Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
У тебя только девять жизней (ЛП) - Прайс Элизабет - Страница 44
— Шепелявила?
«Доктор Лесли Уггамс?»
— Да, она сказала: «Игорь, перештань шнырять туда-шюда и копай», — передразнил Элайджа её высоким скрипучим голосом, который на самом деле был довольно хорош — он звучал чертовски похоже на доктора Уггамс.
— Чёрт.
Исида бросила его на пол и побежала прочь, игнорируя фырканье «пожалуйста» и «ты только что встала мне на руку» Элайджи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})У неё было плохое предчувствие по этому поводу. До тех пор, пока у Рафа не случилась проблема с машиной, они собирались навестить доктора Уггамс. Она просто надеялась, что Раф не бросил пистолет и не ушёл без неё.
Она позвонила Рафу, но ответа всё ещё не было. Она очень надеялась, что он не совершил ничего глупого, вроде того, что пошёл к доктору Уггамс в одиночку. Исида схватила телефон и прослушала сообщение, оставленное ей Рафом. «Потрясающе». Её тигрица взвыла от страха, когда ледяная ярость охватила Исиду. Если что-нибудь случится с её парой, она сожжёт весь грёбаный мир!
Глава 21
Раф застонал, проснувшись. Блин, что, чёрт возьми, случилось? Где он? Было такое ощущение, что он лежал на металлическом столе. Он огляделся. Да ладно, он был на металлическом столе, в какой-то лаборатории.
Он вспомнил, как прибыл в огромный, даже роскошный дом доктора Лесли Уггамс. Он позвонил в её дверь. Она сама открыла дверь, и он последовал за ней внутрь. «Пока всё шло нормально». Он был удивлён количеством орхидей, которыми она, похоже, владеет, и собирался что-то сказать. Но её глаза расширились, и она крикнула: «Нет, Игорь». «Вдруг всё стало не так нормально». А потом что-то ударило ему по затылку. Ага, кто-то нокаутировал его, и теперь он был привязан к металлическому столу. Сюрпризы становились всё лучше и лучше.
Раф услышал приближающиеся шаги и притворился спящим, когда услышал скрип открывающейся двери и предположил, что в комнату вошли два человека. Один шёл мягко, а другой был гораздо тяжелее. Подумайте об ужасном тяжёлом снеговике.
— Ты мог бы этого не делать, Игорь, — мягко упрекнула Лесли.
— Извини, — проворчал кто-то, должно быть, Игорь. Его голос был медленным и тяжёлым, со странными интонациями. — Игорь, защищать тебя.
— Я знаю, Игорь.
Она тяжело вздохнула. В её голосе не было гнева, только раздражение.
— Но что нам теперь с ним делать? Он полицейский.
— Игорь убить?
«Чёрт, он действительно казался счастливым от такой перспективы».
— Нет, Игорь, мы не убиваем людей.
Слава всему святому за разумного доктора. Хотя разумные люди не связывают других людей в своей лаборатории и, по сути, не похищают их.
Игорь разочарованно фыркнул.
— Деньги. Взятка.
— Может быть, надеюшь. Я не хочу долго его здешь держать. Хотя, может быть, ешли бы я его прооперировала, то шмогла бы подправить его вошпоминания. Возможно, это шработает.
Чёрт, звучит ужасно. Раф ни в коем случае не хотел, чтобы этот доктор Франкенштейн возился с его головой. Пора начинать действовать. Он издал театральный стон, и его глаза открылись. Лесли бросилась к нему, заламывая руки.
— Вы очнулишь, — неубедительно заявила она.
Она выглядела такой же нервной и взвинченной, как когда они встретились в «Вечно молодом». Её глаза, возможно, самая красивая черта её лица, такие большие и похожие на лани, были широко раскрыты от беспокойства.
— Что случилось? — прохрипел Раф.
— Игорь, принеши ему воды, — приказала Лесли нежным голосом.
«Ей было бы трудно заставить щенка слушаться её».
Раф повернул голову и чуть не прикусил язык, глядя на смотрящего на него мужчину. Возможно, «человек» — было громко сказано. Он определённо был похож на человека, но на этом сходство закончилось. Он, чёрт возьми, был похож на монстра Франкенштейна. Может, он не ошибся с мыслью о докторе Франкенштейн. «Вот чёрт».
Он повернулся, чтобы посмотреть на Лесли, резко или настолько резко, насколько позволяли его положение лежа и верёвки.
— Он мертвец?
Игорь злобно зарычал и двинулся к Рафу с большей скоростью, чем можно было предположить по его телосложению и шаркающей хромоте. Лесли поспешила встать между ними, и, к изумлению, Рафа, великан остановился. Неужели это Игорь? Помощник врача из множества фильмов про монстров, и книг Терри Пратчетта? «Да, он был большим фанатом научной фантастики, и, возможно, он забыл упомянуть Исиде, что он также был в научно-фантастическом клубе в старшей школе». Но у этого Игоря, похоже, не было горбов, и разве он не должен шепелявить? Нет ничего лучше, чем заново изобрести старую классику.
— Нет! Он очень живой, — упрекнула Лесли, нахмурившись, глядя на Рафа, как будто он только что назвал уродливым котёнка или что-то в этом роде.
«Это был не котёнок».
— Но раньше он был мёртв.
— Ну, был, — неохотно признала Лесли. — Но он не зомби.
— Вы вернули его к жизни?
Это возможно? Неужели действительно существует такая большая разница между зомбированными людьми и реанимированными? Хуже того, он узнал мёртвого человека или недавно живого человека — неважно.
— Едрёна кочерыжка! Это Игорь Казинский?
Лесли сморщила лицо.
— Вы узнали его? — её голос дрожал.
— Да, он пропал без вести около шести месяцев назад.
Игорь Казинский был — технически всё ещё остаётся — перевёртышем-медведем из России, который якобы заставлял людей платить ему деньги за защиту. Он был на радаре ЛЛПД из-за того, сколько жалоб люди подали на него. Люди, которые знали его или работали на него (или когда-либо встречались с ним), практически устроили вечеринку, когда он исчез. Он был не совсем хорошим парнем. И это было самое приятное, что о нём можно было сказать.
— Не шовшем то же шамое.
Лесли возилась с пуговицей на рубашке.
— Он пыталшя ограбить мой дом…
Добавьте к его списку прелестей кражу со взломом. Раф посмотрел на Игоря. Парень мог щелкнуть и подойти к нему в любую минуту — у него была привычка просто разговаривать с кем-то небрежно, а затем без провокации хватать за горло. Не то чтобы Раф действительно мог защитить себя от атакующего семифутового перевёртыша-медведя-нежити, даже если он не был связан. Однако Игорь, похоже, пристально наблюдал за Лесли. Его прикрытые глаза сосредоточились на её пальцах, возившиеся с пуговицей на груди. «Хм».
— И я подштрелила его. Я не хотела, — фыркнула Лесли.
— Вы стреляли в него? — тупо повторил Раф.
Этого большого гнилого мужика подстрелил шепелявый робкий маленький человеческий доктор?
Игорь наклонился к ней и положил ей на плечо мясистую бледную лапу, которую она похлопала. Это был на удивление нежный жест для человека, который в жизни не был нежным. Неважно, что он отдавал его своему убийце.
— Мой отец коллекционировал антикварное оружие, — объяснила Лесли. — И когда он вошёл, я прошто хотела напугать его. Я не думала, что пиштолет шработает. Но это шлучилошь.
Её личико сморщилось, и Игорь наклонился к ней ещё ближе.
Раф преодолел удивление своим любопытством.
— Значит, вы подумали, что логичным было бы вернуть его к жизни?
Её нижняя губа задрожала.
— Я не хотела шнова попашть в неприятношти. Я не хотела возвращаться в пшихушку. Мне там не понравилошь.
По её щекам катились слёзы. «Дайте ей косички и плюшевого мишку, и она будет похожа на маленькую девочку». Игорь крепче сжал её плечо и зарычал на Рафа.
— Я думала, если шделаю его лучше, тогда вше будет хорошо.
— Сделала его лучше? Он был мертв.
Ненавязчиво Раф начал пытаться вырваться из своих оков. Стало ясно, что он не имел дела с логичным человеком. И, возможно, это был лишь вопрос времени, когда она решила принять предложение Игоря убить его.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Едва умер, а я работала над тем, чтобы вернуть мёртвые клетки к жизни. Я думала, что это не так шложно.
— А как именно он не стал зомби?
- Предыдущая
- 44/52
- Следующая
