Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Случайная невеста для миллиардера (СИ) - Королева Анна - Страница 17
– Да, я – сестричка Леси. – Анфиса хватает меня под руку. – Мы с ней неразлучны с самого детства. Кстати, моё имя – Анфиса.
– Что-то вы мало похожи, – хмыкает Батур.
– Мы же двоюродные, – изображаю я невинную улыбку.
Блин, когда мы обсуждали этот момент перед вылетом всё звучало куда убедительнее.
– Просто, Леся мне столько рассказывала о том, с каким восхитительным мужчиной её познакомил Егор, что я очень захотела познакомиться лично, – Анфиса смеясь, разводит руками. – Буквально шантажом заставила.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Забавно, но именно слова про шантаж пока единственная правда из всего, что сказано.
Взгляд Батура быстро пробегает по мне, а после мужчина вздыхает:
– Да, меня Леся тоже сразила наповал. Но увы, мы встретились слишком поздно.
– Ну, почему же, – Анфиса лучезарно улыбается. – Возможно, так и должно было быть. У нас обычно говорят – всë, что делается, всë к лучшему.
Батур кивает.
– Здесь согласен. Егор, – он с ухмылкой поднимает голову. – Надеюсь ты тоже обладаешь такой же философией. Так ведь проще встречать проигрыши.
В голосе турка отчетливо слышится ехидство, но Егор выслушивает его с присущей ему невозмутимостью.
– Моя философия предполагает достижение целей любыми средствами, -он спокойно выдерживает взгляд Батура. – И тебе это известно, как никому другому. А что касается проигрышей, то с ними не сталкивался. Но раз ты говоришь, что так их переносить легче, значит так и есть, – дьявольская улыбочка. – В этом твой опыт весьма обширен.
Ух… так и хочется сказать – не урыл, а закопал просто.
Скулы Батура напрягаются, выражая крайнюю ярость, но на удивление он справляется с эмоциями и даже выдает дружелюбную улыбку:
– Наверное ты прав, друг. Но учти, всë бывает в первый раз.
А после оглядывается на стеклянную дверь выхода.
– Что ж, пойдемте. Машина давно ждет.
Глава 43 - Распределение
Машиной оказывается белоснежный кабриолет и я почему-то не удивлена. Наверное потому что на таком острове – утопающем в тропической зелени и лазури океана именно такой тип машин представляется сам собой.
Хотя, когда мы едем по насыпным дорогам нам достаточно часто встречаются и легкие внедорожники без крыши и дверей, и скутеры. Последних особенно много и на них как я могла увидеть, разъезжают в основном местные жители.
– Нам нужно будет переехать через несколько островов, подальше от основного туристического потока. Мой отель стоит на отдельном острове, – сообщает Батур, глядя на меня в зеркало заднего вида.
Он приглашал меня сесть на переднее пассажирское сиденье, но к счастью туда быстро юркнула Анфиса и теперь, изо всех сил старалась обратить на себя внимание.
– Отель на отдельном острове? – Восторженно переспросила она, как бы невзначай касаясь колена Батура. – Ого! Ничего себе! Может и сам остров принадлежит тебе.
– Нет, – тот пожимает плечами, с легким раздражением дергая коленом.– Землю здесь можно лишь арендовать. В полное владение не передают.
Я слушала вполуха, любуясь красотами острова, точнее островов.
Особенно мне нравилось переезжать с одного острова на другой по коротким но довольно крепким мостикам.
А еще дважды нас перевозил маленький уютный паромчик.
Наконец, мы подъезжаем к отелю, который занимает практически весь остров. Как минимум на первый взгляд.
Белоснежный, с открытыми террасами и бассейнами, он будто сошел прямо со сцен фильмов про роскошную жизнь.
– Добро пожаловать, – улыбается Батур, останавливая машину у входа, а рядом уже топятся помощники, принимающие наш багаж.
– Обалдеть, – тут уже и я сама не сдерживаю восхищения.
– Ничего особенного. Это самый скромный из моих отелей. – с притворной скромностью улыбается Батур, а Егор закатывает глаза. – Позвольте я устрою вам экскурсию, дамы. А ты Егор, наверняка захочешь поздороваться с Ярышевым и другими членами совета, – хмыкает Егор – Они уже прибыли.
Но Егор качает головой.
– Сначала предпочту посмотреть номер со своей молодой женой, – он хмыкает. – Ты же понимаешь, что у нас сейчас как разгар медового месяца.
Блииин! Я только сейчас осознала, что всë это время мне придется спать с Егором в одном номере. Чувствую, что будет очень весело.
Глава 44 - Заселение
– А где будет мой номер? – Анфиса не дает о себе забыть.
– Ну, мы конечно не знали про дополнительных гостей… , – начинает Батур, оборачиваясь к ней, но Анфиса не дает продолжить.
Кладет ладонь ему на плечо и томно улыбается.
– Ну, ты же не позволишь красивой девушки ночевать на улице. Тем более, так и быть, я готова остановиться в твоем номере, раз уж ты настаиваешь.
Я давлюсь воздухом.
Ого, вот это я понимаю напор. Мне бы поучиться.
– Да ладно-ладно, – мягко хихикает Анфиса. – Я шучу.
Она делает шаг назад и подмигивает.
– Или нет?
Батур ухмыляется:
– Какая активность. Знаешь, иногда действительно хочется расслабиться и чтобы награда сама шла в руки, но вообще, я – мужчина и больше люблю завоевывать, – в этот момент он почему-то переводит взгляд на меня. – Даже если она уже в руках кого-то другого. Так даже интереснее.
– Ну, то что само идет в руки, тоже нужно уметь удержать, – внезапно поддерживает образность Анфиса. – Потому что все слишком расслабляются, а после приходят в шок, когда теряют то, что уже давно считали своим.
Огл! А Анфиса умеет удивлять. Батур тоже определенно впечатлился. По крайней мере, я впервые заметила как он долго и заинтересованно смотрит на неë. А после, кивает:
– Я распоряжусь, чтобы твой номер, был на одном этаже с моим.
Он идет вперед, а мы с Анфисой обмениваемся радостными взглядами.
Что сказать? В охмурении она действительно профи. Это задание будто специально сделано для неë.
Напряжение спадает, когда Батур вместе с персоналом показывают нам наш номер:
– Вот это дааа! – Невольно вырывается у меня.
Гостиная с плазмой и столиком на котором стоит ваза с фруктами, многие из которых я видела впервые.
Спальня с громадной кроватью и видовыми окнами от пола до потолка, веранда с лежаками, зонтиками и джакузи!
– Рад, что тебе нравится, золотце, – улыбается Батур, а после смотрит на Егора.
– Через час совместный обед. Ярышев специально дожидался тебя. На свадьбе его не было, так что он хочет познакомиться с твоей молодой женой.
– Понял, – кивает Егор. – Тогда нам нужно хоть немного отдохнуть и переодеться.
– Мне казалось там был кто-то с такой фамилией, – неловко улыбаюсь я, когда Батур выходит.
– Сын и брат, – бросает на меня короткий взгляд Егор. – Сам Ярышев – глава международной ассоциации. И ты должна сделать всë, чтобы ему понравиться, поняла?
От его жесткого тона мне становится не по себе, но я все же нахожу в себе силы возразить:
– Если будешь ставить подобные условия, то тебе действительно нужно было брать в жены Анфису. Я не умею как она и это очевидно. Постараюсь ли я произвести хорошее впечатление – само собой. Но гарантировать это не могу, так что учитывай это заранее.
Егор делает ко мне шаг и обхватывает ладонью мой подбородок.
– Леся, лично мне нравится твоя дерзость. Но давай ты на время спрячешь ее куда подальше и побудешь тихой и послушной девочкой. Ярышев любит именно таких.
Глава 45 - Странная ситуация
– Слушай, – я подхожу к своему дорожному чемоданчику и начинаю оттуда вытаскивать свои вещи. – Давай так. Ты просто скажешь, что и как я должна делать, ладно?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Большую часть из которых я видела только мельком. Их опять подбирали за меня вездесущие стилист Алла и Кира Сергеевна.
– Потому что мне по сути, абсолютно всë равно. Это ты заинтересован в Ярышеве-Хренавищеве или как его там?
- Предыдущая
- 17/42
- Следующая
