Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дым и перья в академии Эгморра. Запретный плод (СИ) - Лин Кира - Страница 56
На лице Лукаса застыло настороженное выражение, но он и не думал заминать перепалку. Джош отступил и опустил ладонь на плечо Бена. Шерман выдал ледяную ухмылку и, разжав пальцы, отошёл. Он спрятал руки в карманы кожаного плаща, не переставая смотреть на Лукаса.
Что-то натянулось у меня в животе. Страх? Джош посмотрел на него менее злобно, почти утратил интерес - его гораздо больше волновал тот, кто шёл к нам от дома Дейев. Инспектор Джон Брейнт.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Глава 44
Стальной пронизывающий взгляд предназначался мне - под таким злодеи складываются, как дешёвые табуреты, но только не я. Я же не злодей. Улыбнуться не вышло, поэтому Брейнт получил в ответ от меня холодное выражение лица, а от Джоша улыбку - весёлую и одновременно ехидную.
Бен слегка склонил голову, но остался бесстрастен, настолько, что это можно было расценить, как недружелюбие. В его глазах угрожающе ворочалась магия, зрачки тонули в белом сиянии.
Я почувствовала силу Шермана, как гудящую ноту, низкую и глубокую. В какой-то момент она замерцала в воздухе вокруг него, закружила пеплом. Мне щёки обожгло, и с губ слетел прерывистый вздох. Но Бен сдержал порыв гнева, загнал магию обратно в укромный уголок своей тёмной души, и в глазах растаяли белые всполохи.
Его взгляд опустел, стал безучастным, но почему-то хотелось убежать от него с воплями. Внутри меня всё сжалось - я отвернулась. Всегда боялась попасть под такой взгляд - он не обещал ничего хорошего, только боль и муки.
Лукас осторожно сглотнул и застыл, с лица ушли краски. У него за спиной уже остановился Брейнт. Ни Бен, ни Джош не подумали вытащить руки из карманов. У мужчин принято показывать руки, даже если они не собираются мериться силой и бить друг друга по морде. Брейнт перекосился от злобы, но на губах заиграла ухмылка. Сложив руки на груди, он пренебрежительно взирал на меня. Вероятно, я должна была сжаться и потупить глаза, но лишь нахально изогнула бровь.
Ни для кого не секрет, что я была камнем преткновения в его вражде с Беном и единственным средством, чтобы приструнить Лукаса. Если Брейнт хотел зацепить Шермана, то у него это получилось с лихвой - в воздухе вновь забурлила магия.
По позвоночнику скользнул жар, и кожа дёрнулась, как если бы в спину ударил ветреный порыв летнего зноя. Дыхание пламени, заставившее прогнуться. Я посмотрела через плечо, осторожно, одним движением глаз, но Джош опередил меня и опустил ладонь на плечо Бена.
Скрипнув зубами, Шерман шумно втянул воздух носом и чуть склонил голову, чтобы смотреть на инспектора исподлобья. Брейнт раздражённо скривил губы.
— Смотрю, ваш гарем, мисс Хейлтон, растёт и пополняется? А с виду - такая маленькая и хрупкая.
— У вас проблемы с личной жизнью, инспектор? — я ядовито усмехнулась. — Завидуйте молча.
Лукас покосился на Брейнта, но не посмел повернуться к нему лицом. Я снова в нём разочаровалась.
— Если вы и ваши самцы продолжите вмешиваться в моё расследование, — прошипел он и шагнул на меня, небрежным движением плеча подвинув Лукаса.
Выставил указательный палец, потряс им перед моим лицом, и вдруг в голове щёлкнул предохранитель.
Чувства смыло порывом холода, и из глубин тела выползла тьма. Меня охватила невероятная лёгкость. Я потеряла контроль, потеряла себя. Всё, что происходило дальше, казалось кошмарным сном.
Склонив голову, я выдала инспектору улыбку не из приятных. Мрак застилал глаза. Цвета померкли, звуки утратили оттенки - я видела только Брейнта, его перекошенную физиономию.
Моё лицо разгладилось, и в его взгляде вдруг что-то дрогнуло. Но слишком поздно. Схватив инспектора за запястье, я резко и быстро притянула его к себе. Мои твёрдые пальцы впились в его тёплую податливую кожу, под ней пылала влажная плоть. Он не смог воспротивиться, хотя по инерции дёрнул руку на себя. Каменная хватка маленькой и хрупкой ведьмы оказалась не по силам большому и злому жандарму.
— Я буду вмешиваться столько, сколько посчитаю нужным, инспектор, — дыхнула холодом я ему в лицо.
Бен и Джош задвигались у меня за спиной, но сейчас существовало лишь лицо Брейнта, его пустые глаза, наливающиеся гневом и одновременно страхом. Он невольно прищурился - его обдало магией, остудило кожу лица. Мои губы изогнулись в оскале.
— Тебе меня не остановить.
Джош протянул руку, но Бен отбил её, подошёл сзади и охватил руками мою талию. Сильные руки сомкнулись, и он рывком притянул меня к себе. Ноги оторвались от земли, я разжала пальцы на запястье Брейнта. Бен волок меня к карете, а я продолжала улыбаться инспектору.
Джош остался стоять на месте. Медленно шагнул в сторону, не спуская глаз с Брейнта. Инспектор пришёл в бешенство. Ослабив узел галстука, он сошёл с бордюра, но не решился следовать за нами.
Джош возвышался над ним, смотрел свысока на то, как он мечется по дороге. Брейнт насылал на меня изощрённые проклятия, некоторые обороты вызвали у меня смех. Я фактически унизила его при напарнике - надеюсь, это прибавит Лукасу уверенности, и впредь он не станет прогибаться под Брейнта. Я его жалела. Снова. Да что же я за дура такая?!
Джош схватил Брейнта за руку выше локтя и придвинул к стволу дерева. На удивление инспектор не кинулся на него с кулаками и не заплевал огнём. Он оправил полы коричневого камзола и посмотрел в лицо Джошу.
Между ними застыл воздух, Лукас хотел было помешать, но Джош остановил его рукой. Цвета и звуки возвращались, но я слышала, словно через вату.
— Даже не думай, — процедил Джош, наблюдая за выражением лица Брейнта. — Только тронь её пальцем, и останешься без рук. Засунь себе в задницу свои принципы, Брейнт. Они больше не работают. И помни: ты не должен нарушать договор, не должен приближаться к ней. Она тебе не по зубам. Не теперь.
Я не увидела реакцию инспектора - его скрыл старый клён. Только недоумевающее выражение лица Лукаса, и то, как он переводил взгляд с одного на другого. Но и он вскоре исчез за широким стволом дерева.
Развернувшись, Джош направился к нам. Он ни разу не шевельнул плечами и не дрогнул под испепеляющим взглядом Брейнта. Даже я бы почесала между лопатками.
— О чём Джош говорил?
Бен посмотрел на меня холодно, непроницаемо, и я поняла, что он ничего мне не скажет.
— Что это было, Бен? Что со мной произошло?
Бен посадил меня на заднее сиденье кареты. Когда он хотел закрыть дверь, я поймала её. Шерман тяжело вздохнул и прикрыл глаза, переводя дух.
— Ответь мне, — мой голос дрогнул, к горлу подступили рыдания. Глаза заволокло мутной пеленой слёз.
Взгляд Бена смягчился - он не мог смотреть на то, как я плачу. Мои слёзы заставляли его испытывать необъяснимую нежность. Он беспомощно зарычал сквозь стиснутые зубы и, оставив меня, сел на переднее сиденье.
Я заморгала и закрыла дверь. Сложив руки на коленях, сосредоточилась на дыхании, чтобы не разреветься. Повисла тишина, от которой закладывало уши. Кожу обжигал кулон, а я боялась на него смотреть.
Что со мной? И о каком договоре напоминал Джош Брейнту?
Джош обошёл карету и на мгновение замер, ненароком заметив меня сквозь лобовое стекло. Я с мольбой глядела на него - он сглотнул и посмотрел на Бена.
— Что, мать вашу, происходит? — прошептала я, наблюдая за тем, как Джош садится в карету.
Захлопнув дверь, он повернул ключ в замке зажигания, не удостоив меня ни ответа, ни взгляда. Я подалась вперёд, приподнявшись с сиденья, и оперлась руками в подголовники их кресел.
— Кто-нибудь ответит мне или нет?!
Джош насторожился и замер, в зеркале дальнего вида мелькнула его хмурая физиономия. Бен повернул голову, но ровно настолько, чтобы видеть меня краем глаза. Тишина давила, их реакция приводила в бешенство и пугала. Я заскребла ногтями по обивке.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Чтоб вас драли ехидны!
Глубоко вдохнув, я прикрыла на миг глаза, а когда открыла их, то произнесла спокойным, тихим голосом:
— Почему мой кулон потемнел?
- Предыдущая
- 56/89
- Следующая
