Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Личный лекарь вражеского генерала (СИ) - Ильина Настя - Страница 20
Двигаясь следом за воркующими голубками, время от времени я ловила на себе взгляд Линь Яня и едва сдерживалась, чтобы не состроить гримасу. Такие чувства плохо испытывать, слишком неуместно. Но почему тогда?..
Я даже не заметила, как мы добрались до поселения, размещённого в цветочной долине. Сладкий аромат витал в воздухе, всё вокруг пестрело. Аккуратные домики стояли на небольшом расстоянии друг от друга, а впереди красовалась трёхярусная пагода*.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Линь Янь, пойдём скорее! Отец будет рад тебя видеть! — Лань оказалась слишком нетерпеливой. Девица, берущая быка за рога, иначе не сказать. Она тянула генерала в пагоду, но едва я переступила порог, как сразу же обернулась и нахмурилась. — А! Стой здесь. Сначала Старейшина должен позволить тебе войти в это священное место.
— Сяо Бао, просто подожди нас, — сдержанно произнёс генерал.
Не А-Бао... и не братец Бао...
И ладно...
Я отступила, скрестила руки на груди и встала в стойку стража, ожидая, когда меня пригласят. Однако они не торопились, словно и забыли о моём существовании. Хорош генерал! Он привёз меня в Долину или приехал сюда ради неё? Просто нашёл повод, чтобы посетить это место?
— Ты пришёл сюда вместе с Линь Янем? — спросила девочка лет десяти, приблизившаяся ко мне.
— Всё так. Ты его знаешь?
— Братец Янь почётный гость в нашей деревне. Он помогает нам. Сестричка Лань давно влюблена в него. Жаль только, что они не могут быть вместе, ведь он не даос, а она не может покинуть Долину, так как должна будет стать следующим Старейшиной.
То, что она влюблена, видно невооружённым глазом. И кажется, Линь Янь отвечал ей взаимностью. Прямо легенда о запретной любви какая-то.
Я улыбнулась, ничего не ответив девочке, потому что внутри царапалось неприятное ощущение, которое мне никак не удавалось побороть.
— Ты! Можешь пройти. Старейшина согласился принять тебя, — произнесла Лань так звонко, что у меня уши заложило.
Почему она грубила мне? Я ведь была в обличии парня и угрозы её внеземной любви не представляла!..
Я проследовала за дочерью Старейшины. Мужчина с длинными серебристыми волосами излучал угрожающую ауру, но за строгостью проглядывалась доброта. Или мне просто казалось это?
Как и полагается гостю, я сложила перед собой ладони в уважительном жесте, встала на колени и поклонилась.
— Приветствую вас, Старейшина! Я странствующий...
— Оставь формальности и поднимись, дитя. А-Янь уже сказал, кто ты и почему решила обратиться за помощью к даосам.
Я покосилась на генерала. Зачем было рассказывать им, кто я на самом деле? Я не планировала раскрывать свою личность.
Словно прочитав мои мысли, Старейшина засмеялся.
— Все в этой Долине с самого начала поняли, что ты девушка. Свою энергию невозможно скрыть от совершеннолетнего даоса. Не бойся, никто не выдаст твой секрет. Стань же сегодня собой и нашей уважаемой гостьей. Моя дочь, Лань-эр*, даст тебе одежды и поможет привести себя в порядок. После ужина мы с тобой поговорим.
— Благодарю, Старейшина!
Я чувствовала себя неловко. Не думала, что даосы настолько способны, но теперь понимала, почему Лань так относилась ко мне — она ревновала. Следовало объяснить, что повода для этого нет, ведь мы с генералом просто «братья».
Выйдя из пагоды, Лань повела меня в домик со свободными комнатами. Она окинула меня пренебрежительным взглядом, принесла несколько нарядов и бросила их на кровать.
— Помойся в ванне и будь добра привести себя в порядок сама. С такой внешностью ты генерала не очаруешь, конечно, но... держись от него подальше. Линь Янь станет моим мужем, как только я займу место Старейшины, и это не изменится.
— Хорошо.
— Хорошо? Хочешь сказать, что не пытаешься соблазнить его?
— Мне это не нужно. Мы с генералом «братья». Я не собираюсь раскрывать свою истинную личность перед остальными и до конца своих дней останусь странствующим лекарем. Тебе не о чем переживать.
Лань улыбнулась и кивнула, а я едва сдержалась, чтобы не поддеть её. Ещё посмотрит, какая у меня внешность, когда я приведу себя в порядок! Не хотелось мне наживать врага в лице даоса, но она начала первой, а уступать Вэй Сяомин не умела. Пусть у меня и не было никогда плана очаровать вражеского генерала, но поставить на место грубую девчонку не помешало бы!
______________________
*пагода — это культовое строение, обычно имеющее вид башни и состоящее из нескольких ярусов
*Эр — аффикс, который добавляется в китайском языке для выражения своих тёплых чувств к человеку и придаёт имени уменьшительно-ласкательную форму.
Глава 11
Даосы одевались скромно или Лань хотела подчеркнуть мою простоту, принеся одежды столь бледного цвета? Большого выбора не было, поэтому я остановилась на нежно-голубом платье, расшитом серебристой нитью. Использовав свой ярко-синий атласный пояс, я сумела сделать наряд ярче и примечательнее, подчеркнув талию. Оставив волосы распущенными, собрала несколько прядок и зафиксировала их своей любимой деревянной шпилькой в виде пера феникса. Так как избавилась от грима, то подчеркнула глаза чёрной подводкой, нанесла немного румян на чистую кожу и губы. Нежная девственная красота. Цветок, что медленно и осторожно распускает свои лепестки. Давно я не видела своё собственное отражение в зеркале. Уже четыре месяца прошло, как я сбежала от жениха и семьи. Сжав руку в кулачок у груди, я прикрыла глаза и попыталась успокоиться. Мама учила меня дышать глубже, когда хочется плакать: это помогало подавить подкатывающее волнение и держать лицо. Я часто пользовалась этой техникой дыхания, когда обижалась на Юй Чжао в прошлом. Все обиды я скрывала. Быть может, в этом была главная ошибка? Я не могла до конца довериться супругу, потому он в итоге отдалился от меня?
— Лекарь Бао, отец приглашает тебя на ужин! — забежала в комнату та самая девочка, что говорила со мной около пагоды. — Ой! А где лекарь Бао? — она смутилась и покраснела.
— Это я. Прости, что обманула поначалу. Мне приходится притворяться мужчиной по некоторым причинам. Ты ведь сохранишь мой секрет, правда?
— Даосы всегда хранят чужие секреты. Я буду усердно совершенствоваться и стану первым даосом, достигнувшим бессмертия! Конечно, я никому не расскажу. Ты очень красивая. Как тебя зовут?
— Меня... — здесь не знали моего настоящего имени, а раскрывать свою принадлежность к Цзинь я не собиралась. — Называй меня просто Мин-Мин, договорились?
— Мин-Мин! Моё имя — Си. Для тебя А-Си. Пойдём скорее, ведь уже все собрались за столом и только тебя не хватает.
Я кивнула и позволила девочке взять меня за руку. В отличие от своей сестры она обладала очень мягким приятным характером и располагала к себе. Нежный ребёнок с чистым сердцем. Если кто-то достоин достигнуть бессмертия, то это точно она.
Даосы провожали нас заинтересованными взглядами, пока мы шли к пагоде. Они не перешёптывались и не испытывали враждебности. Хоть что-то приятное в этом месте. Если бы не Лань, то Долина вполне понравилась бы мне.
Войдя в зал, где были накрыты столы, я присела за крайний, рядом с А-Си. Генерал Линь что-то рассказывал Старейшине, поэтому не заметил моего появления, но вот Лань сразу же обратила внимание и занервничала. Ей не нравилось увиденное? Я улыбнулась и кивнула девушке, а она нервно отвернулась, принялась тарабанить длинными изящными пальчиками по столешнице. Была уверена, что я слишком уродлива и неспособна привлечь внимание генерала, но теперь разочаровалась. Мне стало интересно — каково это? Я никогда не относилась к другим с предвзятостью, считала, что даже шрамы неспособны затмить душевную красоту. Никогда не гналась за прекрасным. То, что небеса наделили меня красивой внешностью — великий дар, но больше я радовалась своему складу ума и выносливости. Будь такая возможность, то часть красоты я обменяла бы на что-то иное. Быть сильным и способным защитить не только себя, но других — вот что было важным для меня в первую очередь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})- Предыдущая
- 20/78
- Следующая
