Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Дым и перья в Академии Эгморра (СИ) - Лин Кира - Страница 74
Поставив передо мной белую фарфоровую чашку, Джош опустился на стул. Хмуро пододвинув к себе свою чашку, отпил, не отрывая её от стола. Я посчитала, что минута наслаждения вкусом должна остаться безмолвной, и, сделав глоток, слизала с губ пенку.
— Зачем ты вышла из дома?
Вопрос Джоша застал меня врасплох, я чуть не выронила из рук чашку. Поспешив поставить её, посмотрела на него вытаращенными глазами. Он усмехнулся, не поднимая головы и не глядя на меня.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— И не надо делать такое лицо.
— Ну…. Ничего умнее не придумала, — призналась я.
— Я так и понял. — Джош вздохнул и, подняв голову, внимательно посмотрел прямо в глаза: — А вышла-то зачем?
Я моргнула и вопросительно изогнула брови, ничего не ответив. Он раздражённо поджал губы.
— Над домом нависли два рагмарра. Разве это не веская причина поджать хвост и дождаться более удобного момента для вечерней прогулки? Какого чёрта, Эшли, ты вышла из дома? — последние слова он проорал мне в лицо, я даже немного сжалась. — Вся округа теперь в курсе, что на тебя охотятся! Все соседи видели бойню посреди улицы! Что это было, Эшли?
Невинно похлопав ресницами, я робко пожала плечами.
— Меня пытались убить рагмарры.
— Да! — Джош выставил вперед указательный палец: — Именно! Можешь объяснить, почему им не удалось это сделать?
— Ты спас меня? — предположила я.
— Нет! Вообще-то, это ты меня спасла, — нехотя признался он и чуть заметно смутился. — Я видел, как они дрались между собой…. Устроили целое светопреставление в небе.
Вдруг он вспомнил о моём существовании и поднял взгляд, тяжёлый и обжигающий:
— Тебе теперь нельзя показываться дома. А твои сестры остались одни, перепуганные и уязвимые! Ты бросила их.
— У тебя к кофе ничего не найдётся? — осторожно поинтересовалась я и изобразила милейшую из улыбок.
Джош с недовольным видом встал из-за стола, прошёл к холодильнольному шкафу и, миг спустя, грохнул передо мной тарелку с тремя кусками белого хлеба.
— А сладенького? — протянула я.
Снова поджав губы, он сходил к холодильнику и принёс сахарницу.
— Ты так гостеприимен, просто чудо! А что ещё ты хранишь в холодильном шкафе?
— Ешь! — рявкнул Джош и отпил из своей чашки.
Решив больше не испытывать судьбу, я послушно схватила один кусок хлеба и жадно откусив, запила его кофе. Неплохо было бы поджарить его, но и так сойдёт.
— А что я должна была делать? — с набитым ртом пробубнила я. — Вряд ли охотники пошли бы на перекур или отправились домой с наступлением ночи. Я же должна разобраться в происходящем!
— Подвергая опасности жизни посторонних и близких людей⁉
— Прости, что ты был из-за меня ранен, Джош. Но они бы не напали на соседей.
— Откуда ты знаешь?
— Им была нужна я. И Мишель. — Я опустила голову и с минуту разглядывала края белоснежной чашки. А когда заговорила, очень тихо, почти шёпотом, подняла взгляд на Джоша: — Только одному из них.
Джош непонимающе прищурился:
— Как это?
— Эти двое…. Я их знаю. Один из них — Бен.
— Тот самый? — изогнув бровь, многозначительно спросил он. Я кивнула. Джош медленно выдохнул: — Так он рагмарр⁈ И ты знала об этом?
— Всё время, — прошептала я. — Вернее догадывалась до сегодняшнего дня.
— А как узнала?
— Я спросила, а он не отрицал. Правда немного расстроился, что я его раскусила.
— И что дальше?
— Бен получил конверт с моим фото. Мы сидели в кафе, когда он распечатал его, и тогда мне пришлось уносить ноги. Пока его работа, его сущность не касалась меня лично, он был обычным парнем, жандармом, попавшим из-за меня в обезьянник и заступившимся перед инспектором Брейнтом. Ему влетело, служба под вопросом, но он всё равно считал, что поступает правильно. Понимаешь?
Джош энергично закивал.
— Ага. Десятки случаев, похожие на твой, ничему не научили тебя, Эшли.
— Он не такой, как те рагмарры, которых описывают в газетах и сказках нашего народа.
— Уверен, все его жертвы так думали, — буднично отозвался он, допивая кофе. — И где они теперь?
— Их нет, — с горечью произнесла я. — Но я-то жива!
— Вопрос — почему и надолго ли⁈
Повисла тишина. Мы смотрели глаза в глаза, не смея моргнуть или проронить хоть слово. Чувствовалось напряжение и злость Джоша, она играла жаром с волосками на коже и щекотала нервы.
Он хотел знать правду, понять причину моего поведения, но наверняка уже знал или догадывался. Просто хотел услышать от меня. Устав от его тяжелого взгляда, я вздохнула и опустила глаза.
— Я — его истинная.
— Ты — что⁈ — переспросил он, будто не расслышал.
— Оно самое, — окрысилась я, посмотрев исподлобья. — Тебе не послышалось, Джош.
Откинувшись на спинку стула, он долго рассматривал моё лицо, в то время, как его лицо разглаживалось, взгляд становился мягче и теплее. Напряжение ушло, и воздух больше не плавился.
Я смогла вздохнуть, хоть и сделала это осторожно, не показав, что взволнована. Наконец, Джош усмехнулся, абсолютно искренне и весело.
— Я думал, такое только в сказках бывает.
— Я тоже. Мы тоже….
Он облизал губы, посмотрев в сторону. И вид у него был такой сосредоточенный, что я испугалась.
— Значит, Бен не может убить тебя. Вернее, может, это по-прежнему в его силах, было бы, как говорится, желание. Однако, выходит, он сам хочет измениться. Неужели? И ты поверила?
— Я не могла не поверить. Он не раз выручал меня.
— Кстати, ты что-то говорила об обезьяннике, — оживился Джош и нетерпеливо поёрзал на стуле. — Подробнее не расскажешь?
— Брейнт поймал нас в доме Калеба.
— А он что там делал? — лицо Джоша на миг стало похоже на неподвижную ледяную маску.
— Шарился в темноте, искал улики.
— Да ладно! Ты и ему веришь? Чёрт, Эшли, столько лет живёшь и никак не отучишься доверять всем подряд!
— Ты провоцируешь меня, — сквозь зубы процедила я. — Да, я сомневаюсь в искренности Брейнта! Более того, подозреваю, что он и есть Странник. Хватит учить меня жизни, Джош.
— Странник? — задумчиво переспросил он. — Любопытно. А ты можешь меня познакомить с этим Странником?
Я кивнула.
— Чисто теоретически. Могу издали показать.
— Замечательно! А теперь вернёмся к рагмаррам. Раз первым был Бен, я так понимаю, он защищал тебя от второго. В таком случае, кто же этот второй?
— Тебе не понравится мой ответ.
— И всё же?
— Джош, — вздохнув, я отвела взгляд, лишь бы не смотреть ему в глаза в эту минуту, — я скажу только при одном условии — ты ничего не станешь предпринимать без предварительного обсуждения со мной.
— Ещё чего!
— Джош! — крикнула я, резко повернувшись и посмотрев ему прямо в глаза.
— Ладно-ладно, — поморщившись, нехотя согласился он. — Я даю слово действовать исключительно с твоего разрешения. В конце концов, я всего лишь твой помощник и телохранитель.
— Не говори так. Ты — мой друг! — возразила я и ту же добавила: — Но сути дела это не меняет.
Выдохнув, Джош обречённо кивнул и сложил руки на груди. Я положила перед собой ладони, отодвинув пустую чашку к центру стола.
— Том.
Джош нахмурился.
— Что — Том?
— Второй рагмарр, тот, что ранил тебя и пытался убить меня — Том. Они с Беном братья.
Он не дрогнул — смотрел на меня, а глаза наливались кровью. Откашлявшись в кулак, Джош медленно выдохнул.
— Знал с самого начала, что он тот ещё гавнюк, — наконец, изрёк он, и его взгляд скользнул на мою шею. Я тут же потянулась к ней рукой и коснулась ожога, оставленного Томом. — Болит?
— Уже нет, — растерянно пробормотала я. — Вернее, и не болело. Не могу понять — почему….
— Почему не болит? — не понял Джош.
Я помотала головой, рассыпав волосы по плечам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})— Нет. Почему он не смог убить меня. Ты сегодня не отличаешься сообразительностью, Джош.
— Ещё бы! — воскликнул он. — Тебя бы так приложили о брусчатку! До сих пор все косточки трещат.
- Предыдущая
- 74/98
- Следующая
