Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Истинная для предателя или Любовь на десерт (СИ) - Алеева Елена - Страница 34
— И тебя даже не удивили мои слова о том, что все было подстроено, — быстро раскусил меня Ралес.
— Не удивили. Я видела ее в ювелирной лавке. А расспросив хозяина, догадалась, что не все так просто в вашей истории…
— И ничего мне не сказала? Ах, ну да, тебе же так было удобно, — укорил меня Ралес.
— Ты прав. Так было лучше для всех, — мой голос прозвучал не очень — то уверенно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Ты этого не знаешь! Не можешь знать, как лучше для всех, — глядя мне в глаза выдохнул мужчина.
— Ты забываешь, что я не твоя жена, а чужой, посторонний для тебя человек. И пусть в том, что я заняла ее место нет моей вины, но я не могла сказать тебе правду, а обманывать тебя не хотела, — зло бросила я.
— Прости. Ты права. Просто мне сложно представить… Вот, ты, передо мной. Живая, здоровая, смотришь на меня… Но ты не она…
— Мне жаль, — произнесла я с сожалением.
— Да, разумеется, — задумчиво произнес Ралес, и встрепенувшись, попросил: — Расскажи мне о своем мире.
Он мне не верил. Возможно, он все еще надеялся, что Юлиса просто получила травму, которая полностью изменила ее. Поведение, характер, привычки… Но, как он мог объяснить те знания и умения, которыми его жена никогда не обладала?
— Что ты хочешь знать? — проследив взглядом за Звездочкой, которая все это время мирно щипала траву, спросила я.
— Все…
— Хорошо, я расскажу, — быть может это еще одна проверка, — Как я уже сказала, в моем мире нет магии. Хотя бытовые приборы есть и работают они от электроэнергии.
— Это, разновидность магии?
— Наверное, да… Энергию в чистом виде производит сама природа. Ветер, вода, солнце… А человек смог превратить ее в электричество, — такое Юлиса не смогла бы выдумать.
Однако, эта маленькая победа, не принесла мне удовлетворения. Мне было больно видеть потухший взгляд мужчины. А ему было больно осознать, что его жена, действительно, уже давно в лучшем мире.
Глава 40
С Ралесом мы проговорили до самого ужина. Поначалу он относился к моему рассказу, как к небылице. Но, то и дело, задавая наводящие вопросы, действительно, начинал верить моим словам о другом мире.
После ужина он ушел и я, занявшись своими делами его больше не видела. А утром, Тана сообщила, что лэр Дорн уехал в город с рассветом.
— Детка, ты не волнуйся, Ремка уже доставил экипаж обратно в поместье, — видимо, не правильно поняв мое огорчение, произнесла женщина.
Если еще недавно я была бы рада отъезду Ралеса из поместья, то сейчас я чувствовала разочарование и досаду. Нет, я понимаю, что у него служба и он не стал бы сидеть в этой глуши, охраняя меня. Но ведь он даже не попрощался. Просто уехал, ничего не сказав.
И если бы не ребенок, то даже не уверена, что он когда-нибудь решился бы вернуться. И все же, я прекрасно понимала, какое потрясение он сейчас испытывал. Возможно, ему нужно время, чтобы свыкнуться с мыслью, что его жена умерла. И не уверена, сколько должно пройти времени, чтобы он наконец принял тяжелую правду.
Даже я, прожив здесь несколько месяцев, еще не до конца верю в происходящее.
— Лэра Юлиса, мы раздали все приглашения, — ворвался в мои размышления голос Марисы.
— Уже? — удивилась, — Еще ведь утро.
Я была уверена, что девушки вернуться не раньше, чем к полудню.
— Лэра, вы ведь сами сказали, что нужно срочно, — напомнила мне помощница, без тени страха.
— Лэра Юлиса, в это время хозяева поместий изволят еще отдыхать, а как встанут, прислуга сразу передаст им приглашения вместе с почтой. Тут так заведено, — осторожно произнесла Диля, бросив укоризненный взгляд на невозмутимую Марису.
— Вы молодцы, все сделали правильно, — похвалила помощниц.
— Так уже можно приступать к приготовлению новых десертов? — бодро поинтересовалась Мариса.
— Думаю, можно, — согласилась я, а мое настроение вновь поднялось, стоило только окунуться в любимое занятие.
Спустя две недели, в поместье доставили несколько коробок со стеклянной посудой. На удивление, ни одно изделие не разбилось при транспортировке, уверена, не без участия магии.
И это единственное радостное событие, после отъезда Ралеса, который так и не давал больше о себе знать.
— А эти для чего?
— Это креманки, в них подаются холодные десерты с мягкой текстурой — мороженое, желе, ягоды со сливками, — объясняла я Марисе, которая помогала мне доставать посуду из коробок, а я, тем временем, рассказывала для чего ее используют.
— А эти кружки… они без ручек, — Мариса открыла новую коробку.
— Это стаканы для трайфла. В нем можно подавать порционные тортики из слоев. Кусочки бисквита, фрукты, пудинг, взбитые сливки, желе. Состав его можно до бесконечности варьировать, — расставляя посуду в шкаф, пояснила я.
— Но торт вы подавали на тарелках, — заметила Мариса, вспомнив наш первый медовик, передавая мне посуду.
— Верно. А в стакане не совсем такой торт. К тому же, в нем будут видны все слои, и можно не беспокоиться о его форме.
— А что такое бисквит, пудинг, желе? — засыпала меня вопросами девушка.
— Бисквит — это основа для тортов. Кстати, сегодня мы попробуем его испечь, заодно и проверим жестяные формы. Пудинг — это сладкое блюдо кремообразной консистенции. Правда, они бывают и не сладкими и готовят их из говяжьего жира, лука специй, теста… Но такие блюда не входят в наш список. А вот желе… Навряд ли, я смогу сделать его. Ни в одной из лавок я не нашла желатина. Может, плохо искала…
— А что такое желатин? — Мариса впитывала всю информацию, как губка и я даже временами не успевала за ходом ее мыслей.
Пришлось рассказать ей и об изготовлении желатина.
— Лэра Юлиса, прибыл инженер Патан, — на кухню ввалился запыхавшийся Рема.
— Патан? Вот же ж …
И что я ему скажу? Простите, Патан, но проверить работу кристаллов у меня нет возможности, потому что мой бывший муж хотел как лучше?
Сняла передник и бросив его на стул, быстрым шагом направилась в сторону подъездной дорожки.
Не дойдя до экипажа, с удивлением наблюдала, как Нирон и Рема помогают сгружать тяжелые деревянные коробки.
— Лера Юлиса, добрый день. Лэр Кадран отправил меня к вам, как только был готов ваш стеклянный…короб. Хозяину не терпится проверить работу ваших кристаллов, — мужчина широким шагом приблизился ко мне.
— Короб? — с изумлением спросила я, — Ах, да, витрина. Оперативно вы.
— Мы старались, да и любопытство лэра Кадрана слишком уж сильное. Он сам лично следил за всеми этапами работы и даже хотел вместе со мной, посетить ваше поместье, но самоходная пролетка волнует его гораздо больше стеклянной витрины. Так куда нести коробки?
Вот и славно, решение пришло, вернее приехало, вместе с инженером. На витрине тоже можно проверить работу кристаллов. К тому же, званный вечер уже через пару недель и витрина с десертами будет очень кстати.
— Нирон, заносите их в гостиную, — скомандовала я.
Пока мужчины разгружали экипаж, я пригласила Патана в столовую, где женщины быстро сообразили нам перекус. Мужчина поначалу пытался отказаться, но аппетитные пироги, свежий сыр и копченый окорок были настолько соблазнительными, что инженер все же согласился.
За столом я осторожно задавала вопросы о работе над пролеткой, на что Патан с удовольствием рассказывал о каждом этапе, что успел застать до отъезда. После перекуса мужчина сразу приступил к сборке витрины. Нирон и Рема открывали коробки и вытаскивали то, на что указывал Патан.
Я оставила мужчин, и отправилась на кухню, где Мариса уже закончила разбирать коробки с посудой. Пора было приступать к приготовлению бисквита.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Лэра Юлиса, инженер Патан, просит вас зайти в гостиную, — снова ворвался в кухню Рема, когда я уже вытаскивала готовый бисквит из формы.
В гостиной меня ждала уже собранная двухуровневая витрина, готовая к проверке.
— Лэра Юлиса, все готово, можно запускать, — потирая руки произнес Патан.
- Предыдущая
- 34/40
- Следующая
