Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пешка дьявола (ЛП) - Делани Трейси - Страница 16
— Это просто захватывающе. — Не дожидаясь Александра, я иду к входной двери. При моем приближении она открывается. Женщина лет пятидесяти пяти с седеющими волосами, собранными в суровый пучок, натянуто улыбается.
— Миссис Де Виль. Добро пожаловать в Тислвуд. — Её сильный шотландский акцент трудно понять, но я улавливаю суть и отвечаю на её официальное приветствие сияющей улыбкой.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Спасибо.
Я едва могу вымолвить хоть слово, когда она проносится мимо меня, восклицая: — Мистер Де Виль. Как это замечательно с вашей стороны…
По крайней мере, я так думаю, что она так говорит.
Оставив ее любезничать с Александром, я вхожу в дом. Меня встречает просторный вестибюль, обшитый панелями из темного дерева — красного дерева или, может быть, ореха. Отсутствие естественного солнечного света, отчасти из-за облачности, затрудняет различение тонких оттенков дерева. Хрустальные люстры свисают со сводчатого потолка, а стены украшены замысловатыми гобеленами. Я провожу по ним кончиками пальцев.
— Прекрасно, не правда ли?
Я вздрагиваю от звука голоса Александра и от прикосновения его куртки к моей голой руке. Я даже не слышала, как он приблизился, несмотря на каменный пол, из-за которого было бы сложновато тихо ходить.
— Да.
— Кажется, тебя… очаровало это место.
— Более чем. Это потрясающе. Как любитель архитектуры, я просто в шоке.
Губы Александра тронула лёгкая улыбка, и я настолько ошеломлена ее редкостью, что открыто смотрю на него. Если он и замечает моё удивление, то никак не подаёт виду. Как раз когда я готова подумать, что в нем, возможно, есть хоть десять процентов человечности, он открывает рот и всё портит.
— Хорошо. Тогда тебе будет чем заняться. Мне нужно заняться делом. Миссис Кэмпбелл проводит тебя в твои апартаменты и покажет, где находится комната страха.
Развернувшись, он уходит со скоростью человека, отчаянно желающего оказаться где угодно, только не здесь.
Слева от меня появляется миссис Кэмпбелл и жестом приглашает меня следовать за ней. Когда она ведёт меня по первой впечатляющей лестнице на второй этаж, у меня в животе сжимается узел.
Я действительно одинока.
Глава 9
АЛЕКСАНДР
В висках пульсирует головная боль, я зажимаю переносицу и закрываю глаза. Я только что вернулся из поездки в Лондон, чтобы попасть на свою обычную вторничную встречу в два часа ночи, и едва спал, когда лег в постель. Не то чтобы я не знал, что такое бессонница. Бессонница — моя подруга, к присутствию которой я привык с тех пор, как убили Аннабель и моя мать покончила с собой.
По крайней мере, эта поездка позволила мне ещё больше изолировать Имоджен. Персонал в Тислвуде и так погряз в формальностях, и, естественно, старается свести общение к минимуму. Несколько дней без общения для такой общительной бабочки, как она, должно быть, настоящая пытка.
Моё первоначальное недовольство идеей медового месяца в итоге предоставило возможность, о которой я и не думал. Не то чтобы я бы отказал отцу в его просьбе. Я обязан ему дочерью и женой, и ни то, ни другое я не в силах исправить.
Стоя, я растираю напряженные мышцы поясницы. Живот урчит, и я смотрю на часы: уже половина пятого. Я пропустил обед, слишком поглощен работой, чтобы думать о том, как пульсирует мой член каждый раз, когда я оказываюсь в непосредственной близости с женой.
Я не должен считать её привлекательной. Этого не было в моих планах. И она мне нравится не только внешне. У неё есть сила воли, смелость, не по годам, и как бы мне ни было неприятно это признавать, я уважаю её за это.
Но даже так это ничего не меняет. Я всё ещё намерен сделать её жизнь настолько невыносимой, что она поставит себя выше отца и будет умолять меня о разводе. Держать отца в узде несколько месяцев не составит труда, но потом он захочет узнать, почему Имоджен не беременна, а этого разговора я намерен избегать любой ценой. Мне нужно, чтобы она уехала до осени.
Кухня пуста, и я этому рад. Мне не до суеты миссис Кэмпбелл. Её чрезмерные излияния мне не по зубам, хотя, поскольку она любимица моего отца, я стараюсь держать язык за зубами, как бы мне ни было больно.
Я делаю себе сэндвич с ветчиной и сажусь за стол с видом на лес за домом. Я съедаю половину, прежде чем меня прерывают шаги. Застонав, я выбрасываю остатки и уже почти ухожу с кухни, когда появляется миссис Кэмпбелл.
— Мистер Де Виль, что я могу вам предложить?
— Ничего, спасибо.
Её глаза широко раскрылись, словно я признался в самом страшном грехе. — Тебе следовало позвать меня.
— Не нужно. — Я обхожу её, игнорируя её бессмысленное бормотание, и направляюсь прямиком в гостиную, но, войдя, останавливаюсь. Имоджен стоит у дальнего окна, разглядывая фигуры на шахматной доске. Солнце выглянуло и светит прямо на её потрясающие рыжие волосы. Кроме… Она не просто рыжая, она золотая, медная и карамельная. Она выглядит такой потерянной, когда кладёт коня на место и берет ферзя, её плечи и опущенные черты лица выражают грусть.
Меня охватывает чувство вины, но я подавляю его. Так будет лучше. В конце концов, она скажет мне спасибо, когда сможет жить так, как хочет, а не так, как ей навязывают.
— Ты играешь?
Этот вопрос ошеломил меня так же, как и её. Я собирался отступить ещё до того, как она меня заметила.
Она роняет королеву и тут же приседает, чтобы её поднять. — Ты меня напугал. Я не слышала, как ты вошел.
Я подхожу к ней. — Хочешь поиграть со мной, Пешка? — Я не уверен, говорю ли я о шахматах или о сексе. Судя по тому, как горит мой пах, когда я окидываю её взглядом и вдыхаю аромат бергамота и розы, я думаю, что скорее о последнем. Разлука лишь разжигает огонь, который я изо всех сил пытаюсь погасить.
— Где ты был вчера?
Ага, значит, она знает, что я куда-то ушёл. То, что она следит за моим местонахождением, странно и волнующе.
— Я не знал, что мне нужно сообщать тебе о своих передвижениях.
— Не нужно. Но позволь мне прояснить: это значит, что я тоже не обязана тебе сообщать о своих.
О, да, это так.
Я вынимаю ферзя из её пальцев и возвращаю его на доску. Я не люблю, когда кто-то трогает мои вещи, а эту шахматную доску я купил у местного мастера несколько лет назад. Как ни странно, я забрал её у неё не поэтому. Внезапное желание прикоснуться к ней, пусть даже на мгновение, двигало мной, но электрическая дуга, проскочившая между нами, послала мне предупреждение, к которому следует прислушаться.
Словно проверяя себя, я наклоняюсь и снова делаю глубокий вдох. Меня охватывает волна жара, такая внезапная и сильная, что мне приходится сдерживать дрожь от удовольствия, которое дарит мне один только ее запах.
— У меня была встреча в Лондоне. — Когда я ей это сказал, это стало для меня таким же сюрпризом, как и для неё, судя по её недоверчивому и ошеломлённому выражению лица.
— Ага, понятно.
Она прикусывает губу и переминается с ноги на ногу. Ей неловко, и хотя я обычно не из тех, кто старается облегчить кому-либо дискомфорт, включая её, мне немного интересно, как она проводит время в моё отсутствие.
— Что ты делала?
Её глаза на мгновение широко распахнулись, затем она нахмурилась и пожала плечами. — Прогулялась, немного почитала, осмотрела дом. — Её губы слегка тронула улыбка. — Это невероятная недвижимость, пропитанная историей.
— Да.
— Но здесь тихо. Даже слишком тихо, — добавляет она себе под нос. Ещё одно доказательство того, что изоляция от социального взаимодействия — самый быстрый способ получить желаемое.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Несмотря на это, я указываю на один из двух стульев, стоящих по обе стороны шахматной доски. — Посмотрим, что у тебя есть.
— Я не умею играть. — Она все равно садится, несмотря на свое признание.
— Я тебя научу. — Слова вырываются прежде, чем я успеваю их остановить. В последнее время мне редко удается играть. Никто из моих братьев и сестёр не любит эту игру, а папа обычно слишком занят, учитывая, что наши игры иногда длятся часами. Только поэтому я предложил научить её играть.
- Предыдущая
- 16/76
- Следующая
