Я взял у Задера пульт от телевизора и переслал запись с момента прибытия Моргана.
— Значит, в двадцать пятьдесят одну минуту, судя по записям камеры видеонаблюдения, вы и ваш напарник, детектив Элджин, были единственными сотрудниками в квартире?
Он проверил журнал, все еще глядя в камеру.
"Правильный."
«Что вы сделали после того, как вошли в квартиру?»
«Я осмотрел квартиру, убедился, что она пуста. После этого я осмотрел тело. Сначала я осмотрел раны и установил, что жертве были нанесены множественные огнестрельные ранения в затылок и два выстрела в поясничную область».
«Что вы сделали дальше?»
«Я заметил небольшую выпуклость в заднем кармане брюк жертвы. Подумал, что это может быть кошелёк или бумажник, поэтому вынул его из кармана жертвы и осмотрел».
«И что же это было?»
«Розовый кожаный бумажник. В нём лежали читательский билет, водительские права, банковская карта для текущего счёта и около восьмидесяти пяти долларов наличными».
«Имя на карточках?»
«Клара Риз».
«Когда DMV выдало водительское удостоверение жертве?»
Его голова откинулась назад, а глаза широко раскрылись от удивления из-за бессмысленности вопроса.
«У меня есть лицензия, Ваша честь. Могу ли я на неё сослаться?»
Задер протянул руки к судье, умоляя: «Ваша честь, это уже настоящая рыбалка. Это нужно прекратить немедленно».
«Я склонен согласиться с окружным прокурором, мистером Флинном. Я дал вам некоторую свободу действий, но не вижу здесь никакой связи», — сказал Роллинз.
«Это крайне актуально, и мне достаточно трёх вопросов, чтобы подтвердить эту актуальность. Если после трёх вопросов вы не увидите актуальности, я продолжу».
Он обдумал это, вздохнул. Опустив руки и хлопнув себя по бёдрам, Задер изо всех сил старался выглядеть рассерженным.
«Очень хорошо. Три страйка, и вы вылетаете, мистер Флинн», — сказал судья Роллинз.
Я подождал, пока Морган принес вещественные доказательства у другого офицера и показал удостоверение, запечатанное в прозрачный пакет для улик. Перевернув удостоверение, не вынимая его из пакета, он прищурился, разглядывая пластик.
«Дата выдачи — тридцатое августа прошлого года».
«Спасибо», — сказал я, поймав Роллинса, когда он щёлкал по странице. Он считал мои вопросы — у меня оставалось два.
«Когда был открыт расчетный счет жертвы?»
Он вытащил из сумки рядом с собой блокнот и полистал его, облизывая большой палец перед каждой страницей, убивая время и растягивая мой перекрёстный допрос. Примерно через полминуты он нашёл нужную страницу в своём блокноте.
«Тридцатого августа?» — спросил он. На этот раз он не объявлял дату. Он подвергал сомнению записку.
«А когда был выдан читательский билет?»
Ему снова пришлось искать читательский билет, и он нашёл его в пакете для улик. Он прочитал дату и посмотрел на меня.
Его брови сошлись на переносице, когда он сказал: «Тридцатого августа прошлого года».
«Ваша честь, мне нужно еще немного времени», — сказал я.
Судья Роллинз был заинтригован.
«Небольшая свобода действий, мистер Флинн, но не большая», — сказал он.
«Детектив Морган, это не тот случай, когда жертва потеряла кошелек или что-то подобное?»
«Я не могу сказать этого наверняка», — сказал Морган.
«Её банковский счёт, водительские права и читательская карта были созданы в один и тот же день в прошлом году. Ведь эти счета и права не существовали уже, и это были просто карты-заменители, не так ли?»
"Нет."
«Все удостоверения личности Клары Риз были созданы несколько месяцев назад, всего за несколько недель до ее встречи с Дэвидом Чайлдом, верно?»
«Я так думаю», — сказал он.
«Итак, на основании этих доказательств вы смогли опознать жертву?»
«Более того. После того, как судмедэксперт осмотрел жертву, её перевернули,Я нашёл у неё мобильный телефон. На телефоне были установлены приложения для социальных сетей Twitter и Reeler, и в каждом из них был зарегистрирован аккаунт Клары Риз. Впоследствии мы обнаружили на телефоне цифровую фотографию, опубликованную в этих аккаунтах. На фотографии была изображена Клара Риз с новой татуировкой фиолетовой ромашки на правом запястье. Тело, найденное на месте преступления, также имело свежую татуировку в том же месте. Благодаря этому мы получили довольно убедительные данные о её личности, и, в сочетании с водительскими правами и картой банкомата, мы опознали нашу жертву. Кроме того, по записям с камер видеонаблюдения, запечатлевших её вход в здание, охранник опознал Клару Риз.
Он прочистил горло, сел и пошел в атаку.
«Мы не смогли провести официальную идентификацию тела, поскольку благодаря вашему клиенту у Клары Риз больше не было лица».
Я услышал, как Задер резко вздохнул. Он прикрыл глаза и выдавил из себя большую букву «О» — словно только что наблюдал, как Шугар Рэй Леонард врезал балерине в больницу.
Роллинз, казалось, поморщился, но, по крайней мере, осмелился сказать: «Детектив Морган, я вижу, что вы, несомненно, увлечённый и преданный своему делу полицейский, но, пожалуйста, оставьте вопросы о виновности в стороне. Вы — свидетель, дающий неопровержимые доказательства. Вы здесь не для того, чтобы приводить аргументы».
«Прошу прощения, Ваша честь».
Я двинулся дальше, позволив Задеру подумать, что я получил удар. Следующие десять минут я рассказывал Моргану о прибытии судмедэксперта, Нобла и трёх его криминалистов, двух парамедиков, которые доставили тело в морг. При прибытии каждого человека я просил его свериться с журналом регистрации убийств, чтобы проверить время прибытия каждого, пока мы просматривали записи с камер.
«И вы заполняли журнал на месте происшествия?»
"Да."
«Где именно?»
«Кажется, я стоял в гостиной и заканчивал запись в журнале».
«А согласно журналу осмотра места преступления, когда офицер Нобл и его команда покинули место преступления?»
«Э-э, одиннадцать пятнадцать».
Я нашёл нужную запись и включил видео, где офицер Нобл и ещё трое человек в белых комбинезонах выходят из квартиры. Только на записи было указано время: одиннадцать шестнадцать. Однако разница во времени между записью в журнале и камерой оказалась не самой интересной.
«А парамедики?»
Он пролистал страницу журнала и сказал: «Одиннадцать ноль девять».
Мы наблюдали через камеру в холле, как примерно в одно и то же время парамедики уносили тело, упакованное в черный мешок и положившее его на носилки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})«А судмедэксперт?»
«Десять сорок пять».
Я снова включил запись того, как высокий медицинский работник уходит.
«Помимо вас и вашего напарника, офицер Нобл и его команда были последними, кто ушёл в одиннадцать пятнадцать?»
- Предыдущая
- 153/521
- Следующая
