Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
У тебя только девять жизней (ЛП) - Прайс Элизабет - Страница 25
Раф бросил на неё недоверчивый взгляд.
— Ганнер кажется таким… таким контролирующим.
— Да, если не считать Эрин. Разве ты не заметил, как он на вкус проверял для неё всю её еду?
Ага, к растущему раздражению Эрин, Ганнер не дал ей откусить ни кусочка того, что он не проверил первым. Судя по всему, Ганнер смотрел документальный фильм об опасности недоваренной пищи для человеческого тела и теперь параноидально относился к своей паре и ещё не родившемуся ребенку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Да, это было довольно странно.
— О чём и говорю. Ты не сможешь вразумить мужчину-перевёртыша, когда дело касается его пары. Не пытайся понять это — это иррационально. Я имею в виду, что с бывшими нет ничего страшного, правда?
Раф пожал плечами.
— Конечно, нет, они у всех нас есть.
Исида чуть не подпрыгнула на своём сиденье, услышав его слова, в то время как мисс Китти подтолкнула её, спрашивая: «Разве он не замечательный?».
— Конечно, я знаю, что перевёртыши довольно открыто говорят о наготе и сексе, но я думаю, что люди более осведомлены об отношениях. Я имею в виду, Эрин даже не против, что у нас с Ганнером был секс.
— Правда? — тихо спросил Раф.
— Конечно, много раз.
— Угу.
Исида почувствовала, как тревога пробегает по её спине, и её тигрица предупреждающе зарычала, но, несмотря на это, она продолжила. Эй, ей было стыдно за своё прошлое не больше, чем Рафу должно быть за своё.
— Это было много лет назад, прежде чем он даже встретил Эрин, и это был просто секс. Я имею в виду, в этом нет ничего страшного, правда?
— Ага, — мягко согласился он.
«Слишком мягко». Мисс Китти заскулила, обеспокоенная тем, что их многообещающие отношения немного изменились. Нет, она не сделала ничего плохого — волноваться не о чем.
Раф безмолвно остановился у ее дома. Она откашлялась.
— Хорошо, так, завтра, ты хочешь, чтобы я вела машину?
— Я, ну, я не знаю.
— Так ты хочешь быть за рулём?
— Может быть, — пробормотал Раф.
— Хорошо, — выдохнула Исида, пытаясь сдержаться, но безуспешно.
Эта пассивно-агрессивная фигня не собиралась работать.
— Вот что я тебе скажу, почему бы тебе не подумать о том, чего ты действительно хочешь, и не звонить мне, пока не узнаешь!
Она выскочила из его машины и захлопнула дверь, наслаждаясь тем, как та качается. Когда она потопала к себе в квартиру, её тигрица разочарованно фыркнула, и Исида была лишь немного раздражена тем, что Раф не потрудился погнаться за ней. «Ну, может, больше, чем немного».
— Нет-нет-нет-нет-нет! Не хорошо!
Игорь нахмурился.
Доктор вздохнула и пробормотала, что это не работает.
— Ох.
Игорю удалось скрыть радость от этого факта.
— Может быть, нам нужно заменить больше. Ты ведь знаешь, что нам нужно делать, не так ли?
Игорь пожал плечами.
— Сдаться? — радостно предложил он.
— Нет, вечером мы должны поехать на кладбище.
Игорь нахмурился. Ночь обещала быть долгой.
Глава 11
— Что случилось, дорогая?
— Ничего, мам, — проворчала Исида, игнорируя жалкое нытье мисс Китти. — Вернись на чердак или что-нибудь в этом роде.
— Дорогая, у тебя нет чердака.
— Да, это единственное, что не так с моей мамой, которая часто посещает мою квартиру — это то, что у меня нет чердака.
Исида почесала каждую из трех кошек и легла на диван. Она закрыла лицо рукой и скорее почувствовала, чем ощутила физически, как мать склоняется над ней.
— Я сегодня испачкала твою кухню, — сказала Клео.
То, что призраки время от времени источали эктоплазму, было малоизвестным. Исида обнаружила это на собственном горьком опыте, когда упала на задницу в ванной. Она не была довольна.
— Хорошо, — пробормотала она себе под мышку.
— Боже, ты действительно расстроена, — проговорила мама в полном беспокойстве. — Что случилось?
— Ничего, — выдохнула Исида.
— Проблема с мужчиной?
Исида вскочила с дивана.
— Прекрати. Я приму холодный душ.
Потому что её приближающаяся течка никоим образом не сочувствовала её страданиям и решила, что её тело должно быть в огне. Она указала на маму ухоженным пальцем.
— И тебе лучше держаться подальше.
Люцифер потёрлась о ногу Исиды, возможно, почувствовав причину её бед. Из трёх кошек Люцифер всегда была самой романтичной. Гладкая рыжая кошка провела много ночей, разочаровавшись в том, что некий кот двумя квартирами выше больше интересовался полосатой кошкой, которая слонялась по мусорным бакам. «Мусорным бакам, чёрт возьми!»
Исида подтвердила проявление солидарности, от женщины к женщине, от кошки к кошке, кивнула и, ссутулившись, побрела в свою спальню, где её уже ждала мама. «Призрак!»
Клео сочувственно посмотрела на неё. Исиде пришлось подавить желание напасть на неё и стереть это выражение с её лица — она бы просто нырнула насквозь и упала на пол... снова.
— О, мой котёнок, я знаю, что ты откладываешь отношения из-за того, что со мной случилось, но...
— Нет, не интересно.
— Я была бы очень…
— Лала-ла-ла, не слушаю.
— Счастлива с твоим отцом, и я верю, что он вернулся бы, если бы не умер.
Исида нахмурилась. Её мама не собиралась отступать, и, в отличие от Исиды, ей не нужен был сон или удовлетворение своих жгучих похотливых потребностей. Её тигрица не помогала; полосатый зверь дулся.
— Ух, всё в порядке, хорошо? Я встретила парня, но не думаю, что ему будет комфортно быть с перевёртышем, счастлива?
— Ты имеешь в виду, что он человек?
Исида нетерпеливо постучала ногой.
— Да. Мы закончили, меня ждёт душ.
— Ты имеешь в виду насадку для душа, и не смотри на меня так, у меня тоже были позывы.
— Фу-у-у, нет, мерзко.
Было ли что-нибудь хуже, чем твоя мама, говорящая о твоей мастурбации? Ответ — да — было, когда она рассказывала о мастурбации. Даже её тигрица оживилась достаточно, чтобы издать небольшой хриплый звук.
— Я думала, ты говорила, что не любишь человеческих мужчин. Что они слабые, жалкие, безмозглые, мягкотелые, уродливые идиоты.
Исида ощетинилась. Нет, это не те слова, которыми можно описать Рафа. Нет, не-а.
— Этот другой.
— Как он может быть другой, если ты так решительно настроена против него?
— Он просто… он… он… гм.
Хитрое приведение, она чуть обманом не заставила Исиду описать его. Не то чтобы у неё возникли проблемы — образ Рафаэля запечатлелся в её голове. С чего бы ей начать? Его лицо? Его губы? Эти взлохмаченные волосы? Эти жилистые мускулы… чёрт возьми, она вот-вот взорвётся.
Клео двинулась, как будто собирая часть брошенной одежды, которая осталась на полу с вчерашнего вечера, когда у Исиды случился приступ шипения. Её пальцы прошли сквозь них, и она вздохнула.
— Почему этому загадочному мужчине не комфортно с перевёртышами? Пропасть между перевёртышами и людьми не так уж велика, знаешь, да? Вы для нас не загадка.
— Отлично! Думаю, он переживает из-за моего сексуального прошлого. Счастлива, мама? Это то, что ты хотела услышать?
Ага, ей не понравилась его реакция на новость о том, что она спала с Ганнером. Разве это не похоже на людей? Притворяться порядочным и разумным, а потом кусать тебя за задницу. «Мудаки». Мисс Китти проворчала. Хорошо, что бы он ни делал, она не могла так думать о Рафе. Вместо этого она могла по-настоящему разозлиться и наброситься на ближайшего человека, который оказался ее мягким призраком мамы.
— Хм.
— Хм?
— Когда ты с ним познакомилась?
— Прошлой ночью на кладбище.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Клео покачала головой.
— Свидания сильно изменились с моих времен.
Исида фыркнула.
— Прекрати, мама. Ты познакомилась с папой на сеансе — это не менее странно.
— Не думаешь ли ты, что ещё слишком рано волноваться? Ты его почти не знаешь.
- Предыдущая
- 25/52
- Следующая
